回目錄 |
凡例 一、先生自民國元年五月抵京之日始,即寫日記,從無間斷,凡天气之變化如陰晴風雨,人事之交際如友朋過從,信札往來,書籍購入,均詳載無遺,他日付印,足供參考。故年譜之編,力求簡短,僅舉犖犖大端而已。 二、先生著作既多,譯文亦富,另有著譯書目,按年排比,故本譜于此二項,僅記大略未及詳焉。 三、先生著譯之外,复勤于纂輯古書,抄錄古碑,書寫均极精美,譜中亦不備舉。 四、先生工作畢生不倦,如編輯各种刊物,以及為人校訂稿件之類,必忠必信,貢獻亦多,譜中亦從略不述。 五、本譜材料,有奉詢于先生母太夫人者,亦有得于夫人許廣平及令弟作人、建人者,合并聲明。 (民國)二十六年五月許壽裳記 民國前三十一年(清光緒七年辛已、西歷一八八一年) 先生一歲 八月初三,生于浙江紹興城內東昌坊口。姓周,名樹人,字豫才,小名樟壽,至三十八歲,始用魯迅為筆名。 前二十六年(十二年丙戌,一八八六年) 六歲 是年入塾,從叔祖玉田先生初誦《鑒略》。 前二十四年(十四年戊子,一八八八年) 八歲 十一月,以妹端生十月即夭,當其病篤時,先生在屋隅暗泣,母太夫人詢其何故,答曰:“為妹妹啦。”是歲一日,本家長輩相聚推牌九,父伯宜亦与焉。先生在旁默視,從伯慰農先生因詢之曰:“汝愿何人得贏?”先生立即對曰:“愿大家均贏。”其五六歲時,宗党皆呼之曰“胡羊尾巴”。譽其小而靈活也。 前二十年(十八年壬辰,一八九二年) 十二歲 正月,往三味書屋從壽鏡吾先生怀鑒讀。 在塾中,喜乘閒描畫,并搜集圖畫,而對于二十四孝圖之 “老萊娛親”、“郭巨埋儿”獨生反感。先生外家為安橋頭魯姓,聚族而居,幼時常隨母太夫人前往,在鄉村与大自然相接触,影響甚大。《社戲》中所描寫者,皆安橋頭一帶之景色,時正十一二歲也。外家后遷皇甫庄、小皋步等處。十二月三十日曾祖母戴太君卒,年七十九。 前十九年(十九年癸己,一八九三年) 十三歲 三月祖父介孚公丁憂,自北京歸。秋,介孚公因事下獄,父伯宜公又抱重病,家產中落,出入于質舖及藥店者累年。 前十六年(廿二年丙申,一八九六年) 十六歲 九月初六日父伯宜公卒,年三十七。父卒后,家境益艱。 前十四年(年四年戊戌,一八九八年) 十八歲 閏三月,往南京考入江南水師學堂。 前十三年(廿五年己亥,一八九九年) 十九歲 正月,改入江南陸師學堂附設路礦學堂,對于功課并不溫習,而每逢考試輒列前茅。課余輒讀譯本新書,尤好小說,時或外出騎馬。 前十一年(廿七年辛丑,一九零一年) 二十一歲 十二月路礦學堂畢業。 前十年(廿八年壬寅,一九零二年) 二十二歲 二月,由江南督練公所派赴日本留學,入東京弘文學院。課余喜讀哲學与文藝之書,尤注意于人性及國民性問題。 前九年(廿九年癸卯,一九零三年) 二十三歲 是年為《浙江潮》雜志撰文。秋,譯《月界旅行》畢。 前八年(三十年甲辰,一九零四年) 二十四歲 六月初一日,祖父介孚公卒,年六十八。八月,往仙台入醫學專門學校肄業。 前六年(三十二年丙午,一九零六年) 二十六歲 六月回家,与山陰朱女士結婚。同月,复赴日本,在東京研究文藝,中止學醫。 前五年(三十三年丁未,一九零七年) 二十七年 是年夏,擬創辦文藝雜志,名曰《新生》,以費絀未印,后為《河南》雜志撰文。 前四年(三十四年戊申,一九零八年) 二十八歲 是年從章太炎先生炳麟學,為“光复會”會員,并与二弟作人譯域外小說。 前三年(宣統元年己酋,一九零九年) 二十九歲 是年輯印《域外小說集》二冊。六月歸國,任浙江兩級師范學堂生理學化學教員。 前二年(二年庚戌,一九一零年) 三十歲 四月初五日祖母蔣太君卒,年六十九。八月,任紹興中學堂教員兼監學。 前一年(三年辛亥,一九一一年) 三十一歲 九月紹興光复,任紹興師范學校校長。冬,寫成第一篇試作小說《怀舊》,閱二年始發表于《小說月報》第四卷第一號。 注:以上月份均系陰歷。 民國元年(一九一二年) 三十二歲 一月一日,臨時政府成立于南京,應教育總長蔡元培之招,任教育部部員。五月,航海低北京,住宣武門外南半截胡同紹興會館藤花館,任教育部社會教育司第一科科長。八月任命為教育部僉事。 是月公余纂輯謝承《后漢書》。 二年(一九一三年) 三十三歲 六月,請假由津浦路回家省親,八月由海道返京。十月,公余校《嵇康集》。 三年(一九一四年) 三十四歲 是年公余研究佛經。 四年(一九一五年) 三十五歲 一月輯成《會稽郡故書雜集》一冊,用二弟作人名印行。同月刻《百喻經》成。是年公余喜搜集并研究金石拓本。 五年(一九一六年) 三十六歲 五月,移居會館補樹書屋。十二月,請假由津浦路歸省。是年仍搜集研究造象及墓志拓本。 六年(一九一七年) 三十七歲 一月初,返北京。七月初,因張勳复辟亂作,憤而离職,同月亂平即返部。是年仍搜集研究拓本。 七年(一九一八年) 三十八歲 自四月開始創作以后,源源不絕,其第一篇小說《狂人日記》,以魯迅為筆名,載在《新青年》第四卷第五號,掊擊家族制度与禮教之弊害,實為文學革命思想之急先鋒。是年仍搜羅研究拓本。 八年(一九一九年) 三十九歲 一月發表關于愛情之意見,題曰《隨感錄四十》,載在《新青年》第六卷第一號,后收入雜感錄《熱風》。八月,買公用庫八道灣屋成,十一月修繕之事略備,与二弟作人俱移入。十月發表關于改革家庭与解放子女之意見,題曰《我們現在怎樣做父親》,載《新青年》第六卷第六號,后收入論文集《墳》。十二月請假經津浦路歸省,奉母偕三弟建人來京。是年仍搜羅研究拓本。 九年(一九二零年) 四十歲 一月,譯成日本武者小路實篤著戲曲《一個青年的夢》。十月,譯成俄國阿爾志跋綏夫著小說《工人綏惠略夫》。是年秋季起,兼任北京大學及北京高等師范學校講師。是年仍研究金石拓本。 十年(一九二一年) 四十一歲 二三月又校《嵇康集》。仍兼任北京大學,北京高等師范學校講師。 十一年(一九二二年) 四十二歲 二月八月又校《嵇康集》。五月譯成俄國愛羅先珂著童話劇《桃色的云》。仍兼任北京大學,北京高等師范學校講師。 十二年(一九二三年) 四十三歲 八月遷居磚塔胡同六十一號。九月小說第一集《吶喊》印成。十二月買阜成門內西三條胡同二十一號屋。同月,《中國小說史略》上卷印成。是年秋起,兼任北京大學,北京師范大學,北京女子高等師范學校及世界語專門學校講師。 十三年(一九二四年) 四十四歲 五月,移居西三條胡同新屋。六月,《中國小說史略》下卷印成。同月又校《嵇康集》,并撰校正《嵇康集》序。七月住西安講演,八月返京。十月譯成日本廚川白村著論文《苦悶的象征》。仍兼任北京大學,北京師范大學,北京女子高等師范學校及世界語專門學校講師。是年冬為《語絲》周刊撰文。 十四年(一九二五年) 四十五歲 八月,因教育總長章士釗非法解散北京女子師范大學,先生与多數教職員有校務維持會之組織,被章士釗違法免職。十一月,雜感第一集《熱風》印成。十二月譯成日本廚川白村著《出了象牙之塔》。是年仍為《語絲》撰文,并編輯《國民新報》副刊及《莽原》雜志。是年秋起,兼任北京大學,北京女子師范大學,中國大學講師,黎明中學教員。 十五年(一九二六年) 四十六歲 一月女子師范大學恢复,新校長易培基就職,先生始卸卻職責。同月教育部僉事恢复,到部任事。三月,“三一八”慘案后,避難入山本醫院,德國醫院,法國醫院等,至五月始回寓。七月起,逐日往中央公園,与齊宗頤同譯《小約翰》。八月底,离北京向廈門,任廈門大學文科教授。九月《彷徨》印成。十二月因不滿于學校,辭職。 十六年(一九二七年) 四十七歲 一月至廣州,任中山大學文學系主任兼教務主任。二月往香港演說,題為:《無聲的中國》,次日演題:《老調子已經唱完!》三月黃花節,往岭南大學講演。同日移居白云樓。四月至黃埔政治學校講演。同月十五日,赴中山大學各主任緊急會議,營救被捕學生,無效,辭職。七月演講于知用中學,及市教育局主持之“學術講演會”,題目為《讀書雜談》,《魏晉風度及文章与藥及酒之關系》。八月開始編纂《唐宋傳奇集》。十月抵上海。八日,移寓景云里二十三號,与番禺許廣平女士同居。同月《野草》印成。滬上學界,聞先生至,紛紛請往講演,如勞動大學,立達學園,复旦大學,暨南大學,大夏大學,中華大學,光華大學等。十二月應大學院院長蔡元培之聘,任特約著作員。同月《唐宋傳奇集》上冊出版。 十七年(一九二八年) 四十八歲 二月《小約翰》印成。同月為《北新月刊》譯《近代美術潮論》,及《語絲》編輯。《唐宋傳奇集》下冊印成。五月往江灣實驗中學講演,題曰:《老而不死論》。六月《思想·山水·人物》譯本出。《奔流》創刊號出版。十一月短評《而已集》印成。 十八年(一九二九年) 四十九歲 一月与王方仁,崔真吾,柔石等合資印刷文藝書籍及木刻《藝苑朝花》,簡稱朝花社。五月《壁下譯叢》印成。同月十三,北上省親。并應燕京大學,北京大學,第二師范學院,第一師范學院等校講演。六月五日回抵滬上。同月盧那卡爾斯基作《藝術論》譯成出版。九月二十七日晨,生一男。十月一日名孩子曰海嬰。同月為柔石校訂中篇小說《二月》。同月盧那卡爾斯基作《文藝与批評》譯本印成。十二月往暨南大學講演。 十九年(一九三零年) 五十歲 一月朝花社告終。同月与友人合編《萌芽》月刊出版。開始譯《毀滅》。二月“自由大同盟”開成立會。三月二日參加“左翼作家連盟成立會”。此時浙江省党部呈請通輯“反動文人魯迅”。“自由大同盟”被嚴壓,先生离寓避難。同時牙齒腫痛,全行撥去,易以義齒。四月回寓。与神州光社訂約編譯《現代文藝叢書》。五月十二日遷入北四川路樓寓。八月往“夏期文藝講習會”講演。同月譯雅各武萊夫長篇小說《十月》訖。九月為賀非校訂《靜靜的頓河》畢,過勞發熱。同月十七日,在荷蘭西菜室,赴數友發起之先生五十歲紀念會。十月四五兩日,与內山完造同開“版畫展覽會”于北四川路“購買組合”第一店樓上。同月譯《藥用植物》訖。十一月修正《中國小說史略》。 二十年(一九三一年) 五十一歲 一月二十日柔石被逮,先生离寓避難。二月梅斐爾德《士敏土之圖》印成。同月二十八日回舊寓。三月,先生主持“左聯”机關雜志《前哨》出版。四月往同文書院講演,題為:《流氓与文學》。六月往日人“婦女之友會”講演。七月為增田涉講解《中國小說史略》全部畢。同月往“社會科學研究會”演講《上海文藝之一瞥》。八月十七日請內山嘉吉君教學生木刻術,先生親自翻譯,至二十二日畢。二十四日為一八藝社木刻部講演。十一月校《嵇康集》以涵芬樓景印宋本。同月《毀滅》制本成。十二月与友人合編《十字街頭》旬刊出版。 二十一年(一九三二年) 五十二歲 一月二十九日遇戰事,在火線中。次日避居內山書店。二月六日,由內山書店友護送至英租界內山支店暫避。四月編一九二八及二九年短評,名曰:《三閒集》。編一九三○年至三一年雜文,名曰:《二心集》。五月自錄譯著書目。九月編譯新俄小說家二十人集上冊訖,名曰:《豎琴》。編下冊訖,名曰:《一天的工作》。十月排比《兩地書》。十一月九日,因母病赴平。同月二十二日起,在北京大學,輔仁大學,北平大學,女子文理學院,師范大學,中國大學等校講演。 二十二年(一九三三年) 五十三歲 一月四日蔡元培函邀加入“民權保障同盟會”,被舉為執行委員。二月十七日蔡元培函邀赴宋慶齡宅,歡迎蕭伯納。三月《魯迅自選集》出版于天馬書店。同月二十七日移書籍于狄思威路,稅屋存放。四月十一日遷居大陸新村九號。五月十三日至德國領事館為“法西斯蒂”暴行遞抗議書。六月二十日楊銓被刺,往万國殯儀館送殮。時有先生亦將不免之說,或阻其行,先生不顧,出不帶門匙,以示決絕。七月,《文學》月刊出版,先生為同人之一。十月先生編序之《一個人的受難》木刻連環圖印成。同月“木刻展覽會”假千愛里開會。又短評集《偽自由書》印成。 二十三年(一九三四年) 五十四歲 一月《北平箋譜》出版。三月校雜文《南腔北調集》,同月印成。五月,先生編序之木刻《引玉集》出版。八月編《譯文》創刊號。同月二十三日,因熟識者被逮,离寓避難。十月《木刻紀程》印成。十二月十四夜脊肉作痛,盜汗。病后大瘦,義齒与齒齦不合。同月短評集《准風月談》出版。 二十四年(一九三五年) 五十五歲 一月譯蘇聯班台萊夫童話《表》畢。二月開始譯果戈里《死魂靈》。四月《十竹齋箋譜》第一冊印成。六月編選《新文學大系》小說二集并作導言畢,印成。九月高爾基作《俄羅斯的童話》譯本印成。十二月編瞿秋白遺著《海上述林》上卷。十一月續寫《故事新編》。十二月整理《死魂靈百圖》木刻本,并作序。 二十五年(一九三六年) 五十六歲 一月肩及脅均大痛。同月二十日与友協辦之《海燕》半月刊出版。又校《故事新編》畢,即出書。二月開始續譯《死魂靈》第二部。三月二日下午驟然气喘。四月七日往良友公司,為之選定《蘇聯版畫》。同月編《海上述林》下卷。五月十五日再起病,醫云胃疾,自后發熱未愈,三十一日,史沫特黎女士引美國鄧醫生來診斷,病甚危。六月,從委頓中漸愈,稍能坐立誦讀。可略作數十字。同月,病中答訪問者O·V·《論現在我們的文學運動》。又《花邊文學》印成。七月,先生編印之《凱綏·珂勒惠支版畫選集》出版。八月,痰中見血。為《中流》創刊號作小文。十月,体重八十八磅,較八月一日增約二磅。契訶夫作《坏孩子和別的奇聞》譯本印成。能偶出看電影及訪友小坐。同月八日往青年會觀第二回“全國木刻流動展覽會”。十七日出訪鹿地亙及內山完造。十八日未明前疾作,气喘不止,延至十九日上午五時二十五分逝世。 (原載《魯迅先生紀念集》,魯迅紀念委員會編印,文化生活出版社,民國二十六年十月十九日初版) 輸入:方舟子 |
回目錄 |
|