龍騰世紀 > 歷史軍事 > 大清留學生

龍騰世紀 第三十九節 三封信 文 / 武三言

    之後幾天楊彥昌經過反覆實驗終於完美複製了有絲分裂實驗,在他的顯微鏡下細胞分裂的全過程看的清清楚楚。

    在歷史上1880年的弗萊明和1882年的施特拉斯布格爾兩個人分別在動物和植物細胞上才發現的有絲分裂現象,就這樣提早出現了。楊彥昌立即將他的實驗報告記錄整理完整,並翻譯成英文,還順手把一些會讓人感到自己提前知道結果的地方都進行了修改。

    就在這週六的清早三個厚厚的信封貼滿了今年剛剛正式投入使用的郵票,十美分郵票上喬治·華盛頓的頭像整整齊齊排了一排,就在紐黑文被投入了當地郵局的郵筒裡。

    一封信的接收地在英國,是五年前剛剛創刊的《自然》雜誌社總部。

    這個地址是從那位不思進取的醫學教授比爾那兒得來的,據比爾本人承認他也是通過其他人才知道的,楊彥昌上輩子雖然和這家雜誌社算個同行,但他自己最多也就發發新聞什麼的,更多還是帶花邊的,科學論文這種專業性很強的東西,他的報社碰都沒碰過。

    至於他自己對這種這種類型報社的瞭解,除了能叫出國內幾個比較有名的發刊機構,就只知道英國有個《nature》,美國有個《science》了。

    得益於兩者的牛叉,楊彥昌好歹知道《science》是愛迪生再過幾年才會創辦的週刊,而《nature》現在才幾歲,也很年輕,不過既然在未來那麼厲害,現在估計也不差。

    還有一封信是寄往《科學美國人》雜誌的,這份雜誌在二十一世紀對普通民眾來說雖然不如《science》那樣瞭解,但在這時代它是已經誕生三十年的老讀物了,雖然發佈最多的是一些專利項目,但他的讀者群很廣泛,牽涉的學科也很多,對於楊彥昌來說實在是個理想的合作夥伴。

    最後一封的收信地在奧地利,是布呂恩修道院。

    雖然在未來布呂恩已經換個名字成了捷克的布爾諾,但現在這個城市依然在奧地利的統治下,哦,或許應該說是在奧匈帝國的掌握中。

    這個修道院或許不怎麼出名,但它的院長在未來卻是鼎鼎大名的格雷戈爾·約翰·孟德爾!

    楊彥昌曾經的生物老師,也就是那位中年大媽在一次觀摩課上特地介紹過孟德爾的一生。雖然孟德爾發現遺傳定律的時間很早,但是領先時代的往往就是梵高,直到孟德爾去世後十多年20世紀初的時候他的研究才會被人們重視起來,這個有些悲情的偉大人物從1854年開始就在布呂恩技術學校做物理學和植物學教師,一直在那工作了十四年、等到1868年的時候才離開學校,因為當地的修道院院長離世,他因為年輕就當選了新的院長。

    不要誤會,他能在四十六歲當上院長不是因為人品好,或者年富力強這些原因,而是因為其他人都老奸巨猾,當了修道院院長就要和政府的稅務官磨嘴皮子,而這種吃力不討好的事情丟給年輕人剛剛好。

    如果沒有記錯就在今年奧地利政府新頒布了一項嚴苛的稅法,而我們的孟德爾院長顯然認為新稅法不公平,拒絕交稅,所以他就要花大筆的錢財和精力與政府打一場曠日持久的官司。我們每個人都能想來會怎麼樣,最後的悲劇結果暫且不提,對於楊彥昌來說如果一切順利,這封信漂洋過海到達布呂恩的時候,孟德爾院長應正是鬧得滿城風雨,一時風頭無兩的存在,他希望這份信可以讓老前輩看開些。

    其實他還想給一個人寄去這封信,那就是這個世紀爭議最大的人物之一,查爾斯·羅伯特·達爾文。只是他不知道這位牛人現在到底在哪才只得作罷。

    三封信的內容大致相同,題目很簡單但也很長「論細胞的三種分裂以及減數分裂與孟德爾遺傳定律的關係」。

    說實話,這三封厚達二十多頁的紙張,說是論文不如說是實驗報告加課程記錄更適合,要知道這種性質的論文楊某人從來沒有看到過。

    在信中只有他給出的關於洋蔥根尖分生區有絲分裂的詳細數據是這次自己辛辛苦苦觀察到的,而早在數十年前就被人們發現的無絲分裂他只是略有提及,並且給其正式命名!至於減數分裂的實驗數據卻是上輩子生物實驗上蠶豆花蕾的實驗數據,不過絕對經得起考驗。

    在他的論文裡他還「大膽推測」細胞分裂不僅在植物細胞裡存在,在動物細胞裡也是廣泛存在的,並且提出利用哺乳動物的可再生的肝臟細胞可以觀察到細胞分裂。而且他還對減數分裂與遺傳的關係做出了推理,這將作為強有力的證據支持孟德爾學說,同時他還給出了詳細的實驗步驟,楊彥昌相信只要願意無論什麼人都可以驗證自己的實驗。

    在最後,他還提出了細胞分化現象,說明了無論什麼生物成長的歷程都是源於最小的細胞!

    當然,再給孟德爾的心中他還表達了自己作為一個後輩的敬仰,並且表現自己對這位先驅的支持。

    三封厚厚的信件裡承載著被稱為十九世紀三大發現之一的細胞學說的延伸,它們要麼漂洋過海,要麼翻山越嶺,總之,就算離自己最近的《科學美國人》在審核之後回信最起碼也要半個月時間。

    楊彥昌自以為接下來自己的生活依舊,但他毫不知情就在這個星期六的早上在波士頓的十多家書店裡一本名叫《哈利波特與魔法石》的新書上架了,而在接下來的半個月,這本書將會從波士頓運往紐約,費城,紐黑文,華盛頓,匹茲堡等等大大小小十多個東部城市,詹姆斯·奧斯古德充分利用了繼承來的菲爾德·奧斯古德公司經營數十年的生意網絡。

    這本充滿了西方奇幻色彩的小說封面是上有別於歐美人的姓名拼寫,幾個清晰的字母「yangyenchang」,他會引起什麼樣的波瀾暫且不表,就在楊彥昌投完信件回家的時候,杭毅教授正在家裡接待幾個黃皮膚的新客人。
上一章    本書目錄    下一章