簡易人物介紹說明
1.會在每個有名字的角色出現時更新
2.僅為了閱讀方便而寫,提供最低限度的情報
3.括號內的英文名與正文無關,只是某隨便翻字典的結果
4.有興趣的可以查查那些英文的中文意義,其中一部分是某的惡趣味
------------------------
依芙蕾雅.金.羅斯愛爾(infernal.king.roeeye)
就讀於白丁學院高等班,所有學科剛剛好維持在「優秀」的程度。
行為的目的性非常明確,討厭無準備的行動。
在不熟悉的人面前會表現的很有禮貌。
在蒙恩神殿被送到數百年之前,絲毫沒有猶豫的,尋找返回的方法。
……
……
……
琳蒂絲.瓦爾基裡(ladie.dreamy.valkyrie)
就讀於白丁學院高等班,常年徘徊於及格線邊緣,理科極差。但是,家政和實戰課程全部滿分。
性格隨意,「傻大姐」的典範,總讓人無法理解她在想些什麼。
愛好是飛翔和服裝製作,討厭打雷。
似乎是三人返回過去的罪魁禍首,對於現在的狀況完全沒有不滿,滿心期待見到傳說中的人物。
……
……
……
特納奇克.費斯弗(tenaqike.faithful)
就讀於白丁學院高等班,特優生,文化課免修。
雖然是狼人,不知為何,以考古學家為志向,成績也是出乎意料的好。
口頭禪是「如果我沒記錯的話……」
和那句口頭禪所表現的一樣,屬於不退不動不點不亮的類型。
將這次時間旅行當做珍貴的機會,想要解明諸多歷史之謎。
……
……
……
白螭-字天聽
暫定的假名是「科裡亞」(coria)
常常和只有自己能聽見聲音的人交談;食量不合理的巨大;可以輕鬆咬斷利劍的牙齒和魔晶也能當做食物的消化系統,是個種族,年齡,職業,一切都透出古怪的異界生物……
行為完全沒有目的性,基本上隨性而為,對朋友的意見常常全盤接納
……
……
……
羅倫斯.阿巴貢(lawrence.abagong)
白手起家,從獨自販售家鄉特產起,漸漸發展到擁有一支完整商隊的成功商人。謙遜與耐心,以及適度的「失禮」造成的親近感是他成功的要訣。
他的名字「羅倫斯」是來自《狼與?辛料》的男主角;阿巴貢則是歐洲文學中不朽的四大吝嗇鬼人物形象之一,出自法國劇作家莫裡哀筆下的喜劇《慳吝人》
雖然只是個龍套,但既然給他起了名字,也許以後還會有出場的機會吧……
……
……
……
普莉泰絲.斯佛海文.依納賽特(penitence.afehaven.nocent)
「依納賽特」是與裁決教會有特殊關係的人才能使用的姓氏,她的原姓是「斯佛海文」。
在教會中被稱作「聖瞳」,是相當於聖女的存在,有著大量神術的同時,也是神明降世時的容器,相傳能看透人心而為人們所敬畏。
所謂的「神力」,既是神明的力量,也是神明的意志,這一點,從她的性格就能看出來……
……
……
……
絲萊特.普莉泰絲(light.nocent)
身為女性,年紀輕輕,卻成為了裁決教會第四騎士團的團長。可以說是非常正統的聖裁騎士,實力與信念都值得信賴。
雖然為了維持在下屬面前的威嚴,一直不苟言笑,實際上非常溺愛普莉泰絲,而且出乎意料的單純。
……
……
……
弗洛爾(follower)
原本不應在這時出場的人物,因為實在不想一直「那個騎士」「那個騎士」的寫,於是提前用到的名字。
名字的意思是「追隨者」,明明比絲萊特更有能力,經驗和閱歷更是勝過絲萊特和普莉泰絲不知幾許,卻心甘情願作為普莉泰絲的輔佐,其中也有他自己的故事吧?
還有一個小細節,潔汀莉的序中提及過他,寶具和過去的稱號都是「破城戰槍」,以後仍然會有活躍的呦!
……
……
……
芬裡厄?洛基(fenrir?loki)
雷奧森的警備隊長,資深狂戰士(……)身為狂戰士,能夠從戰場上多次生還就是實力的證明,與他人進行演武就是平常的愛好。雖然一副肌肉男的樣子,出乎意料的具有女人緣,其妻子格萊普尼爾至今仍有無數追求者。
名字取自北歐神話中的巨狼,諸神的黃昏中大吃大喝的傢伙,《我的女神》中曾作為最終破壞程序出場。姓氏是剛剛想的,同樣取自北歐神話,原典的芬裡厄的父親的名字,著名的惡作劇之神。
……
……
……
格萊普尼爾?洛基(gleipnir?loki)
大師級別的戰地醫師,品性和技術都是一流的,唯一缺少的大概就是看人的眼光了……和芬裡厄是夫婦。
山的根脈、鳥的唾液、熊的警覺、魚的眼淚、貓的腳步聲、女人的鬍鬚……用盡了世上最珍貴材料製作的無形之鎖gleipnir,是唯一能鎖住巨狼芬裡厄的鎖鏈。這個名字,是不是暗示芬裡厄其實是個妻管嚴?
……
……
……
娜塔?阿斯娜
瘋狂科學家(魔導學者?)、瘋狂研究員、瘋狂煉金術師……為了知識而奉上一切的人聚集的與一書庫中偶然綻放的愛情之花,其結晶就是娜塔,沒有使用父母的姓而是冠上女神的姓氏,是其父母預見了這孩子的未來嗎?
從小在與一書庫長大的她,繼承了長輩們的知識和瘋狂,好奇心足以害死一個集團軍的貓,所製作的魔導具更是危險的代名詞,直到現在也沒有死於實驗事故的原因實在是個奇跡。
名字沒有英文寫法,是因為罕有的不是翻字典得到的,也不想像琳蒂絲一樣特意去查普通名字的英文寫法。
……
……
……
斯塔?萊特?佈雷克(tar?light?breaker)
什麼都不用說了,這個名字足以說明一切。
其實tar和light應該連起來寫,不過三小節的名字似乎比較有感覺……而且斯塔比斯塔萊特短一半啊……
……
……
……
奧提姆?道爾(autim?doll)
陰沉的男子,興趣是玩娃娃?有操縱注入了偽魂的人偶為之戰鬥的能力,其實是一個很小的煉金術師村莊的特產。為了這種技術的發展而疑惑,決心前往流傳於地下的知識寶庫--與一書庫學習。
名字的意思是自閉症,姓氏則是玩偶。本來是我以前構思的另一本奇幻的人物,原名保羅……啊啊,他的故事太沉重了,所以放棄了,不過,要是「傳說的傳說中」的部分完結了,會在「傳說的傳說外」中寫出來……大概。\