. 西班牙艦隊在特立尼達島耀武揚威傾瀉了無數炮彈這才把印第安人打跑了他們等了很久沒再看到土著人這才暗自慶賀起來隨即放下了十幾條舢板把士兵往岸邊載送。
已經損失了1oo多人只剩下不到7oo人的西班牙士兵們陸續登陸後先小心翼翼地用倒伏的原木壘起沿岸的工事隨後才在漫長的祈禱後開始分路往縱深探索。
另一方面雖然雨林降低了土著的傷害但由於歐洲人的全面武裝加上有力的武器和戰術對付印第安人還是不費什麼勁的。這次在特立尼達島的失利實際上得歸咎在塞拉弗的頭上要不然用火槍對付手拿棍子和竹箭、又沒有防護鎧甲的土著怎麼會失敗呢?
這邊塞索斯率領大軍打得乒乒乓乓熱鬧不堪那邊在密佈雨林的河道上塞拉弗艦隊吃飽喝足正睡得恬實無比時不時傳來一聲微弱的炮聲也被船員們當作蚊子哼甩甩手趕走繼續呼!
到了晚上忙碌了一天的西班牙艦隊總指揮官塞索斯少校閣下心情十分不好:此戰非但沒有徹底消滅這支頑固的加勒比族印第安人反而搭上了近3oo條士兵的性命那些土著在雨林裡就像魚兒游到大海一樣時不時射出的冷箭、各種捕獸用的圈套叫人防不勝防損失反而比正面作戰時的多了。
不知道這些野蠻人是怎麼得到歐洲人的作戰武器的難道西班牙港的軍營被他們攻破了?塞索斯想道不過馬上被他否決了絕對不可能!西班牙港附近多半是擅水而孱弱的阿拉瓦克族人白人且控制著他們的領要他們往東就往東要他們往西就往西這些白癡又怎麼可能會反叛呢?再說營地的戰士們還寫信來著……那些原始人可不會這個!
這樣一想塞索斯稍微好過了點但他還是百思不得其解到底是誰幹的難道是意大利人或法蘭西人把武器賣給了這些異教徒嗎?上帝啊這豈不是賣身投靠魔鬼的異端行為?
「褻瀆!」他通地一拍桌子狠狠地起身捋了捋被自己震亂的頭「來人給我來一杯63年份的路易十一!」
在塞索斯指揮官暗自狠打算回國後主動向國王要求參加對法蘭西或意大利的戰役時整支艦隊的人馬已經全部撤離了那處交戰點往南行在一個更加避風的峽彎邊拋錨。
「為什麼不上岸?」有個貴族問道。
「想想那些土著手裡的武器吧。」垂頭喪氣的副官說道「難道你想死在他們晚上的偷襲上嗎?上帝保佑總算這些野蠻人不會造船也不會造炮否則想想他們的數量……我就覺得渾身上下打哆嗦。」
「你的身上還有一個軍人的體面嗎?!」那個貴族大聲地質問他道。
副官向他翻了個白眼心道你怎麼不去試試。白天他好不容易在同伴的掩護下逃過土著人的利矢和擲矛早已嚇得腿軟那些貴族倒是在船上叫嚷了半天可就沒見一個人下去拚命。
「算了這些沒用的傢伙他們連這些赤身**的原始人都難以對付哈哈哈!」
譏嘲與問責在船上的貴族們中間流傳開來而那些當兵雖隱忍不心中卻早就火透了!
另一方面塞拉弗的艦隊早就暗中盯上了他們就像黑夜中的狼一樣死死地瞧著這些肥肉流著口水跟在後面。說也好笑這些西班牙人還特意找了個凹灣那些船橫七豎八地停在那裡連一點基本的行軍常識都沒有。
這當然得怪他們的指揮官閣下不過他今天心情鬱悶從天黑開始就大量飲酒擋都擋不住所以早早就迷糊過去了沒有長官的督促各船當然自行其事了。再說這些傢伙都以為新大陸是王國後院根本沒半分警覺。
塞拉弗得到確切情報之後留下一條小船載著列奧納多、索尼婭、埃蓮娜、索巴等非戰鬥人員離開其他的人都跟著他出了。
「所有大炮上鐵彈嚴密注意那條大船不能讓它跑了!」塞拉弗傳命道。
「遵命閣下!」彼得行了個禮「您放心準備這麼充分的偷襲戰如果我們還不能完勝那就太不可思議了!」
「和水手們都傳達過了嗎堅決禁止接舷作戰用遠射炮火對付他們!」
「早就佈置好了閣下您等著看。那艘大船必定是敵人的旗艦隻要他一沉他們的指揮官就必定要轉移的。我們只要留著力氣把其餘的船先幹掉那艘船早晚還是我們的!」
塞拉弗微微一笑「那些水手不會在黑夜裡迷路吧?」
他說的是那些派去鑿船的人彼得哈哈大笑「塞拉弗閣下那些都是我一手訓練出來的要是連這點本事都沒有活該死在大海裡!」
塞索斯艦隊的噩運還沒結束。
正當疲憊不堪的士兵和水手們睡得正香的時候塞拉弗艦隊已經從容抵近灣口還沒等西班牙巡邏兵吹響敵襲哨一字排開的大船已經將黑洞洞的炮口露了出來無數炮彈震天動地的從炮門出處在下風口的西班牙艦隊頓覺硝煙撲鼻眼前除了煙霧和黑夜什麼都瞧不見。
雅克指揮著「聖雷恩斯」號瘋狂地左右開炮他的船裝備最好花去了塞拉弗無數銀幣——當初在馬賽以新大陸珍寶展名義敲來的大筆銀幣被這艘船的大炮和彈藥就硬生生砍去了一半。
如果不是偷襲的話塞拉弗艦隊見到這支西班牙人艦隊只有馬上掉頭逃命的份兒。西班牙人的船又大又沉度很慢肯定追不上;但是打接舷戰這些西班牙人簡直無敵於天下!硬拚就等同於找死。
像現在這樣彼得、雅克可算是過足了老癮。沒想到裝了大炮的卡拉維爾船也能在海戰中佔了上風不過這些船畢竟船小火炮又少對那些大船還真構不成嚴重傷害。
在西班牙人反應過來之前雅克已經擊沉了三艘柯克船他更是放下幾艘備用小船滿載火具順風撞擊在敵艦隊面前。已經有幾艘漿帆船和柯克船著火了一艘柯克正起錨揚帆準備轉過頭來的時候幾乎貼著它旁邊掠過的「聖路易」號一通齊射把他側舷的炮門打得粉碎死了十幾名炮手;一片驚慌中這艘倒霉的船更是連續中彈不一會兒便沉入海裡。
塞索斯被叫醒的時候他的頭疼還未消失張口便了脾氣然而聽到艙外巨大的炮聲他的酒意立刻被嚇醒了。
「敵襲?」
「是的大人都亂成一團糟了!」副官衣冠不整、氣喘吁吁地說道「不知道是誰在偷襲我們像是海盜但這一帶並沒有規模這麼大的海盜團隊這些人有十幾艘船還有一艘幾乎跟『大阿拉貢』號一模一樣的船隻是噸位略小些!」
「混賬!向敵軍旗艦靠攏放出甩鉤接舷作戰不要顧計其他船了讓大炮統統開炮掃平這些該死的蟲卵!」
「士兵們正在還擊不過我們的陣形展不開這個海灣實在是太狹小了黑夜裡還擔心觸礁……」
「都什麼時候了!」塞索斯氣極敗壞狠狠地扇了副官一個耳光「混賬東西快滾!」
「大阿拉貢」號上畢竟是訓練有素的正規部隊很快便恍過神來指揮官一面吩咐救火一面命令撞開身邊的兩艘友艦左滿舵搶佔有利的上風位置開炮。
塞索斯的指揮十分得當6o磅的大炮也很爭氣只各了幾炮便差點擊沉一艘企圖靠近混水摸魚的卡拉維爾船。
那艘船卻是喬凡尼-達-維拉札諾船長的「雙橋」號這個法蘭西人一時興奮靠得太近並且他也不知道「大阿拉貢」號上居然有如此重型的加農炮雖沒有被直接命中卻也立刻負了重傷還好其他幾艘船一見不對拚命掩護他這才讓「雙橋」號勉強逃出戰場。
不過他的使命也到頭了雙橋號好不容易靠岸就散架般再也不能動了船上人員死傷各半喬凡尼身上臉上多處受傷陷入了昏迷。
這邊看到「雙橋」號狼狽離場的塞拉弗勃然大怒命令「聖路易」號轉向朝「大阿拉貢」號靠攏不過他很快被彼得以及幾個強壯的水手死死抱住——他爆出的驚人力量讓彼得深為吃驚。
「閣下請冷靜請冷靜一點!」他在炮戰中大聲地叫喊道「我們的船太小根本經不過對方的炮火雙橋號的下場我們都看見了不能硬拚!」
「喬凡尼如果有事我會殺了那船上所有人!」塞拉弗被他們拖倒在地仍然瞠目欲裂地吼叫道。
這一幕直至多年以後都被這艘船上的水手津津樂道。此時他們無不深銘感沛熱血沸騰他們各自奮力地驅使著戰船配合友艦向目標起一輪又一輪的攻擊。