后一頁 前一頁 回目錄 |
人應有分明的是非,和熱烈的好惡,這是不錯的。文人應更有分明的是非,和更熱烈的好惡,這也是不錯的。但天下的事情,并沒有這么簡單,除了是非之外,還有“似是而非”的“是”,和“非中有是”之非,在這當口,我們的好惡,便有些為難了。 譬如有一种人,他們借著一個好看的幌子,做其為所欲為的勾當,不論是非,無分好惡,一概置之在所排擠之列,這叫做玉石俱焚,在他自己的心目之中,已先無是非之分。但他還要大言不慚,自以為是。于是其所謂“是”,不免似是而實非了。這是我們在談話是非之前,所應最先將它分辯明白的。次則以趣觀之,往往有些具著兩張面孔的人,對于腰骨硬朗的,他會伏在地下,打拱作揖,對于下一點的,也會裝起高不可扳的怪腔,甚至給你當頭一腳,拒之千里之外。其時是非,便會煞時分手,各歸其主,因之好惡不同,也是常事。在此時際,要談是非,就得易地而處,平心而論,彼一是非,此一是非,原非确論。 至于非中之是,它的是處,正胜過于似是之非,因為其猶講交友之道,而無門閥之分。凡人在落難時節,沒有朋友,沒有六親,更無是非天道可言,能与猿鶴為伍,自然最好,否則与鹿豕為伍,也是好的。即到千万沒有辦法的時候,至于躺在破廟角里,而与麻瘋病菌為伍,倘然我的体力,尚能為自然的抗御,因而不至毀滅以死,也比被實際上也做著騙子屠夫的所誘殺臠割,較為心愿。所以,倘然要講是非,也該去怪追奔逐北的好漢,我等小民,不任其咎。但近來那般似是的人,還在那里大登告白,說是“少卿教匈奴為兵”,那個意思,更為凶惡,為他營業,賣他朋友,甚而至于陷井下石,望人万劫不复,那層似是的甜衣,不是糖拌砒霜,是什么呢? 總之,文人相輕,不外乎文的長短,道的是非,文既無長短可言,道又無是非之分,則空談是非,何補于事!已而已而,手無寸鐵的人呵! 七月一日,《芒种》第八期。 CC 〔1〕本篇最初發表于一九三五年八月《文學》月刊第五卷第二號“文學論壇”欄,署名隼。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|