龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 亡靈持政

正文 第十三小節 尾聲 文 / 九魚

    我們不過去嗎?」維爾德格問道他所指的是亞歷小女神阿庫身上留下的印記他們可以藉由這個印記回到遊艇上即便它已經移動了位置或者正在移動中——只要度不過八到十英里/小時就完全可以捕捉到它的方位——以往只能捕捉完全靜止的印記巫妖滿意地想他的敏銳度與精確度都得到了提高。可憐的「真實」它的能力實際上相當出色——即便巫妖只能利用其中很小的一部分。可惜雖然奧丁從只有一個腦袋的密密爾看守的智慧之泉裡取得了智慧並且將它慷慨地贈送給每一個阿瑟神族的成員但他們的施法方式在巫妖看來仍然是粗枝大葉的慘不忍睹——令任何一個施法者垂涎三尺的巨大力量在一個面甚至一個空間裡呼嘯激盪而真正受到力量影響的卻往往只是一個小小的點就好像為了煮開一杯茶而點燃一座森林——這樣粗暴簡單的施法者當然很難察覺到「真實」所能提供的幫助。

    「不。」亞歷克斯簡單地回答道:「她身邊有其他的……人。」

    「這怎麼辦?」死靈騎士眼眶中的琥珀色火焰跳動了一下聳聳肩膀還有肩膀上仍在睡眠術作用下的奧丁王儲繼續扛著無所謂不過沒有被加過「免疫能量傷害」的生者似乎睡得不怎麼舒服他的眼皮疲倦垂著裡面的眼珠卻在瘋狂地旋轉面部的肌肉偶爾也會不可遏制地抖動一陣子——不管怎麼說他還是熙德利埃裡的連襟。

    「放在這兒……是的放在這兒。你先離開維爾德格回到遊艇上去隱秘的安靜的不要讓某些……察覺到你的存在。他們很快就會過來了。」不死者叮囑道——或許有人(非人)知道自己身邊有個能夠駕馭夢魘而得以i隨心所欲出現在這個位面的大部分地方的死靈騎士但還是不要給他們太多確認與瞭解的機會了。「不用擔心他的體格……強壯非常強壯——迎接儀式上那個乎尋常的『有力』『熱情』的擁抱足以讓我確定這個事實。」撒丁的王儲耐心地補充道:「而且他也並不怎麼在意躺在這兒——鑒於他那麼熱愛在冰雪中**著上半身摔跤以及在冰水裡游泳我想他對於寒冷不會像普通人那樣敏感與毫無抵抗之力至少現在他還衣著整齊。」

    實際上你就是在小肚雞腸與落井下石吧在心裡嘀咕了一句死靈騎士無比莊重地點了點頭表示接受命令後微微一斜肩膀尊貴的一國王儲就像是一個裝滿水的皮袋子撲通一聲直接掉在了冰面上——零下o攝氏度上下的低溫與堅硬的源源不斷吸取人體熱量而後變得濕漉漉的冰面大概並不比負能量纏繞的死靈騎士肩膀更好一些。

    奧丁的王儲在迫性的睡眠中痛苦地扭動了兩下

    「……主人……」作為旁觀者的「真實」浮在識海的一隅猶豫了很久才帶著幾分疑問看向一身鮮紅閃光緞禮服充分暴露出美好的肩膀胸以及手臂單手持著象牙嘴長煙桿慢悠悠吐著「煙圈」的「女神」——庫巴哈爾繼續小睡而「金綠」正在努力消化……:「他很小心眼而且愛記仇。」「真實」肯定地說道。

    「女神」瞄了他眼飄過來舉起煙桿在他的腦袋上敲了一下「你的名字是真實。」她說:「不是缺心眼。」

    「真實」沉默了。

    呃—看見真實找到真實捉真實對真實受真實……但並不代表著不可以毆打真實。

    ****

    三隻巨大地烏鴉拍打翅膀。犀利地眼神很輕易地便尋找到冰山上地兩個小黑點。

    它們在距離亞歷克斯大十英尺地地方落下空中地時候黑色地身體就開始拉長。扭曲。變形……當從鳥類地爪子變回原形地雙腳落在冰面上時。墨黑油亮地羽毛也已經變成了連著帽兜地斗篷。他們中間地一位上前一步。雙手攏在胸前。向亞歷克斯行了一個法師禮。然後在說話之前。他動作緩慢地掀起了自己地兜帽。

    「:格羅族地一員向您致敬。尊敬地法師。」他說。看了看昏迷不醒地奧丁王儲。他面色嫣紅。嘴唇蒼白。早在他們接近之前亞歷克斯就取消了睡眠術。他現在地昏迷是因為正在燒:「更要感謝您慷慨地援手。岡格羅族必定有所回報。」

    「您說您只是岡格羅族地一員……」巫妖輕聲說道:「但您卻以岡格羅一族地名義作出承諾。」

    來人蒼白地臉上浮現出一個淡漠地笑容。:「每一個岡格羅族地成員都可為岡格羅族作出決定。我們雖然不如其他地十二個氏族——哦。現在是十一個氏族了來得親密、集中。但我們依然是一個統一地氏族——您所付出地將會伴隨著月光與寒冷地風傳達到奧丁地每個角落。您可以以此向任何一個岡格羅族地族人提出您地要求。」

    「你們屬於奧丁的王室?」巫妖略有些好奇地問道看來舊約公教在中世紀的征伐與屠殺還是不夠狠烈徹底不過也不能排除是舊約公教有意為之畢竟沒了黑暗又怎麼凸現光明的重要呢。

    「就像撒丁有著安納多……羅斯有著梵卓翡冷翠有著喬凡尼一樣(註釋1)」岡格羅族的吸血鬼平鋪直敘地說道:「王室需要我們去做人類不能做到的事情——就是這樣。」

    「很抱歉尊敬的法師假如可以的話」他繼續說道:「可以讓我們暫且先帶走我們的王儲嗎?人類的身體要比我們脆弱的多我想先將他帶回安全的地方治療。」

    得到亞歷克斯的允許後岡格羅族的吸血鬼們再次化作三隻體型有著普通烏鴉四倍之多的黑色鳥類一個抓住維格尼爾的肩膀兩側其他兩個抓住他的腳腕就這樣輕而易舉地抓著白熊一般的奧丁王儲飛了起來——「非常感謝」岡格羅族的「烏鴉」之一說道:

    機很快就回來迎接您船隻上的人質已經全部救出如果要找尋我們焚燒這根羽毛距離您的一個岡格羅族人會盡快趕到將您的要求告訴他就可以了。

    一根漂亮完美很適合做羽毛筆的黑色飛羽慢悠悠地飄落下來死者纖細的手指準確地捏住了它的尾端。

    「我也非常感謝……」巫妖看著已經飛出了冰山範圍的黑色鳥類真誠地說道:「祝願您們一路上不要遇到喜歡吃烤小鳥的人類。」

    奧丁王儲的身體突然筆直下墜幸好三隻反應敏捷的烤小鳥備選成功地在他掉入冰海前重新抓起了他呱呱大叫了幾聲飛遠了。

    ****

    「來這兒坐歷克斯維爾德格。」斯塔王儲妃——在一個月後她就是奧丁的王后了雖然她的蜜月實在是很難以愉快二字來形容不過她現在倒是精神奕奕容光煥頭在燈光照射下閃閃光不說籠罩著一層綺麗的光暈她明亮的臉好像淡粉色的瓷器。

    阿庫乖乖地坐她的膝蓋上玩著一枚珍珠胸針在看到亞歷克斯的時候曾經如同木偶一樣僵硬的小女孩露出了一個羞澀但真誠而熱切地笑容。

    亞歷克斯注意到她還帶那隻銀鐲面的文字有著點小小的錯誤——已經掌握了正統魯尼文的不死者向她要過了那隻銀鐲直接從身邊的口袋中取出了一支鐵筆上面修改起來。

    「有點損傷是?不過留著也無所謂這可以說是它的勳章。」斯塔輕鬆地說道同時若有所思地瞇起眼睛喃喃:「它確實是帶來幸運的銀鐲一點沒錯。」

    巫妖因為她的話挑起一邊的眉。

    「大概就在那個古怪的擊隊員闖入船艙之前塔解釋道:「我聽到外面有人在大叫好像是他們的頭目死了——兩批人似乎因此開始內訌而那個瘋女人——就是我丈夫過去的情人她抓起了阿庫然後將槍口對準了我——大概是準備殺死我之後以阿庫為人質或者擋箭牌逃走吧。我身邊什麼武器也沒有甚至沒有一把直線型略硬一點的東西譬如水果刀或者鋼筆之類的所以我……「她指了指那個銀鐲:「我一早就暗中將它脫出手腕然後投了個「好球」——我想我砸斷了她的鼻樑因為我看到她的鼻孔在流血鼻樑彎向了右方——可惜了那只美妙的鷹鉤鼻子。」

    維爾德格下意識地撫摸一下自己略有點鷹勾的鼻子。

    一個王室成員都經過此類的訓練以期在遇到意外事件的時候好自己找尋一條生路鑰匙串打火機香煙盒這些有著點份量而不引人注意的東西敲擊在鼻樑與眼睛嘴唇上都是相當令人痛苦的……用黃金白銀打造甚至鑲嵌寶石的珠寶當然也可以是其中之一。

    這個寬大的銀鐲至少用了三隻古銀幣1/5的份量普通的人類年輕女性即便是佩戴都會覺得沉重遑論在很難力的姿勢中將它扔出去並且正中目標——亞歷克斯看了看那只鐲子起初他還以為那個怪異的凹陷是斯塔讓別人有意敲打出來的現在看起來倒和人類的鼻樑骨寬窄相近——銀再柔軟那也是金屬……

    亞歷克斯沉吟了一會用魯尼文在「幸運」的後面刻上了「堅固」。

    ****

    與神采飛揚凱旋而歸的王儲妃不同奧丁的王儲看起來情況不佳——他看上去老了最起碼半打的歲數雙頰凹陷容貌憔悴眼袋肥厚下面有著深深的陰影好像一頭被抽了十幾年膽汁的熊——雖然北方白熊的膽汁因為不值錢而很少被抽取。

    在例行的感謝與慰問致歉之後他說道:「如果可以的話亞歷山大殿下我能知道我昏迷之後生的事情嗎?……我記得在此之前一個幻影提出了考驗的要求……」

    「當然可以。」亞歷克斯回答道:「不過那不是幻影——我想會有人為您證實這一點——除我之外的另兩個人沒有通過考驗姑且您可以認為他們已經死亡了;我通過了考驗但我沒有接受那位「幻影」慷慨贈予的頭銜……她消失了連同王冠上的水晶不過我還來得及把王冠帶出來。」

    「是的非常感謝。」維格尼爾撫摸著額角露出一絲好奇的神情:「我可以知道一下您為什麼不接受那個榮耀的冠冕嗎?」

    「恕我直言。」亞歷克斯表現的比他還要興致勃勃富有求知慾:「您似乎對我有所不滿……所以說您又怎麼覺得每天對著我——一個您所厭惡的奧丁守護神會心情愉快萬事如意呢?」

    「……抱歉」維格尼爾似乎嚇了一跳他之前以為自己隱藏的很好:「……好吧。」他乾脆地說道:「原先我也是要以個人名義和您談一談的……我並不希望就此事向撒丁甚至聯合國提交正式抗議書。」

    他看了一眼亞歷克斯。

    「毒品。大量的毒品。」

    所以我才會無意間露出作為一個王儲一個未來的統治者不應有的情緒維格尼爾陰沉地想道——如果沒有西撒丁提供的毒品是不是被截斷了財源的北地獨立組織就會無疾而終?是不是卡門至少還能安全的活著?就算她恨不得咬斷自己的脖子……是不是老迪亞格也不可能募集到足夠的資金來購買那顆微型核彈?……如果這樣的話……已經達到五十萬而且必定還會繼續上升的死亡人數也不會在自己案頭的報告中出現……

    但無論如何失職是自己絕對無法推托的罪名。

    奧丁的王儲抬起頭注視著亞歷克斯的目光恢復了穩定:「或許您卻是對此一無所知但……這是您的責任。」

    女神的婚典——冰之翼篇(完)(未完待續)
上一章    本書目錄    下一章