后一頁
前一頁
回目錄
中國無產階級革命文學和前驅的血1


  中國的無產階級革命文學在今天和明天之交發生,在誣蔑和壓迫之中滋長,終于在最黑暗里,用我們的同志的鮮血寫了第一篇文章。
  我們的勞苦大眾歷來只被最劇烈的壓迫和榨取,連識字教育的布施也得不到,惟有默默地身受著宰割和滅亡。繁難的象形字,又使他們不能有自修的机會。智識的青年們意識到自己的前驅的使命,便首先發出戰叫。這戰叫和勞苦大眾自己的反叛的叫聲一樣地使統治者恐怖,走狗的文人即群起進攻,或者制造謠言,或者親作偵探,然而都是暗做,都是匿名,不過證明了他們自己是黑暗的動物。
  統治者也知道走狗的文人不能抵擋無產階級革命文學,于是一面禁止書報,封閉書店,頒布惡出版法,通緝著作家,一面用最末的手段,將左翼作家逮捕,拘禁,秘密處以死刑,至今并未宣布。這一面固然在證明他們是在滅亡中的黑暗的動物,一面也在證實中國無產階級革命文學陣營的力量,因為如傳略2所羅列,我們的几個遇害的同志的年齡,勇气,尤其是平日的作品的成績,已足使全隊走狗不敢狂吠。然而我們的這几個同志已被暗殺了,這自然是無產階級革命文學的若干的損失,我們的很大的悲痛。但無產階級革命文學卻仍然滋長,因為這是屬于革命的廣大勞苦群眾的,大眾存在一日,壯大一日,無產階級革命文學也就滋長一日。我們的同志的血,已經證明了無產階級革命文學和革命的勞苦大眾是在受一樣的壓迫,一樣的殘殺,作一樣的戰斗,有一樣的運命,是革命的勞苦大眾的文學。
  現在,軍閥的報告,已說雖是六十歲老婦,也為“邪說”所中,租界的巡捕,雖對于小學儿童,也時時加以檢查,他們除從帝國主義得來的槍炮和几條走狗之外,已將一無所有了,所有的只是老老小小——青年不必說——的敵人。而他們的這些敵人,便都在我們的這一面。
  我們現在以十分的哀悼和銘記,紀念我們的戰死者,也就是要牢記中國無產階級革命文學的歷史的第一頁,是同志的鮮血所記錄,永遠在顯示敵人的卑劣的凶暴和啟示我們的不斷的斗爭。

         ※        ※         ※

  1本篇最初發表于一九三一年四月二十五日《前哨》(紀念戰死者專號),署名L.S.。
  2傳略指刊登在《前哨》(紀念戰死者專號)上的“左聯”五烈士的小傳。他們是李偉森(1903∼1931),又名李求實,湖北武昌人,譯有《朵思退夫斯基》、《動蕩中的新俄農村》等。柔石,參看本書《柔石小傳》。胡也頻(1905∼1931),福建福州人,作品有小說《到莫斯科去》、《光明在我們的前面》等。馮鏗(1907∼1931),原名岭梅,女,廣東潮州人,作品有小說《最后的出路》、《紅的日記》等。殷夫(1909∼1931),即白莽,一名徐白,浙江象山人,作品有新詩《孩儿塔》、《伏爾加的黑浪》等,生前未結集出版。他們都是“左聯”成員,中國共產党党員。李偉森被捕時在中共中央宣傳部工作,其他四人被捕時都是“左聯”負責工作人員。一九三一年一月十七日,他們為反對王明等人召集的中共六屆四中全會,在上海東方旅社參加集會被捕。同年二月七日,被國民党秘密殺害于龍華。
后一頁
前一頁
回目錄