后一頁
前一頁
回目錄
附錄(3)


首相以個人名義發出的備忘錄与電報
1942年1月——1943年5月


  1月

  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年1月18日
  請提出一份報告,說明我們正在作了什么樣的努力,以求赶上意大利人在亞歷山大港的成就1,并在其他類似問題上赶上他們。在戰爭開始時,杰弗里斯上校對于這一問題有許多很有見解的設想,但是很少得到鼓勵。意大利人既已表現出那种技術高超的進取行動,我們有什么理由不能做出同樣的行動呢?我們一定要想到,我們是應當領先的。
   
  1指意大利海軍在亞歷山大港用“人控魚雷”擊傷英國軍艦。參見第15頁。——譯者
   
  請將准确的情況報來。
  首相致空軍大臣             1942年1月18日
  我听說你12月份交与俄國的飛机缺少四十五架,不足之數在1月25日以前還不能補齊,又听說1月份的份額要到2月才能交清。
  在交付俄國的飛机中缺少這樣比較微小的數量似乎遺憾已极,這一點點飛机放在這里,對你的主要問題也起不了什么作用。
  我必須強調,如數和准時向俄國運送飛机具有极大的重要意義,因為我們所能援助他們的只此而已。

關于飛机場的防衛
致空軍部和陸軍部的備忘錄

                           1942年1月22日
  各項安排應當簡單明了,這是很重要的。首要目的在于机場本身的防衛,這种防衛在准備工作上和一旦有事時都需要統一的指揮。
  2.這种直接的局部防衛工作應由皇家空軍負責,因為他們在机場有大量的人員。同樣重要的是,要把盡可能多的青年軍的營和其他軍事人員從這种靜止的防衛工作中解放出來,以充實机動的野戰軍。
  3.為了接管全部現有机場,皇家空軍在它現有的六万六千地勤人員以外另需一万三千人。新增加的一万三千人不致构成國家人力的額外負擔,因為他們可以從分派給陸軍作為防衛机場之用的最高限額中扣除。
  4.上述一切与陸軍部的一般責任并不矛盾;陸軍部的一般責任在于對任何侵入者或闖入者就地進行襲擊,特別是及時保衛并援救飛机場。本土部隊總司令為達到這一目的將作出各种必要的安排,而且,他將在必要時將本土部隊的作戰行動与机場防衛人員的行動協調起來。他協助空軍站制訂他們的局部防衛計划,并具有獨立的視察權,以該計划是否具有實效為標准,〔隨時〕向陸軍部提出報告,并轉空軍部。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年1月23日
  這〔關于對俄供應不足的報告〕是很嚴重的。如果數字确實可靠,這就等于背信棄義。務請將理由和正确數字以及已經交付的數量告訴我。后勤部門在這一方面的任何短欠,就是直接違背內閣的指示。
  首相致帝國總參謀長和陸軍情報局局長1942年1月23日
  不久以前,我得悉土耳其將他們的大部兵力從色雷斯調往亞洲海岸,這一定是約翰E迪爾爵士給他們提出的意見。我已將這种想法告訴了美國總統。但是,現在看來,不是我得到的報告是錯誤的,就是那里的部署已有變更。
  告訴我事實究竟如何,因為我必須向總統說清情況。
  首相致空軍大臣             1942月1月23日
  美國先鋒部隊四千多人將在星期日晚上或星期一早晨到達貝爾法斯特。我正邀請美國大使同北愛爾蘭的總督和總理一起前往歡迎他們。我希望三軍大臣之一在這些軍隊到達時也去歡迎,如果你辛苦一趟,我是很感謝的。為協商安排事宜,你或許要跟內政大臣聯系一下。
  首相致空軍參謀長       1942年1月24日
  這种〔飛机消耗〕總數是太惊人了,而這一周飛机出動次數是很少的。我不得不要求你向我提出大大削減消耗量的建議。我希望你能向我保證辦到這一點。
  同時請將作戰時被敵人擊落的損失數字及其余各項分別列單報來。
  首相致飛机生產大臣             1942年1月24日
  務請將這一周生產极坏的理由見告,這不是有節日的一周。你的1月份數字都很令人失望,它們遠遠地落在指標的下面。
  首相致空軍參謀長       1942年1月25日
  我主張,“無畏”號第二次駛往馬來半島時應載四個中隊的“旋風”式飛机。這些飛机應從中東調撥,并應盡快地用飛往馬耳他的戰斗机補充。
  2.〔特德空軍中將發來的〕報告表示,已在東方現場的飛机在加油和保養方面感到困難。我昨天接到關于塔科拉迪航線的報告說,大量的“旋風”式和“伯倫翰”式飛机擁塞在塔科拉迪。現在并沒有什么急需,因為“無畏”號的第一批的飛机還未起飛。但是國防委員會必須在本周內作出決定,并應訂出一個時間表。
  首相致海軍大臣             1942年1月27日
  在每次電信中把“提爾皮茨”號寫成“馮E提爾皮茨海軍上將”號,真有什么必要嗎?
  這樣一定會使信號員、譯電員和打字員浪費許多時間。用“提爾皮茨”號這個名稱已足以表示這頭野獸了。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年1月30日
  請考慮,是否可以讓現已從東非調回原地的西非旅作好准備,以便增援遠東韋維爾將軍負責的戰區。
  我了解到該項准備已經進行一半,請將最快的時間表報來。
  首相致伊斯梅將軍            1942年1月30日
  請將每一印度師(包括訓練中的師)的駐防地點,連同該師人員和大炮的大約實力,列表報來。
  首相致陸軍大臣和新聞大臣             1942年1月30日
  我很關心報上所載新加坡形勢的全部消息。例如,報上說,為了防御的目的,在該島的北面已撤退一哩,作這樣報道有必要嗎?敵人的包圍現已進入重要階段,因此我們不能把我們的觀點這樣老老實實地透露出去。參謀人員應當研究約翰E沃德洛—米爾恩爵士在下院所作的報告。前些時候,我曾要求韋維爾將軍在新加坡實行更嚴格的新聞檢查制度。此事執行得怎樣?他們似乎在以极殷勤的態度把自己的家底都泄露出去。他們畢竟是在防御一個要塞,而不是在領導一次布克曼的宗教复興運動。1
   
  1弗蘭克E布克曼(1878—1961),美國人,1921年在英國牛津創立基督教一個新教派。——譯者
   
  首相致空軍參謀長       1942年1月31日
  請注意,在几乎沒有戰斗的一個星期中,戰斗机司令部從一千五百五十架可以飛行的飛机中損坏了一百二十六架,即在十二架中就損坏一架。該机隊出擊多少次,請告。也請告知在那一周中戰斗机司令部發生事故的詳細分析,至少要說出十几個原因。
  想想吧,所有這些無謂的浪費,正是發生在我們的儲備极少,而我們應當為春季戰斗積聚實力的時候。

  2月

  首相致帝國總參謀長       1942年2月22日
  現在,國務大臣利特爾頓先生即將离開開羅,我考慮一些不同的安排辦法,即:
  (1)由奧金萊克將軍擔任該戰區海、陸、空三軍的最高司令官。
  (2)一位駐在開羅的內閣大臣,除繼承利特爾頓先生所遺留的全部工作外,并需擔負正确處理后勤方面的大部分工作。
  2.為什么我們前方的勤務工作比敵人的工作差得多,又為什么我們能夠作戰的坦克只占那樣小的比例?找出此中原因看來很有必要。
  3.請在最近几天內將你的個人看法見告。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1942年2月26日
  許多方面認為,空軍的消息和宣傳過多地記載日常的戰斗情況,這种做法是失敗的。許多人一听到空軍消息,就把收音机關了。之所以如此,或者是由于可以避免的千篇一律,或許是由于寫稿的人見樹未見林。优异的功績和非常的事件并未常常得到應得的榮譽和重視,真是可惜。
  2.我勸告你們,無論發布公報和進行廣播,或是向內閣報告情況,事前都應當經過較前嚴格得多的審查。在敵我雙方大軍對峙時,假如對于普通的壕溝襲擊戰或小規模騷扰戰都羅列出來,從來沒有人以為這是必要的。各戰場的一般性戰斗應當每周總結一次——例如在馬耳他島上空曾經有一周戰事激烈(或戰事頻繁,)突擊過多少次,打下了多少敵机等等,用不著每天費力地開一張清單。如果這樣做了,那么打下敵机二十架或三十架的任何事件就能給公眾留下适當的印像。可是現在空軍部的本來足以令人鼓舞的很好的故事,卻有可能變成令人厭惡的報道。應不惜一切代价力求避免單調無味的重复。
  首相致空軍大臣             1942年2月28日
  我為我自己畫出一張表,表明我們的空軍在1941年有多少架飛机是由于敵人的軍事行動而被擊毀擊傷的,以及多少架飛机是由于飛机事故而損失的。此表內容如下:

  的确,差不多所有損坏的飛机經過修理后來都又重新使用了,但是這一切意味著花費大量的熟練勞動力的工作時間。
  雖然沒有精确數字可查,但是飛机生產部的絕大部分力量肯定是浪費在拼湊或修理不是由于敵人的軍事行動而是由于飛行事故所毀坏的飛机方面。
  請告訴我,你將采取什么步驟扭轉這种令人极不滿意的情況。

  3月

  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年3月2日
  我對于這樣的現行制度越來越感到流弊甚多:海、陸、空三軍軍官,無論在委員會里或司令部中,對于所有問題以及一切共同問題,都具有同等的發言權。三軍的軍官(高級軍官除外)聚在一塊時,几乎常常提出大量的擔憂和困難問題,這就使進攻的精神一落千丈。
  2.我認為,我們應當考慮采取指派特定地區和特殊任務的最高司令的辦法。特种部隊司令應該具有新的特色,他有時可能是一位海軍、陸軍或空軍將官。在參謀工作和制訂聯合計划工作中也可以這樣辦。在研究任何計划時,三軍中任何一方面的軍官受命制訂計划,其他方面的軍官都協助他。究竟選擇哪一方面的軍官負責,這要看:(1)作戰的性質和哪一軍种是主要的,(2)有關人員的情況。
  3.如果你們能詳細考慮這些問題,我是很感激的。
  首相致自治領事務大臣             1942年3月4日
  (請轉交掌璽大臣一閱)
  把這种种悲觀情緒〔對遠東的局勢的評价〕散布到整個帝國去,我看不出有多大好處。這里已形成風气;可是,這种悲觀情緒不管傳播到哪里,都是极其有害的。是否已經傳播出去了呢?總之,大家談論得太多了。在未來的几個月內,也許我們將面臨迥不相同的局面和心情。
  首相致雅各布上校            1942年3月5日
  在遠東,空軍地勤人員一定很多(他們的机隊已被擊毀)是否确實如此?在新的計划中是否已把這些人考慮在內了?空軍方面現在為地勤人員所要求的護航艙位,并不多等于一個戰斗師的艙位。
  首相致帝國總參謀長       1942年3月5日
  “未能將机槍陣地打啞”,這种說法是什么意思?這似乎是軍事行動的一种奇怪表現方法。發生的事件顯然只是一次小沖突。當然,將机槍陣地打啞的方法是拿出几門大炮來對它們轟擊。
  首相致掌璽大臣             1942年3月8日
  我在去年舉行了几次“坦克議會”,所有師長都出席了。
  他們看來都是很优秀的人才。我們在前線已經得到的經驗還會繼續引起很大的變化。
  我不大相信速度是坦克的最主要條件,我認為它肯定不是所有的坦克的最主要條件。不管什么時候,坦克遇見坦克,起決定作用的是裝甲和炮火的力量。防坦克武器在力量方面進步很快,皮膚薄弱的動物越來越有危險。
  首相致徹韋爾勳爵        1942年3月10日
  我同意你的備忘錄大綱〔關于民間消費的進一步限制辦法〕。我特別反對對于娛樂征收重稅的辦法。很值得稱贊的一條辦法是,适當地配給面包,以便獲得更富于營養的租借法案的食品。實施配給總比把儲備物資吃盡用光好些。面包在現在有可恥的浪費現像,并且時常用來喂豬養雞。最要緊的事是把价格降低,以便最窮的人也能夠購買他們的全部配給品。
  我反對“艱苦第一”的政策,因為那些樂于看到厭戰情緒逐步蔓延終于導致投降的人,往往鼓吹這种政策。
  對于各种自愿刻苦的建議,應該用進口的吨數來估价其价值。如果任何物品能夠做到重大節約,我們就竭力求其實現;但是,為了滿足或試圖滿足那些艦隊街的新聞記者,而進行許多無謂的限制,我認為是愚蠢的。這些記者免除了軍役,身上又沒什么重擔,整天在河濱馬路大飯廳里吃吃喝喝。
  你應當用更鄭重的形式替我草擬一些辦法。
  首相致空軍參謀長       1942年3月13日
  撥給陸軍的俯沖轟炸机情況如何?比弗布魯克勳爵訂購這种飛机,确實是一年多以前的事了。請把訂購日期和國防委員會討論的日期告訴我。現在那些飛机在哪里?交貨的已有多少?預計以后三個月的交貨情況怎樣?從空軍的觀點看來,這些飛机怎么樣?
  首相致第一海務大臣             1942年3月13日
  我注意到,當“提爾皮茨”號受到我魚雷飛机襲擊但未擊中時,就在煙幕的后面逃跑了。為什么菲利普斯海軍上將就不知道這种策略?他有沒有制造煙幕的設備?他的驅逐艦是不能放出煙幕,還是因為怕妨礙驅逐艦上高射炮的射擊?
  首相致陸軍大臣,萊瑟斯勳爵和徹韋爾勳爵        1942年3月13日
  請在方便時盡早聚在一起討論本文件所提出的問題。1
   
  1關于拆卸車輛以便節省船舶的艙位問題。
   
  陸軍部已把兩師澳大利亞部隊連同他們所有未拆卸的車輛送往澳大利亞(那里并不存在敵前登陸的情況),這种犯罪的作法是千真万确的嗎?在這方面浪費了多少船舶運輸力?我們根据將來總的方針應發出什么指示,請你們提出建議。
  首相致新聞大臣             1942年3月22日
  我們的确能夠向報館的社長或編輯指出,報紙在刊登主張采取特殊行動或警告人們注意特定地區的危險的文章以前,應向新聞部的軍事顧問征求意見。勞森將軍完全能夠給予指導。例如,假使我們要占領熊島或斯皮茨伯根群島,報上發表文章擁護,就會使這种軍事行動對我們的軍隊產生更大的危險。或者文章指出,星期四島或圣誕島是一個很重要的戰略据點,我們應竭力守住這個地方;或者指出當地人心惶惶;或者指出已采取特殊措施實行燈火管制——所有這些都將促使敵人對這些地方加強注意,從而增加危險。我們這樣做,并非打算嚴加管制,不許進行任何推測,但是事先合理的商量是极端必要的。世界上任何其他國家都不會預先告訴敵人他們可能要干些什么,或哪里是他們最脆弱的地方。
  一個更重大的事件是進攻大陸的問題。在整個春季中,英國報紙一直在鼓吹進攻大陸。在這种情況下如果我們實行進攻大陸的軍事行動,一定會使英國人喪失許多生命。因為敵人為了抗擊進攻,一定會加強准備工作和防御工事。我理解到,這對于報紙是難于忍受的。但是一旦采取軍事行動,對于喪失生命的人以及他們的家屬也是難于忍受的。像這樣的問題,你一定可以運用你的權力和影響,向報館的社長和編輯提出來。
  當軍事行動正在籌划進行或正在進行中的時候,臆測跟泄密一樣有害。敵人不知道這不是泄密。前途得有希望的軍事行動,由于報紙展開討論,實際上不得不放棄。如果我們即將開始一個進攻性的作戰行動,我認為這一切是很嚴重的問題,有人說,寫作越多,越能使重要意義自行喪失,這种理論并不能使我得到什么慰藉。敵人是很聰明的,這些報紙經過里斯本在几天之內就到他們的手中。這些消息會經過仔細調查,并与其他情報對照以鑒別真偽。
  首相致伊斯梅將軍            1942年3月29日
  你應寫這樣一封信給漢基勳爵,大意如下:
  “鑒于你在上議院談到最近舉行了多少次國防會議的問題,首相已調查了這個問題。
  “過去六個月總計開會十九次,或者每月開會三次。這些會議至少有一半是在午夜以前結束的。”
  首相致帝國總參謀長和本土部隊總司令                   
      1942年3月30日
  如果我們相信聯合情報中心的最近估計數字〔關于德國人所擁有的坦克登陸艇數字〕,那么關于八百艘特制船舶的傳說以及由此傳說而推論的入侵規模就都是陳腐之談。關于八百艘船舶的事,我一直抱怀疑態度,曾屢次詢問謠傳的真實性。
  我希望,我們的一切估計都能做到及時。

  4月

  首相致海軍大臣             1942年4月2日
  ·新·造·船·計·划。你建議建造的二千二百五十吨的驅逐艦,詳情如何,盼告。我不明白,它們在防備魚雷飛机方面所起的掩護作用,与從航空母艦起飛的戰斗机所起的掩護作用比較起來,究竟怎樣?這些問題都是從“威爾士親王”號和“卻敵”號的災難引起的嗎?負擔掩護責任的驅逐艦究竟應离被保護的戰列艦隊多遠?請將你的看法見告。
  2.我當然反對建造需時二十一個月的驅逐艦,因為在這個時候正是特別要求增加潛艇的數量和建造速度的時候。按照一般理由,一艘二千二百五十吨的非裝甲艦艇——實際上即一艘“偵察”號級的巡洋艦——是違背海軍造船的健全原則的。你所造的艦,既不是巡洋艦,又不是驅逐艦,將成為潛艇的追逐物,而不是潛艇的追逐者。我看,這种艦艇毫無裝甲保護,經不起任何輕巡洋艦的一擊,它的一百八十名官兵將全部葬身海底。
  3.如果不建造這兩個艦隊的很大的驅逐艦,而改為能在一年內完成的那种等級的更多的驅逐艦,我們能建造多少艘?
  4.使艦艇型號混淆不清,是十分錯誤的。我們的海軍成功地拒絕了增加舊式的“快速”號級艦只的誘惑。
  5.你要建造的這些威力巨大而花費太多(對戰爭任務來說)的驅逐艦來保護戰列艦隊,這一事實是違反戰列艦的全部原則的。
  首相致生產大臣、軍需大臣、以及伊斯梅將軍,轉參謀長委員會        
  1942年4月3日
  “·丘·吉·爾”·式·坦·克。我們的政策必須進行檢查。已交貨的坦克有一千一百八十五輛,其中九百輛已撥交軍隊。在未來的六個月中,我們或者可以造出式樣最新、裝有能發六磅炮彈的大炮的新坦克一千輛,或者可以造出五百輛新坦克和在一千一百八十五輛坦克中改裝五百輛。何者為宜,應极仔細地權衡一下。
  2.在從事商業競爭的和平時期,沒有人會為這一千一百八十五輛坦克操心,而會迅速地生產新的經過改進的產品。如果我們這樣做,我們可以得到一千輛新的,再加上這一千一百八十五輛。所有新的都裝上能發六磅炮彈的大炮;這一千一百八十五輛都有能發兩磅炮彈的大炮。總共二千一百八十五輛。如果我們在妨礙新生產的情況下改造這一千一百八十五輛,我們得到五百輛新的,五百輛改裝的,以及未經改裝的還有六百八十五輛。總共是一千六百八十五輛。
  3.按照第二种辦法,我們損失五百輛坦克,我們又必須放棄五百輛二磅大炮的炮塔,因為,現在這种炮塔已想不出有什么用處了。這似乎是純粹的損失。怎樣決定,要看這一千一百八十五輛坦克的質量。未加改進的坦克究竟還能有什么用處?不能說它們一點用處也沒有。參加作戰的二輛中,修理的只有一輛。這大約同“馬蒂爾達”式坦克是一樣的比例,跟各种類型的巡邏坦克比較起來,恰是二比一對三比一。我們生產一千輛具有六磅大炮的新型“丘吉爾”式坦克,并且极力利用那一千一百八十五輛,這樣做是不是更好?我將要為這一千一百八十五輛坦克想些用處。最坏的二三百輛很可能用于防衛飛机場。其余的,在不妨礙新生產的條件下,可以逐漸改裝。
  4.同時,在處理這一千一百八十五輛中的其余坦克時,應當謹慎從事。有些可以作教練用。加拿大防坦克旅很稱贊這些坦克,說這些坦克在操縱過拖拉机的人手中可以大大減低損坏的程度。我們能否用獎金等方法以及更多的練習使英國的駕駛人員達到同樣熟練的技術?必須要求指揮官注意這個問題。另一個也要向他們提出的問題是,“丘吉爾”式坦克的損坏是否已不适當地擁塞了戰地修理工厂。如果是這樣,在具有六磅大炮的新型“丘吉爾”到達時,可以暫時把其中一些擱置不管。立即入侵的危險現在已有所減少,因此充分裝備裝甲部隊的工作可以相應地推遲。也應作出安排,以便使這一千一百八十五輛中确實沒有一輛在本國以外使用。
  5.回溯一下整個問題,看來占壓倒多數的意見是,這一千一百八十五輛坦克無需再作改進,但要充分利用它們和它們的能發二磅炮彈的大炮,并用最快的速度進行新型坦克的生產。在星期一在伊斯特本舉行會議以前,請軍需部和總參謀部考慮這一問題。
  首相致空軍參謀長       1942年4月4日
  你是否已見到阿瑟E斯特里特爵士交給我的關于雙方在這次戰爭中飛机生產的實際和預期的比較數字表?如果這些數字可靠——他以空軍參謀的權威保證可靠——飛行人員的過剩情況看來馬上就要完全改觀。這些數字肯定可使你有理由編組新的中隊,不僅用于替換那些派往國外的,而且是增添的中隊。
  2.在以后六個月中迫使敵人耗盡他的日漸枯竭的空軍力量,這件事顯然具有极大的重要性。你能將表示雙方消耗量的一些估計數字告訴我嗎?軸心國家与同盟國家相比,必定是戰線舖得太廣,作戰的次數更多,因為德國要在俄國、在馬耳他島前面和在利比亞境內作戰,而英美空軍卻有很大一部分力量未用在戰線上;日本空軍也是在各條戰線上同時作戰。我們的便利條件是隨時隨地都可能作戰。我們的難題是在极遼闊的領域里出擊。在這方面碰到的麻煩又是運輸問題。
  3.請告訴我,你對于聚集在伯恩默思旅館的大批飛行員〔的安全〕有何想法。如果美國的生產照它所許諾的那樣發展起來,這些人馬上都要調用。
  首相致陸軍大臣             1942年4月4日
  如果你要進行任何實際有效的削減〔車輛〕,你必須(比如說)以削減百分之三十五為指標,然后看看你距离這個數字還有多遠。在進行時,你必須寸土必爭。我愿意在一周內見到一個臨時報告。
  2.最好是頒布一道明确的命令:凡未經參謀長委員會的特許,船上不准裝載未拆卸的運輸工具,而這种特許又只能在有作戰登陸的可能時才可得到。把澳大利亞部隊的車輛不卸車輪就從中東運往澳大利亞,已造成了運輸上的极大浪費。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年4月7日
  總參謀部為陸軍提出的要求,与現有的及可望得到的資源是不相稱的;如果滿足它的這种要求,就會破坏一個獨立的皇家空軍的原則。在這個問題上,空軍部的看法看來需要總參謀部仔細地進行考慮和評价,以便采納其可取之處并減少分歧。
  2.把我們的极大部分空軍束縛在陸軍部隊里將有极大的危險,因為其中大多數將等待數月,甚至數年,還不能与敵人作戰。
  3.總參謀部要求二千四百八十四架特別設計的運輸机,似乎超過一切現有的可能性。可是我极愿盡快地最大限度增加空降部隊。應該准備一個計划,把所有落伍的轟炸机改變成為運兵飛机,供空降部隊使用,也供普通部隊使用。對于現有的飛机生產,不應過于講求有新式的分隔室,但應成立一個改裝處,并應訂出一個完善的計划。
  4.我怀疑飛机生產部的說法:“供運輸使用的新飛机大量生產,至少還要四年。”考慮到所要求的性能標准很低很簡單,這种飛机的零件一定是大家都知道的。利用廢棄的引擎和其他材料可以做成各种型式的飛机。唯一的要求是作成載客運輸机,統一型式不如保證安全那樣重要。作為一個長遠計划,美國也許打算制造并分享一种特別設計的運輸机。他們現在在這方面進行得怎么樣?
  5.在此期間,我希望我們這里也能提出增加空降運輸計划的建議。我們提出來的計划不要像我們設計婦女的化妝匣子那樣。空軍部的現有建議正好符合他們將要載運的戰術部隊的要求。在這些建議之外,我們增加的要求是,無論如何這种飛机首先應做到可以隨時載人或物資。我想看到擬議中的一個空降師的編成情況。我相信,在這項工作中大家將會力求簡單,避免花哨。注意德國人正在干些什么,是很有用處的。
  首相致樞密院長            1942年4月11日
  我們都同意你的文件中關于煤的种种建議,只是從野戰軍中抽調受過訓練的七千兵士往礦井工作這一點例外。這七千人如果跟一般礦工一樣生產,他們在一年內可以挖煤二百万吨。在這种緊急的時候,這樣不适當地使用軍隊人員,會產生很嚴重的影響,因此我希望另想辦法來找回這二百万吨煤。
  我以為有許多辦法,這些辦法初步看來對于我們的一般戰爭任務損害較小:
  (1)從一千二百万吨儲備煤中調撥;
  (2)同在其他原料方面采取的辦法一樣,對于各种不同的用戶實行煤的分配制度,以收節約效果;
  (3)戰時生產部門的進一步的節約;
  (4)減少軍火工厂以外的工業用煤;
  (5)在輸出計划中盡可能削減煤的出口;
  (6)以金錢報酬換取礦工的一部分例行煤貼;
  (7)命令大量未經訓練的十八九歲的青年到礦井工作;
  (8)勸導或允許一部分已到退休年齡的人再工作一年;
  (9)盡可能推廣露天采煤;
  (10)使礦工每周加班十五分鐘。
  我們若注意這些可能的辦法,無論哪一种每年都可以意味著得到近百万吨煤,所以要找出二百万吨絕不會困難,這樣就不會影響陸軍了。
  2.你的种种長遠計划,其中包括使超額利潤稅与采掘吨數相關聯的那些財政規定,也將起到促進煤的生產的作用。
  3.在此期間,陸軍部也准備詳細開列參加本土野戰軍的人員中有多少礦工,采掘工人占多大比例,他們參加戰斗部隊者有多少人——這就是說,除了在運輸部門、皇家陸軍兵站部、皇家海軍軍械部以及其他輔助部門工作者外有多少人。
  陸軍部當然可以從它所要求的一万二千人中得到五千人,這五千人預備從英國防空委員會和野戰軍的其他机构中抽調出來。
  4.我希望所有這些可能辦法使我們能夠度過困境,而不致在這种關鍵時刻采取有礙陸軍團結的极嚴重的步驟。
  首相致第一海務大臣             1942年4月12日
  你能告訴我用潛艇供應馬耳他的詳細辦法嗎?我知道,從潛艇上挪走一些大炮將大大增加它的運載能力;我愿將這些詳細辦法通知美國當局,以便在為科里几多爾供應物資時使用。
  首相致第一海務大臣             1942年4月14日
  請將修理“納爾遜”號和重新裝配“羅德尼”號最后完成的日期見告。對于這兩艘軍艦和兩艘“安森”號級的艦只,是否按照戰時內閣在四個月前的命令,夜以繼日地工作?
  2.在目前的緊急情況下,你肯定不會建議把“英王喬治五世”號送去重新裝備嗎?
  3.薩默維爾海軍上將不同意使用的“馬來亞”號有什么缺點?它的速率如何?它的續航力在什么地方比“英勇”號差?
  它的炮是否隨時可以發射?
  4.坎宁安海軍上將告訴我,“英勇”號艦上的全体人員工作情況良好,他不明白為什么他們還需要長期的熟悉過程。
  當我告訴他,你認為要到6月底才能准備好的時候,他似乎很感惊异。
  首相致外交大臣并致伊斯梅將軍轉參謀長委員會               
          1942年4月19日
  大量德意戰俘現在留在埃及,還有很大一批在印度。留在埃及的是陸軍的一個負擔,并且給治安帶來危險。尤其是有八千德國人,需要大量的軍隊看守他們。
  2.霍普金斯先生曾提過建議,如果向美國提出請求,美國也許樂于接受這些戰俘。關于那八千德國人,一定要開始運走。許多從紅海港口返航的美國空船很可以載運他們。無需進行特別護送。
  3.請研究這個問題并就如何行動提出建議。應同奧金萊克將軍商量一下。
  首相致伊斯梅將軍            1942年4月25日
  請准确地告訴我,從日本人4月初發動進攻以來,錫蘭的駐軍、空軍和防御工作作了什么改進。哪些增援已經到達科倫坡,哪些正在途中,以及哪些將在(1)5月底到達,或在(2)6月底到達。如果我們拿下馬達加斯加,守住該島需要多少空軍和其他軍隊,請寫一份特別報告給我。拿下馬達加斯加雖不能先于科倫坡,但應先于基林迪尼,但是參謀長委員一定會不同意這种看法。
  首相致伊斯梅將軍            1942年4月26日
  我看到許多份印上這种“极密和親啟”字樣的電報,甚感惊訝。負這种責任的官員是誰?請將管理這种文件分發的條例送來一閱。我打算把這件事提到內閣會議上。
  首相致空軍參謀長       1942年4月27日
  請你作出計划,增加一些可供空降軍團迅速使用的廢棄轟炸机。在最近三個月至少要找出一百架。我們不能讓一万名有為的人員只使用三十二架飛机。
  首相致陸軍大臣             1942年4月28日
  我已仔細地研究過裝甲師的和現在擬議中的步兵師的新編制。從我經常發表的意見看來,我几乎用不著再說我是如何衷心贊成這种編制的了。如果步兵要在戰場上重新獲得作為主要兵种的權利,裝甲部隊和步兵的密切而又和諧的混合編組是十分重要的。德國人在裝甲師內著重炮兵,我也認為很有道理。簡而言之,隨著時間的推移,看來裝甲師和炮兵師將要成為优胜者。任何將軍若在現行的步兵師和具有裝甲力量的新編師之間進行選擇,我認為他一定會毫不猶豫地選擇新編師。當我們需要更大規模的裝甲部隊時,可以輕易地從裝甲師組編,正如過去從騎兵旅或騎兵師組成騎兵軍一樣。這樣一种編制是由于特殊戰役或特殊戰場的戰術需要自然產生的,無須事先規定一种常設的干部或固定的編制。
  2.請告訴我,本土野戰軍在改組以前和以后下列方面的力量和組成情況:
  (1)步兵營;
  (2)野戰炮兵的大炮數字(包括榴彈炮);
  (3)高射炮和防坦克部隊;
  (4)各种類型的机關槍;
  (5)各种類型的裝甲戰車;
  (6)各种類型非作戰用的車輛;
  (7)各种參謀人員;
  (8)各种有關供應、運輸、以及后勤工作机构的數目;
  (9)各級官兵總數。
  3.把這些新項目与德國系統的各种項目一比較,值得從師旅官佐与一師士兵人數的百分比來檢驗一下我們的新編制。這种比較也可适用于通訊、郵政等單位。這并不意味著德國人是對的,但是我認為可以看出,他們以較少的費用供應更多的戰斗人員。

  5月

  首相致生產大臣             1942年5月1日
  我〔從3月份的《每月進度報告》〕注意到,飛机的產量仍然遠遠落后于計划。重轟炸机差五分之一,輕轟炸机几乎差一半。這是令人极感失望的,因為一個月以前你曾經向我們保證過,預定的計划是真正切實可行的。我希望你能找出真正的限制因素究竟是什么,以便進行改正。
  長期以來未得解決的、你在上次會議中又提出過要求的需要勞工的計划,以及關于特殊机床的報告及所附兩班制和各類机器供應不足的說明,到現在都未見交來。
  在今年下半年,我們是否可以完全依靠美國得到鎂的充分供應?按照〔這份報告〕,我們的供應只有一万零六百吨,而需要是一万四千九百吨。
  我看到,這一月的報告中未提及螺旋槳。去年秋季的情況一直是令人不安的,而困難到現在似乎還未克服。這是一件极端嚴重的問題,應盡一切力量立即改正。
  首相致空軍參謀長       1942年5月1日
  請你于明天報來5月份的轟炸計划,并將打算襲擊的主要目標制表送來。我當然理解到,我們的行動天天受著气候的支配,但是給我一份不管气候的計划。
  2.你當然已經見到多比將軍要求轟炸机司令部騷扰西西里的文件。其原因可能是,正當〔我們的〕一批“噴火”式飛机著陸以前,我們必須壓制住敵人的攻擊。你准備如何處理?
  “韋林頓”式飛机能從英國飛往西西里轟炸嗎?該机隊能夠在也許已被炸成許多巨坑的馬耳他島飛机場著陸,第二天夜里回國,再作另一次的轟炸嗎?如果不用“韋林頓”式,你准備派什么飛机?如果非這樣做不可,其費用肯定是很大的。請你告訴我最理想的計划。
  3.今天能派攝影偵察机隊前往“提爾皮茨”號的上空嗎?
  這可以弄清在它周圍進行搏斗的形勢。獲得情報是最重要的。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年5月4日
  也許至少在三個月內我們不能使用“英王喬治五世”號,在這個時間以后,我想,還需要一個長時間使人員熟悉情況。
  因此請研究下面這個使我們渡過這一最危急階段的計划。
  2.讓“英王喬治五世”號的全体船員同時休假兩周或一段适當的期間。在此期間,讓“安森”號的船員轉移到“英王喬治五世”號上,而“英王喬治五世”號上的船員作為一個完全的、整個的、高度訓練的單位轉移到“安森”號上(這兩艘軍艦在各方面几乎一模一樣)。因此,熟悉“安森”號艦上的情況就差不多完全熟悉“英王喬治五世”號的實際性能。
  這种變動可以使這艘正在准備作戰的船只至少少耽擱一個月或六周的時間。
  首相致伊斯梅將軍            1942年5月6日
  這是很不能令人滿意的。整個目的是在中東可能發生任何戰爭的時候提供物資〔馬勃菌炸彈1〕。現在我們在兩處地方的這种炸彈剛好夠用,但在發生任何軍事行動時都起不了重要作用。我已設法要在11月戰役以前從那兩處送往中東,即使如此,也不可能使它們在戰斗中有多大數量。
   
  1杰弗里斯上校發明的一种從空中對付坦克的炸彈。
   
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年5月6日
  如果你們轉送下列信件,我是很高興的:
  首相致東方艦隊總司令
  我很希望你能專門研究一下:(1)用三艘航空母艦聯合起來互相防御与單獨一艘比較起來有什么改進;(2)敵机在拂曉前襲擊的特殊危險以及對付它們的最好辦法;(3)每艘航空母艦所載的戰斗机和魚雷飛机最好是什么比例,你的三艘航空母艦屆時要用什么比例。
  2.我們到6月1日便可看清現在尚不清楚的几個重要問題,屆時我們必須縱觀全局,并計算每一种方法的損失和危險。
  3.祝你成功。
  首相致生產大臣             1942年5月8日
  請閱附來的農業大臣文件〔關于美國農業履帶拖拉机的備忘錄〕。很多人認為:如果明年我們這里有七十五万美國軍隊,我們需要〔生產〕更多的糧食,特別是在大西洋上的情況日益緊張的時候。這些大型履帶拖拉机將產生直接的結果,但是我還未得到報告,糧食生產以吨計算估計會有多少。
  請同農業大臣商量一下,并且也考慮一下這個問題如何与我們對美國的其他要求配合起來。
  如果一切准備好了,我就發一個電報給霍普金斯。
  首相致飛机生產大臣             1942年5月8日
  非常謝謝你的〔關于4月份飛机生產的〕備忘錄。你從附來的表格中可以看到,我們的重轟炸机產量似乎比預計的落后一個月。它遠未達到原定的“高到似乎難以實現”的指標,而且指標現已降低三四次了,包括最近一次在內。我看到工作有改進,很高興,但是現在需要比以前更為迫切了。

飛机生產

          實際數字    計划數字
  1941年12月   55       79
  1942年1月    81       91
  2月       81       103
  3月       104       130
  4月       127       149
  首相致陸軍大臣,帝國總參謀長和生產大臣
                          1942年5月8日
  每支步槍的練習子彈盡快從六十發提高到一百發,看來很重要。此事應在6月中旬實現。目前的情況是嚴重的,必須盡一切力量求得改進。
  2.現在為練習作了什么安排?國民自衛軍可以用多少彈藥?在目前的艱苦情況下,建立后備比訓練他們重要得多。現在已經做了些什么,以及在將來情況改進以后准備干些什么,均望見告。
  3.國民自衛軍的規定人數是一百七十万。我最近得到的數字是一百四十五万,其中有步槍的只有八十四万人。那些沒有槍的當然是要替換有槍的,他們都應受到訓練,但是重點一定要放在:受過射擊訓練的人數應与發出的槍支相等。請你告訴我,關于這一點有什么計划。
  4.美國現在大量生產0.30時步槍子彈——例如,3月份生產三億一千九百万發——但我仍認為我們應該多生產一億發,以便增加國民自衛軍的子彈庫存并供練習之用。我愿為此而努力。
  5.請給我一份表示國民自衛軍裝備的報表,包括步槍、美國制的机關槍和沖鋒槍,以及他們可能得到的英國制的這一類武器。我想,每架机關槍算上二三人,而每支步槍是一人,對嗎?再者,國民自衛軍有多少運動步槍和鳥槍?沒有任何火器的人又有多少?我們不能因為入侵在目前沒有顯著的威脅,就不過問防務中這個重要問題的整個情況。
  首相致陸軍大臣             1942年5月10日
  現在防空司令部的最大問題是人員問題。如果我們有其他方法找到人來使用這些武器,那么就沒有理由來保持二十八万人坐等一次或許永遠不會發生的襲擊。我了解到,國民自衛軍絕不能在工作時間派出人來經管所需要的武器。因此輕高射炮團必須由職業士兵使用。然而我确信,火箭炮和重型防空探照燈可以全部或部分地(有各种不同的比例)由國民自衛軍和婦女本土防衛輔助服務隊配備人員。混合炮隊的計划現在進行得如何?我听人說,婦女自愿投效的人數還不夠。
  2.應當請求派爾將軍說明國民自衛軍和婦女本土防衛輔助服務隊人員的最高限額,并請他估計一下,如果這种最高限額達到以后,他可以調出多少人來用于野戰軍。到那時候可以考慮這种交換人員的方式和方法。在調出人員和減少人員方面,他曾經起過最大的作用。
  首相致海軍大臣、第一海務大臣和第五海務大臣               
          1942年5月12日
  當前急需在最短時間內把最大數量的“燕子”式和“海上旋風”式送交薩默維爾海軍上將,讓他在他認為适當的時机加以利用。請告訴我,你們能做些什么,并附時間表。
  首相致外交大臣             1942年5月13日
  我認為,我們對土耳其的軍火政策將是這樣的:
  在今年夏季,或在俄國戰役形勢更加明朗化以前,可做的事情不多。我們對于土耳其人,除了便他們設法不讓敵人入侵以外,也不可能有更多的要求。但是俄國戰線的戰斗在冬季陷于停頓以后,我們就應立即作出努力,准備把大量的坦克、防坦克炮和高射炮交給土耳其人。到那時候,美國的軍火將大量運出,我們自己的產量也將提高。美國的上述軍火數字是很龐大的,分給土耳其一千輛坦克、一千門防坦克炮和高射炮沒有困難。當然,大部分是老式的。
  2.如果我們按照這种規模准備計划,并從11月開始交付,這种許諾就可以使土耳其人在夏季中保持中立。這些武器全部運到以后,他們就能在冬季用來訓練軍隊,這樣就可以使他們在明年春季成為我們的同盟者。
  3.如果你認為這個意見可行,我們就向我們的生產部門和美國方面提出。
  首相致飛机生產大臣             1942年5月13日
  你的最近報表說明,你有一千七百九十七架飛机“在准備中”。這些大概是在四天內完成的六百四十九架飛机以外的數字。飛机不夠用的情況在目前非常嚴重。現在是你提前完成這批一千七百九十七架缺少各种零件的后備飛机的時候了。
  1940年,比弗布魯克勳爵曾對空軍后勤部隊所保存的飛机作過徹底的分析和檢查,這為我們提供很大的便利。我們現在所需要的是·使·前·線·有·更·多·的·飛·机。請抓緊進行,盡力完成。
  2.因此請你向我報告:
  (1)六百四十九和一千七百九十七這兩個數字,在過去兩年中的每周生產情況看,相應的每周數字各是多少;
  (2)若在7月15日提前將一千七百九十七架飛机中的五百架組成机隊,請你作一個計划給我。國內皇家空軍有一些富余的零件,很可能是目前用不著的,這些東西一定可以使若干飛机能夠飛行。我听說,特別是“勇士”式戰斗机能夠提前完成,這种飛机是迫切需要的。你手中已有二百八十架這种飛机。請另給我一份報表,說明一百架最有希望的“勇士”式戰斗机受到阻礙的原因是什么。
  3.我設想,這些飛机的每一种類型你都有了一份准确的記錄,并能精确地說出,要把其中某一种提前參加作戰所缺少的是什么。如果有,讓我看看這份記錄。如果沒有,你應該作一份。關于那三百六十三架“韋林頓”式的情況,你無須再作說明,我已知道了。
  首相致外交大臣             1942年5月15日
  我們說過的話無須取消。不過事實依然是:如果土耳其在1942年夏季或秋季遭到攻擊,我們實際上沒有軍隊可以派去進行援助;即使我們有大量軍隊,經過敘利亞的交通線也不能供軍隊調動之用。不過事情逼到頭上,我們肯定要采取一些措施。
  2.我們已經答應在夏季和秋季撥出少量的軍需品。這些諾言應當盡力履行。
  3.我的想法是對土耳其人提供大量的、純粹的援助,從11月起實行。我不打算建議執行我經由聯合分配委員會提出來的那項政策,而是要說服美國總統与我共同對土耳其作出保證,如果他們和別的國家能夠平安度過本年夏季,我們就給他們這樣的可靠希望:到1943年春季他們的地位可以得到加強。如果我們在那些地區工作順利的話,我所提出的一些方針,可能在今后令人憂慮的數月中,對鼓勵土耳其,并使它參加1943年的戰役,起很重要的作用。
  首相致外交大臣和軍事運輸大臣             1942年5月17日
  我們是否已對美國方面分配給我們七十艘油船适當地表示了謝意?我看這是他們的非常慷慨的行為,因為他們自己也遭受了損失。各部門當然要表示謝意,但是,在我致總統的函電中是否也應提一下?如果應當這樣做,請把資料給我。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年5月17日
  關于一艘航空母艦的事,伊瓦特博士已向我發出最強烈的呼吁。我們當然答應過把“赫爾米茲”號給他們,但是該艦在送給他們以前,在執行我們的任務時被擊沉了。你現在告訴我,他們說過他們并不想要這艘軍艦。可是,你見過伊瓦特博士收到的柯廷先生的長電嗎?在那封電報中他強調要兩艘航空母艦。我謹慎地避免作出哪怕是最起碼的保證,但是我一直在考慮,是否可以把“狂暴”號拔給他們。請你告訴我,你對于這艘艦只有什么計划?
  2.為什么“胜利”號現在需要重新裝備?它在艦隊中已有多長的時間?我想還不到一年吧。它是由于什么性質的缺點,必須在這樣危急時刻退出現役?我知道,美國人已把“黃蜂”號撤走,這艘航空母艦的撤走使我們的地位更困難了。
  “黃蜂”號當然是調去支援太平洋的。我們必須考慮我們同澳大利亞的長遠關系,如果我們在它的防務中沒有用任何形式出點力的話,那對帝國的前途看來是极為不利的。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年5月17日
  加勒比海現在實際情況如何?護航制度是否已按約定日期于15日實行了?
  首相致伊斯梅將軍            1942年5月18日
  1.應當提供一個中隊的戰斗机——即十六架飛机。用比較老式的飛机也行。需要撥去更多的三點七吋口徑大炮和雙筒自動高射炮。我們肯定是有一些老式的輕坦克的。這些坦克在非洲〔中部〕的老式戰爭中能發揮作用。請你報告一下,手頭現有多少坦克。不久前肯定不缺乏防坦克步槍,缺乏的是子彈。這种步槍准能弄到六十支以上嗎?
  2.另一方面,如果我從比利時人那里得不到建立軍隊的明确表示,我是絕不會給他們這些武器的。我的儿子曾在利奧波德維爾逗留一周,他給我寫了一封信,現附來這封信的摘要。看來很有必要把一些比利時軍官調往剛果。在剛果至少應建立四個旅。它們可以在非洲的西海岸、東海岸、馬達加斯加,或者甚至在更東的地區服役,如果戰爭向那一方向轉移的話。
  1942年4月28日倫道夫E丘吉爾致首相的信件摘要:
  “所有最關切戰爭的比利時人,對于比利時軍隊全部留在英國都感到大惑不解。他們說,只要有几百名軍官,他們就能建立起一支相當數量的土著部隊。在后勤工作和發展戰時工業方面,他們也极感白种職員不夠。他們認為,比利時政府現正設法在英國建立一支龐大軍隊,其目的純粹是為了威信。他們甚至把在剛果的比利時自愿投軍的青年也立即送往英國。”
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1942年5月18日

印度洋上1942年的秋季戰役

  我們應最遲在7月7日把東方艦隊集結在基林迪尼,到7月15日以科倫坡或(和)亭可馬利為這支艦隊的根据地。為保護和供應艦隊在該地停泊,防空、戰斗机、魚雷飛机、停船設備等等安排,都應該采取最緊急的措施積极進行。
  2.四艘現代化軍艦和三艘航空母艦開往錫蘭港口,不能因為其中包括四艘“皇家”號級軍艦,就受到阻攔。否則,我們將發現又一個實例:它們由于戰斗力很低,性能陳舊,不但無助于我們的作戰,反而成為實際的累贅。它們以迪戈蘇瓦雷斯為根据地,就能為運輸船隊沿途提供保護,因為這些軍艦距离敵人很遠,在錫蘭并駐有強大的海軍力量。在錫蘭准備好接待它們的設備以后,它們可以在愿意時隨時開到那里去。
  3.我們在科倫坡和亭可馬利之間的防空力量,一定不要因受到誘惑而分散。必要的東西應該集中用于一個港口,其他一個港口則暫且勉強使用尚待改進的設備。究竟選用哪一個港口,我們必須下定決心。等到我們在錫蘭有一個無敵的防御基地以后,我們才能供應阿杜島。記住蘇格蘭的諺語,“一所好房子,還得有很好的陳設。”
  4.至于在基林迪尼和迪戈蘇瓦雷斯之間,防空設備應當讓迪戈蘇瓦雷斯占先,這個港口必須發展成為一個可以抵御一切攻擊的要塞,而且在宣傳上要把它說得還要強大些。由于日本人對于迪戈蘇瓦雷斯或馬達加斯加島的任何地方的任何襲擊是极不可能的事,在那個地方部署的軍隊和設備,必須如參謀長委員會所建議的,全都保持次等的水平。
  5.東方艦隊總司令的任務是“阻止日本人到孟加拉灣的活動,除非它有优勢兵力”,這項任務已很好地規定在海軍部〔的訓令〕中。我們應堅持這項原則,并且要使其他意見符合這個原則。
  6.日本人向印度洋派遣一支強過東方艦隊(減去四艘“皇家”號級軍艦)的艦隊的可能性似乎不大。在主力艦和正規航空母艦方面的實力限制,迫使他們不能不极端謹慎。他們似乎不會急于尋找力量強大到像東方艦隊(即使減去四艘“皇家”號級戰艦,還是強大的)這樣的艦隊与他們一戰,如果——也只是如果——(1)我們的航空母艦完全用“燕子”式或其他快速戰斗机裝備起來;(2)我們盡可能地保持在以海岸為基地的魚雷飛机的航程之內。假如艦隊在戰斗中的損失完全相等,日本方面將得到不可補救的災難結果。從日本人截今為止的戰略,絲毫看不出他們愿意以他們的任何戰列艦隊的一部分來進行冒險。他們在侵入孟加拉灣時,行動十分謹慎。他們在珊瑚海戰斗以后放棄了遠征,表明他們在航空母艦方面遇到了嚴重的問題。因此,在印度洋上,日本人除了把他們的艦隊分出一個分遣隊以外,我們不要以為他們企圖和我們較量一下。他們派出主要艦隊,是最冒險的決定。
  7.我們應盡力使以海岸為基地的飛机(偵察机、轟炸机和魚雷飛机)達到最高限額,以便在孟加拉灣有軍事活動時用以保護東方艦隊;我們還應盡力壓倒敵人在孟加拉灣的敵占區內打算進駐的以海岸為基地的飛机。到9月底,我們應設法在那里建立海空聯合力量,這种聯合力量不但要足以阻止來自海上的對印度的侵犯,并且能使我們采取自己的海外行動。在這個戰場,同在其他戰場一樣,我們迫使敵人空戰,即使是飛机一架對一架地損失,也是合算的。
  8.對印度的軍事增援,自然全都要看在利比亞、高加索和澳大利亞的戰爭是否順利而定。可是,假定事件的經過不是對我們不利,我們就應該在第二師和第五師以外,再能派遣第八裝甲師和至少一個英國步兵師在9月底到達印度。這將給韋維爾將軍第七十師第二師、第五師、第四十五師以及第八(裝甲)師,連同英印集團軍和駐防軍的(譬如說)四個師,共計有九個師,因此,在10月,條件將許可他對于緬甸的日軍采取總攻。
  9.這次攻勢應從現在便開始計划,并且隨著形勢的變化,盡力促其實現,這是絕對必要的。登陸艇必須在當地准備,并從本國派去一部分。英國和美國的空軍增援,在其他地區需要的許可下,必須逐漸發展到最大限度。襲擊日本的交通線可能對于中國的繼續抗戰有重大關系。在一切必要的保留條件下,我們也應該使蔣介石對這樣一种襲擊中存有希望,以便使他能繼續作戰。形勢的演變完全證明我們的判斷是正确的,即向重慶進擊是日本人的首要目標(俄國當然更重要),但這要以西方戰爭的發展為轉移。從毛淡棉到阿薩姆的英國空陸兩犧總攻,應當是我們為1942年秋季和冬季定下的目標。
  首相致外交大臣             1942年5月19日
  電報似乎愈來愈長。在你發出警告以后,一時曾有所改進。在這些長篇電報的譯電方面所花的時間和精力是极端嚴重的。我十分理解他們都想增加他們的工作量來幫助戰爭。可是實際上,他們幫了倒忙。
  首相致外交大臣            1942年5月19日
  我十分理解,在目前不愉快的情況下,當我們在奧蘭、達喀爾、敘利亞和馬達加斯加襲擊法國人時,他們是要抵抗的。
  但是,他們在海上很遠的地方對我們的飛机毫無道理地進行襲擊1,看來情況完全不一樣。我們向來不承認他們的二十哩領海的通告,何況這一次可能是在那种限度之外。對這個問題能否采取一些辦法?
   
  1我們的一架“卡塔利娜”式飛机在從直布羅陀起飛,進行反潛艇的巡邏時,遭到一架法國戰斗机的毫無道理的襲擊。
   
  首相致徹韋爾勳爵        1942年5月22日
  請將過去數月送交我的每周報表中關于本土空軍的消耗總數同每周新制飛机和修竣飛机的總數并排地列為兩欄。然后(如果知道數字的話)在第三欄中列出輸往俄國和東方以及其他外國的飛机總數;最后,讓我看看從總制成數中(新制的和修竣的)減去消耗和輸出后在本國的結存數字,如果能算得出來的話。
  首相致生產大臣和工程与建筑大臣
                           1942年5月25日
  我在今天乘車經過倫敦南部時見到許多被空襲損坏的私人房屋,它們的結构似乎都還完整,但未經修理,也不能居住。鑒于我們要從國外接受一定數量的人口,我們當然需要一切可以居住的房屋,看來還應在這方面采取有力的政策,以便改善住房情況。
  請將這种情況的房屋數目給我送來一份報告,并說明你是否認為可擬訂一項有用的政策,以便有效地節約勞力和物資。
  首相致經濟作戰大臣             1942年5月27日
  請你注意約翰E斯坦貝克最近著的一本書,《月亮落下去了》,是由紐約瓦伊金出版社在今年出版的。
  這本書除了故事寫得很好以外,還特別強調(我認為十分正确)以簡單武器,如木把炸彈,供給被征服的國家的重要性,這种武器易于隱藏,也易于使用。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1942年5月27日
  我在本周末視察恰特韋爾時,東肯特步兵團直屬部隊青年軍營的一個連被派來保護我。我自然檢閱了該連,并問了一些關于他們的裝備的問題。他們告訴我,他們缺乏配備輕机關槍的裝甲車,并特別感到輕机關槍的不足。輕机關槍和配備輕机關槍的裝甲車的產量在一個時期內曾經是很好的。我不知道這兩項武器供應不足。
  2.我也注意到,青年軍營有兩种不同型號的利一梅特福特步槍。甚至一些排的槍也是這兩种型號的各有一半。這兩种型號的槍雖然用同樣的子彈,可是它們的瞄准器不同。你們能給我一份備忘錄說明其他部隊是否也有同樣的情形?
  3.我請你們不要對該連或該營惹起麻煩,因為提問題的是我,有關人員回答問題是他們應盡的責任。

  6月

  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年6月1日
  你們的最后一段并未談到西方戰場對襲擊日本的關系這一問題。我從未建議在目前已在海上或待命出發的軍隊之外,再派更多的軍隊到東方去。將來要求最多的是飛机,一定數量登陸艇,以及可能需要的任何特殊船具。如果我們在利比亞獲得成功,我們必須檢查整個形勢,屆時我希望韋維爾將軍把他的意見告訴我們:他希望做些什么和要怎樣做。關于第八裝甲師和第四十四步兵師,現在無須作任何決定,等到它們繞過好望角時我們再看當時的情況而定。我們并沒有承擔在今年內經由緬甸襲擊日本交通線的義務。但是,考慮到中國垮台所能造成的嚴重后果,看來唯有隨著戰事的發展适當地援助中國人。當然,如果俄國南方的戰線崩潰,我們就不能考慮朝遠東推進的問題。我再重复一遍,將來要使用軍隊,只能調動目前分配到東方戰場的軍隊。
  2.我們不應輕易地默許阻礙東方艦隊集結的种种拖延。
  薩姆維爾海軍上將的來電中談了許多意見,主張采取消极辦法,以避免在孟加拉灣“浪費”他的力量等等。……他的艦隊一旦集結并以錫蘭港口為根据地以后,他的責任就在于阻止任何從海上對印度東部的進攻,除非進攻的軍隊有顯著的日本优勢力量護送。同樣地,當我們的以海岸為基地的空軍在印度東海岸部署了适當力量以后,他就可以護送我們自己的一支兩栖遠征隊。我完全同意空軍是在那里展開活動的關鍵。所以我們要等待:(1)利比亞戰爭的結果,(2)韋維爾的意見。
  3.日本人在前進的時候,他們的力量將分布到緬甸和中國南部的廣大荒野地區,并將同中國軍隊接触。在這些地區日本人只有五六個師,他們的供應將是一個极為困難的問題,雖然他們可以過极為艱苦的生活。我們無論在什么地方都不能讓軍隊無所事事,讓飛机擱置不用;隨著夏季的消逝,我們可能在若開重建我們的基地,并在日趨接近他們的地區不斷作戰,使他們耗盡他們的空軍力量。現在誰也說不上使兩栖攻擊成為可能的條件是否會出現,但是,事前不作好一切准備工作,以便在時机到來時利用,那就太無遠見了。到8月份時,我們將看到許多現在我們無法預料的事。
  首相致陸軍情報局局長              1942年6月2日
  請給我一份關于南斯拉夫的愛國活動以及德意侵略者在那里的相應地位的報告,最長不要超過兩頁。
  首相致空軍參謀長       1942年6月2日
  我料想派爾將軍以及其他有關人員都在緊張地預期德國會對我們的〔千架轟炸机的〕空襲進行報复吧。
  首相致勞工大臣             1942年6月2日
  (副本送生產大臣和樞密院長)
  謝謝你的5月14日的備忘錄〔關于現在和戰前的人力情況的比較〕。
  我們已征集了二百万人參加軍隊、民防、工業以及各項服役事業,尤其當想到失業者也都參加工作,而且,那樣多的人從民間工作轉到軍隊和其他政府工作的時候,我同意這些事情都辦得很好。
  可以直接用于戰爭的人力,我們很快就要達到极限了。今后要靠生產大臣和各個供應部門努力增加管理的效率,并且在政府的各部門中間,如在建設工作与生產工作之間,在海陸空三軍与各兵种之間,妥善分配人力。到美國參戰的時候,在某种程度上還會有所改變。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1942年6月3日
  這封電報〔發自中東各位總司令〕是人力和物力在無窮盡的消极防御中如何浪費和分散的一個很好的例子。我們用不著害怕敵人的攻擊部隊有時會出現于未設防地點而使我們陷于困難的境地。維持所有這些地方的防務的只能是以錫蘭港口為根据地的海軍,這些海軍是由适當的海上空軍和以海岸為基地的空軍提供保護的。万一敵人從海軍的防御中鑽到了空子,那么,埃及戰區就應該准備、組織和保持一支兩犧裝備的机動部隊。這种部隊——可能是經過适當裝備的一旅人——在襲擊者侵入以后就去攻打他們,并對他們進行有效的懲罰。既然這种軍事力量只是紙面上的組織,即使有時——如果机會來到的話——把它當作一支戰術部隊使用,當然也不應把它算在中東現有的實力之外,而且在需要時它應隨時參加一切戰斗。我看這樣可以使各位總司令認識到:想在各處過太平日子完全是痴心妄想。無論多少兵也滿足不了這樣的要求。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年6月3日
  自從皇家海軍陸戰隊各旅隨達喀爾遠征軍調出以后,我未听到皇家海軍陸戰師的消息。這一師部隊如何使用,有些什么計划?是把它用于“痛擊”作戰計划還是用于“圍殲”作戰計划?如果都不是,我們可否把它交給韋維爾將軍?在最近的將來,在他的地區內,經過良好訓練的、輕裝的兩栖部隊一定會得到很好的机會。
  2.請就此事送來一份報告。
  首相致自治領事務大臣             1942年6月6日
  自從這一問題〔對南愛爾蘭的供應〕在上次考慮以后,形勢已起了對我有利的很大變化。大量的美國軍隊正開進愛爾蘭。德國人已深深地陷在東線上。·我·們現在正作攻打大陸的准備。因此,万一我們需要南愛爾蘭的基地,那么現在打算向南愛爾蘭提供的武器,除了會用于對抗我們以外,很少有可能用于對抗其他人。
  我認為此事并不緊急。所以我希望等我們看到俄國戰場的戰事發展情況以后,再考慮這個問題。
  首相致陸軍大臣,空軍大臣和工程与建筑大臣                
         1942年6月11日
  如你們所知道的,政府的政策是:如果用种种方法能使煤的生產和消費達到平衡,就不對國內燃料實行配給制度。
  作為彌補生產和消費差距的措施之一,戰時內閣已指令新成立的燃料与動力部監督煤礦現有存煤的充分利用。這种存煤里面有些是質量較次的,該部只好要求各工業企業和其他大量消費單位,必須接受一部分比它們慣用的煤質量較差的煤。
  這個新成立的部,需要大量用煤的政府各部門給予全力的合作。如果你們能向你們部下屬的有關單位說明一下,它們必須以接受一份次煤的行動來支援該部,我將极為高興。
  首相致海軍大臣             1942年6月11日
  好几個月來,你們海軍部為了建筑新工程在近衛騎兵操場上堆集了亂七八糟的材料,該操場已被弄得不成樣子。
  我希望清除這些障礙物的時間現在已經到來,而且我相信這一工作可以立即著手,毫不拖延。
  請告訴我,你們打算怎樣辦,海軍部那一邊的操場要多久才可以完全清除。
  首相致伊斯梅將軍            1942年6月12日
  請將在6月和7月在蘇伊士運河登陸或到達那里的所有坦克列表報來,并詳細說明它們的類型。
  首相致第一海務大臣             1942年6月14日
  請給我一份關于在莫桑比克海峽沉沒的船只的報告。日本潛艇或德國潛艇的根据地在哪里?你准備采取什么措施?
  首相致樞密院長            1942年6月14日
  你的備忘錄〔關于修理已損坏的房屋問題〕,据我看并不完全适合要求。如果我們能夠以一千五六百万鎊的經費得到十五万八千所可用的新房,我們就完全能夠應付得了預計將由美國大量涌到的人員的住房問題。而且從价格上看,金錢和勞力都花費得不多。我感覺奇怪的是,這些事大部分都未做起來。
  2.此外也應當強調政府各部門迂回倫敦。撤退的儿童回來的已有多少?倫敦的防務比鄉間強多了,他們不至于再有危險了。
  首相致海軍大臣,第一海務大臣和伊斯梅將軍
                           1942年6月15日
  在6月份的有月光的夜間,有必要再來一次千架〔轟炸机〕的空襲。空軍海防總隊也應參加,我不得不明确地要求你們答應這一請求。
  你們將怎樣進行,請通知我。
  首相致空軍參謀長942年6月15日
  上星期六,在同哈里斯空軍中將的談話中,我高興地知道,他渴望利用6月份的月夜再版一次《天方夜談》1。我希望你批准這一計划,除非有与此相反的极重大理由。
   
  1《天方夜談》,又名《一千零一夜》,此處指千架轟炸机空襲德國。——譯者
   
  同時,我已要求海軍部保證不阻止空軍海防總隊參加。我知道,朱伯特已經准備了二百五十架飛机,但是海軍部不准使用它們。
  請你告訴我,我能否幫你做些什么。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1942年6月16日
  這一切十分明顯地說明緬甸計划必須赶緊制訂。我看很可以請求聯合情報參謀部作出他們自己的計划,甚至可与聯合計划委員會商量一下,使他們深切了解行動的必要。我曾經屢次說過,蔣介石的崩潰是我們在目前不得不面臨的最大危險之一。
  首相致飛机生產大臣             1942年6月27日
  我听說美國有人建議,在机翼內造輔助油箱,或把机翼當作油箱,可以增加戰斗机的航程。請在下星期一交我一份關于這項建議的報告,說明它的可能性以及我們這里已有什么發展。

  7月

  首相致海軍大臣             1942年7月6日
  (抄送工程与計划大臣)
  近衛騎兵操場不是海軍部的財產,在建筑占地那樣大的自行車棚以前應得到內閣的許可。
  2.至于你為了建筑海軍部堡壘(你打算防守這個堡壘)
  需用的大樓,應請求工程与計划大臣准備一個計划;你應說明你的理由,提交戰時內閣討論。
  首相致外交大臣             1942年7月6日
  (抄送莫頓少校)
  我一定盡一切力量幫助布呂姆,如果他愿逃走的話。不管怎樣,我希望對于芒代爾也予以幫助;如果雷諾愿意,當然同樣辦理。我認為,我們對于這些人負有義務。
  首相致軍事運輸大臣             1942年7月7日
  紅十字會向俄國運送的物資,一定要做到在每一批運輸船隊里,至少分裝在六只船上,并与紅十字會接洽,使這种辦法順利進行,同時也應注意不要將任何一件東西的組成部分分開。在下一次運輸船隊出發以前已采取了什么措施,望將情況報來。
  首相致軍需大臣             1942年7月8日
  國王昨天告訴我,供制作維多利亞勳章和其他勳章用的絲不足。我不能相信,這樣微小的要求都滿足不了;我認為這項用途應有最先的优先權。請把情況告訴我。
  首相致陸軍大臣和軍事運輸大臣             1942年7月10日
  我知道,從本國運往國外的車輛已經開始裝箱,在5月份,七千五百一十七輛中已有一千一百二十六輛(不是原來說的一千四百五十三輛)裝了箱。我相信,比例數字將持續上升。
  我也相信,你們一定正在盡力改進包裝方法并想方設法將尚未運走的車輛裝于板條箱中。
  2.本來能夠用這种方法包裝的一千多輛車輛,未能裝箱,其理由是:一到目的地就要參加作戰。鑒于騰出船舶來運進口物資具有极大的重要性,這种說法只有在万分緊迫的情況下才能接受。八百五十輛以上的小型車輛未裝箱,据說因為它節省不了多大的船舶地位。但是,點點滴滴都是有幫助的嘛。
  3.當我們記起,百分之十五的車輛裝箱,每月可以節省八万吨的進口物資時——等于每月提高磨粉率、實行衣服和肥皂的配給、以及取消基本汽油供應制等所能節省的總量——在我國和美國徹底執行這种政策的重要性是很明顯的。
  4.我相信,你們兩部在積极進行時一定能夠合作。
  首相致空軍參謀長       1942年7月11日
  不讓敵人使用班加西和托卜魯克作為供應港口,是非常重要的。必須對這兩處地方進行猛烈的和連續的大規模轟炸。
  請你告訴我,特德手頭將有多大的實力,以及他打算怎樣運用這些力量。應該讓他了解我們要破坏這些港口的极重要意義。
  首相致財政大臣             1942年7月13日
  請把下列情況見告。英國兵士在各地的年餉和駐英的美國兵士的年餉有什么差別?你應當把各种津貼考慮進去,給我一個簡單的總數。
  如果美國方面為了适應我們的情況,減少美軍的薪餉,而將剩余部分儲存于美國,那么,財政部要把英軍的薪餉(并考慮各种津貼)提高到美軍水平的一半,將增加多少開支?
  我深深憂慮這里將要發生的麻煩,和可能要向你提出的向高薪餉看齊的极大要求。因此,我愿探索向下拉平的可能辦法。在現階段,你還無須為此事多費口舌,因為任何人都能看到我們的困難處境。但是要把數字告訴我。這些數字很可能令人嚇一大跳。
  首相致糧食大臣             1942年7月16日
  關于你的配給雞食的新計划,由于影響了鄉村人民,我听到許多怨言。有史以來,養母雞一直是鄉村生活的重要部分。城市人民可以買一頓飯以彌補他們配給的不足。一人限養一只母雞,有什么必要作這樣大量的縮減呢?無論如何,內閣應該得到通知。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1942年7月18日
  在我能同意把兩個南非師改變為裝甲部隊以前,我希望知道坦克的情況怎樣。在戰爭的現階段,我們不應該在英國國內的裝甲部隊后面積累大量的后備坦克。入侵未必有可能,我們在1943年發動任何攻勢時,這些后備坦克是能夠及時地積累起來的。三百輛“謝爾曼”式坦克是個意外的收獲;此外,不派遣P.Q.第十八號運輸船隊的決定以及在北极白夜期間可能停止對俄國的供應,一定至少又給我們增加二百五十輛坦克。而且,坦克生產是日益擴大的。1943年可供利用的坦克數量將會很多。所以,我認為沒有理由不向兩個南非師提供已經允諾給他們的坦克。
  但是首先讓我知道這兩師是按什么規模編制的。它們是否按照一個裝甲旅和一個摩托化旅的新比例編制?假使那樣,它們每師只需要二百輛坦克;或者它們是按照三百五十輛的舊比例編制?我想,前者是正确的,如果是這樣,總共只要四百輛。
  在目前我們不能撤出南非師作從事另一种任務的訓練,我是認識到這种論點的意義的;但是,隨著戰斗的進程和其他增援的到達,可以使這一調動在,譬如說,兩個月內成為可能。因此,我希望已經允許的日期和既定計划能夠維持不變。

對于戰局的回顧
首相提出的備忘錄

                           1942年7月21日
  回顧戰爭的全面情況并把它的顯著的特征放在正确的比例上的時候已經到了。
  2.首先應提到的是德國軍事机器的龐大力量。因為德國陸軍已經在這樣長的時間忙于對俄戰爭,我們有忘掉這一可怕机器的傾向。當我們想到德國的兩個裝甲師和第九十輕裝甲師在北非能做什么來對付我們人數眾多和物力雄厚的軍隊時,我們就沒有理由低估德國在1943年和1944年的軍事力量。
  他們隨時可能擺開一條戰線牽制俄國,而撤回五六十個、甚至更多的師到西方來。他們能以最大的速度通過歐洲的鐵路干線完成這种調動。我們不應當指望德國的軍事力量在歐洲大陸崩潰。万一納粹政權覆滅,權力几乎必然要轉到德國陸軍領袖手里,這些人絕不會准備接受英美的關于未來世界安全的必要條件。
  3.第二個主要事實是海運吨位。今年我們只能以大大消耗我們的儲備度過去。以內部的摩擦与不安定作代价,我們用“勒緊褲帶”的辦法或能節省一百万吨。這种辦法是否可以用精神動員的辦法來進行,應當仔細地考慮。不過,這對于我們在國內外盡力維持我們的戰爭力量這一問題上是沒有多大影響的。沒有理由想像,我們不能度過今年,也不能認為,由于美國大量造船的結果,我們在1943年的吨位情況還不能有所改進。但是,在我們同美國關于未來有明确的諒解以前,我們必須小心謹慎地不要讓我們的地位坏到不可收拾的程度。為此目的,關于我們在1943年和1944年分得美國的新造船舶數量,我們必須在最近几周內同美國締結一個庄嚴的合同,差不多是一項條約。到美國參加戰爭時,我們由于獲得那些陸續被敵人征服的大陸國家的船舶的支配權,就會在相當的程度上補償了我們的損失。從這一來源,我們不能指望得到更多的意外收獲。我們只有善于大加利用我們的戰爭力量,擴大我們自己的造船業。我們不能在我們輸入的最低要求上作出什么大的變更。保證這些要求所需要的吨位是一种首要責任。所以我們應該要求美國在1943年交付我們足以充分安置我們現有商船船員的吨位。使大量受過多年訓練的英國船員因無船而賦閒,同時美國的船員又必須特殊訓練,這未免太愚蠢了,因此我們的愿望不能視為不合理。
  4.在不了解我們的1943年情況的條件下,我們絕不因為要度過1942年的緣故而把我們的儲備消耗到一种危險的水平。需要的最小限額儲備,不應該隨便地規定下來。我們的港口所遭受的嚴重轟炸很可能在相當長的期間摧殘我們的輸入,在這個時候我們將陷于缺乏某些食物的窘境。此外,我們不應在使英國人戰前生活水平比美國人下降得更多的這种基礎上開始。我們應當指出,如果要對1942年和1943年總輸入進一步削減,那就只能對我們的軍需品進行削減。英國的和英國支配的船舶已經有近四分之三基本上用于戰爭方面,完全用于供應本島生活需要的只有四分之一。
  5.可以正确地說,戰爭的結局要取決于究竟是希特勒的潛艇對同盟國船只的襲擊,還是同盟國的空軍的增加和運用首先取得充分的成就。潛艇戰事的增長和它的向遠洋擴展以及潛艇設計的改進等,可以預期會達到惊人的程度。抵御的辦法是,增加同盟國的防潛艇武器和改進防潛艇方法。但是,這一方面還有待努力。
  6.另一方面,我們這些同盟國有空軍力量。在我們單獨作戰的日子里,我們回答過“你們將怎樣贏得戰爭?”這個問題,我們說:“我們將用炸彈把德國炸得粉碎。”自從俄國人對于德國的陸軍和人力給予重大的創傷以來,又加上美國的人力和軍需品,就使其他的可能性也成為可能的了。我們高興地期待著解放軍隊的大舉攻入大陸,以及各國人反對希特勒暴政的普遍起義。放棄我們的原來想法還會造成錯誤——可以提一下,這种想法在美國人的心中也是強烈的——這种想法就是,在日益擴大的規模上猛烈而無情地轟炸德國,不但可以摧毀德國包括潛艇和飛机生產在內的戰爭力量,也會造成德國大多數人民所不能忍受的條件。
  7.就在這個時候,我們不得不引為遺憾而又感覺惊慌的是,我們擴充轟炸机的計划遭到可悲的壓縮。海軍、中東和印度的需要、我們英國生產計划的缺陷、美國人駕駛自己的飛机攻打敵人的自然愿望,以及這些飛机在參加作戰中不可避免的遲延,這一切都使轟炸机隊受到影響,以致現在使我們在本年夏季和秋季的希望不能實現。我們必須把對德的轟炸机攻勢至少看作是挫傷德國的戰爭意志的一种特殊手段。這种手段僅僅次于直到那种戰爭意志瓦解為止所能在大陸進行的最大規模的軍事行動。在冬季和冬季以后,同盟國應重新加強努力來對德國進行日益增加的、更加准确的、航程更遠的轟炸机襲擊。只有用這种辦法,我們才能准備有利于我們決定進行主力戰的條件。必須作好准備,以保證對德國轟炸不至間斷,但是由于支援軍事行動而產生的暫時間斷又當別論。鑒于同盟國在飛机制造方面是以二或三對一的比例胜過軸心國,這些要求不應當是達不到的。
  8.我們雖然不同意擴充民間空防部隊的辦法,而且,還要繼續适當地裁減,但是,如果我們認為不至于再有對英國的猛烈轟炸,那是不明智的。現時,德國轟炸机的大半實力正忙于對俄作戰。如果向西方一轉移,德國就能在最近數月內集合相等數目的轟炸机對付我們。我們已經努力完成一种周密的并且确能令人歎服的科學防御組織,這种組織使我們有信心地能夠應付往日“閃電”襲擊的重臨。如果這种科學的防御組織出了差錯,即便是敵人也受到同樣情況的影響,那么,兩國間的互相轟炸將在1940年和1941年冬季的同樣條件下進行。如果情況這樣發展,我們所优越于德國之處將一定會以我們的轟炸机數量上日益增長的优勢和我們可能發射的投彈量表現出來。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年7月22日
  任何机動車輛在運輸時如不裝箱,必須得到參謀長委員會的特別許可。為參謀長委員會辦事便利起見,可將這一工作移交副參謀長委員會,或為辦理這一工作選出的任何一位副參謀長。
  除了為實際作戰登陸所准備的車輛以外,所有机動運輸工具都必須裝箱。運輸船舶節約空間如果能夠實現,它比對國內生活和糧食所加的許多令人厭惡的限制條例收到的效果大得多。
  在這件事上,我請求你們積极地和繼續地予以協助。1
   
  1參見779面,7月10日的備忘錄。
   
  首相致愛德華E布里奇斯爵士       1942年7月25日
  請你清楚地列出各部的和部以外的現有科學研究組織,并將在各大軍事部門以及各發明和研究委員會中服務的科學家人數等情況見告。
  首相致第一海務大臣             1942年7月25日
  我們從來沒有把防潛艇的船只放在池塘里閒著不用的意思,而只是要把整批新造出來的船艦送到英國人或美國人的手中,這樣采取的決定是預先估計到大炮裝備和其他配件均能解決后的戰略形勢而決定的。我們用“池塘”這個字眼不大恰當。
  請替我擬一份致總統的電稿,澄清這個問題。
  我還不知道裝備缺乏的情況。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年7月26日
  由于進行“火炬”作戰計划,“安納吉姆”作戰計划或許會受到影響。我認為“安納吉姆”作戰計划不應該放棄或變動,這是非常重要的。請你們告訴我,有什么辦法能保全局勢;否則,韋維爾將軍的准備將要停頓下來。只有非常嚴重的理由才可能讓韋維爾將軍獲得“鐵甲艦”作戰計划所需的登陸艇裝備。究竟是些什么理由,請見告。
  首相致生產大臣,陸軍大臣,
  帝國總參謀長,軍需大臣,和愛德華E布里奇斯爵士
                           1942年7月27日
  現在我們已經造成或正要完成約二万輛二點四磅炮的坦克和防坦克炮。在以后的十二個月中打算再多造二万。這种武器已經過時,如果我們再大量生產,我們就應當受到嚴厲的譴責。我明白,原來打算廣泛地分配給步兵,因此每一個營可以感到它有抵抗敵人坦克的能力。但是,為了這個目的,兩磅炮不是我們應當造的武器,因為它除了在最有利的條件下以外不能阻止坦克。炮轟或“杰弗里斯”式步槍火箭可以獲得較好的效果,并且在制造方面也容易些。就是六磅炮現在也落伍了。因為這种种情形,我們必須在本周的國防(供應)委員會上檢查二點四磅炮的計划,該會定在7月30日星期四上午十一點半舉行,會議將由我主持。屆時我們也可能討論坦克的供應情況,包括對“丘吉爾”式坦克的改進在內。
  首相致陸軍情報處處長1942年7月27日
  我知道,我們的“格蘭特”式坦克實力現在在中東的是六十一輛,而在最近攻擊以前是九十一輛。在這前后期間許多“格蘭特”式已經運到了。在戰爭中我們損失了多少“格蘭特”式坦克,坦克的總損失是多少?
  首相致生產大臣             1942年7月28日
  我不知道你是否感到燒夷彈情況的极端嚴重性。燒夷彈缺乏的情況嚴重到使皇家空軍不得不限制今后數月內原計划的縱火襲擊規模。
  今年我們是不是可以從美國得到足額的鎂?在5月5日的備忘錄內你告訴我,如果滿意的保證得不到,你將向最高當局提出這一問題。
  鎂的代用品是否在以充分的速度發展?
  請你告訴我,在今年的秋季和冬季里皇家空軍能夠指望得到什么供應?
  首相致海軍大臣             1942年7月29日
  (抄送軍事運輸大臣)
  美國最近的一次報告說,我們的船舶在7月12日以后的一周內的損失是戰爭爆發以來最嚴重的,這真是一件极不幸的事。只可以這樣理解,即:如果美國當局是依据通知行事,由于某种疏忽,我們把實際在几周內的損失當作這一周的損失通知了他們。這樣的做法自然不能表達海戰進行的真相。
  關于發表船舶損失的事,我們應當設法同美國人擬訂一個共同政策。或者由你負責同他們的當局磋商——如果你還沒有這樣做的話——下列問題:是否應當公布任何數字,如果公布,其內容又應包括什么。
  請把結果告訴我。

  8月

  首相致羅斯福總統            1942年8月9日
  我希望,你在8月14日的大西洋憲章周年紀念之際發表任何賀詞時,將賀詞原稿先發來給我看一下。對于那篇著名文獻的措詞,我們曾經一起逐字逐句地斟酌過,未經成熟的考慮,我不能對它表示比我們當時彼此之間所同意的更廣泛的解釋。把它适用于亞洲和非洲的建議,需要多加審慎。戰時情報局預先透露的那种說法,將使印度的防務在目前發生嚴重的困難。在中東方面,阿拉伯人可能大多數主張有權把猶太人驅逐出巴勒斯坦,或者是,無論如何不許再行遷入。我是极端堅持猶太复國主義政策的,我是這种政策的創始人之一。這只是新的和另外的宣言將要產生的許多不可預料的情況之一。
  2.談到在這難忘的一年中取得的進展,只談同盟國的發展,俄國對于侵略繼續猛烈的抵抗,美國在太平洋的軍事胜利,以及我們的聯合空軍的成長等等,是不是就夠了?最后,我們再重申我們的原則,并且指出,在初期的意外不愉快情況獲得令人滿意的克服以后,我們可以希望得到一個更幸福的世界。我深信,你一定會以你經常表示的對我的善意來考慮我的困難的。
  首相致第一海務大臣             1942年8月9日
  “謝爾曼”式坦克不能在9月5日以前到達,我深感失望。
  昨天一整天我檢閱了四個优秀的裝甲旅,它們正在等著這些坦克,以便成為非洲最有威力的裝甲部隊。我對于在同時進行這几旅的裝備和加速它們的訓練,正寄予莫大的關怀;但是我不知道,除在緊急關頭以外,它們如何能在9月的第三周以前參加作戰。我總指望“謝爾曼”式坦克能在9月1日到達。它們要在路上航行四十五天。
  2.鑒于擊敗隆美爾作為實行“火炬”作戰計划的序幕這一任務的巨大重要性,請你再作一番努力來彌補已經耽誤的五天時間。請將船隊的現在速度以及你能進行什么幫助先告。
  3.第五十一師定在8月13日到達。現在它在什么地方?能否按時到達?
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1942年8月9日
  特德和科宁厄姆曾經告訴我,從這里運到的一部分——縱然只是一小部分——最新式戰斗机的极端重要性,他們的話給我很深的印像。科宁厄姆說,他本人能使它們在沙漠中發揮很大的作用。這些飛机在天空出現,敵机就不斷擔心會遇到它們;我們在設計上領先的質量与所送去的數量很不相稱。請提出建議。
  首相致伊斯梅將軍和其他有關人員           1942年8月28日

坦克名稱

  如果我們把我們的“謝爾曼”式坦克命名“謝爾曼M.3”式難免不引起混亂,因為德國最优秀的坦克也叫這個名字。
  下面几個名稱特別應該廣泛地和永久地使用:“謝爾曼”式,“李”式,“斯圖爾特”式等。名稱的前面無須冠“將軍”的頭銜,以免引起同真將軍的混淆。
  2.請將一切英美坦克的現在正式名稱列一份表給我,也把我們所遇到的德國坦克名字列出,然后我再看看有什么需要修正的地方。
  首相致伊斯梅將軍和愛德華E布里奇斯爵士
                           1942年8月28日

供海軍航空兵部隊使用的戰斗机

  把皇家空軍用于作戰的飛机拿去建立海軍部的龐大后備,是不恰當的。海軍部一向不僅要在比賽上獲胜,而且夢想成為空中英雄。這种傾向必須堅決地反對。海軍飛机不足的數目是很小的,只發生在后備一方面,而它的后備力量已經遠遠超過皇家空軍的后備力量,并且它還有后備的后備。
  國防委員會的會議可能在星期一夜間舉行,這一問題可以放在議程的最前面。我已請徹韋爾勳爵准備一份文件,它將在會議上傳閱。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年8月28日
  經內閣的請求,我在今天上午接見了土耳其大使,他給我一份關于土耳其情況的介紹,我极端注意這方面的情況。
  2.在假定10月中旬獲得西部沙漠決定性胜利的條件下,我們應當現在准備一項對土耳其運送更多戰爭物資的計划。
  讓出二百輛“瓦倫丁”式或其他舊式坦克,應該是可能的。這些舊式坦克在埃及可以用改進了的坦克補上,目前改進了的坦克正定期不斷運到。同樣地,三百門二點四吋口徑的裝有兩磅彈頭的防坦克炮和一百門雙筒自動高射炮應當准備好。如果這些炮已經明白指定和准備好了,隨時都可以送往土耳其(其時它已作出有利于我的決定),那么這些炮在10月底就會到土耳其人的手中。在俄國可能失去黑海的制海權和土耳其可能遭受軸心的极大壓力的情況下,這种援助可以使土耳其人的抵抗意志完全不同。
  3.分給土耳其人一些雷達設備,德國人反對了嗎?德國人一定知道這种秘密,或者他們自己有其他同樣良好的各种設備。
  4.我們必須在信賴土耳其的基礎上進行工作,我個人就是采取這种立場。如果土耳其被迫屈服,整個尼羅河的形勢將感到极大的困難。
  5.按照這些方針擬訂一份計划交給我,以便討論。
  首相致飛机生產大臣             1942年8月30日
  我從你的《7月份進度報告表》中看到,重轟炸机的生產已大大落后于計划。1941年12月你告訴我們,7月份的重轟炸机生產量是二百六十七架。7月1日的計划答應給我們二百二十九架。實際上,我們已收到一百七十九架——僅占12月份計划的三分之二,或7月份計划的五分之四。我特別關心“斯特林”式轟炸机的大量減產,原來規定的是七十九架,而實際生產的只有四十四架。
  請告訴我,你將采取什么步驟來改正這种情況。
  首相致陸軍大臣             1942年8月30日
  陸軍對于報紙不适當地強調突擊隊感到憤慨,這是很自然的。你部負責新聞的官員應向報紙指出由于提到襲擊迪埃普是“突擊隊的襲擊”而造成的惡劣影響,事實上,許多營的加拿大軍隊參加了突擊迪埃普的戰斗。這樣報道,對于軍隊既不公平,對于突擊隊也不恰當。
  2.同時,應當很清楚地了解,英王陛下政府的政策是:
  以极大的能力維持和發展突擊隊的組織,并保證以品質优秀的人補充傷亡。當然可以回溯一下當年采取贊成突擊隊制度作為我們軍隊一部分的決定。關于這個問題,兩年多以前我有過備忘錄,如果你還未看到的話,應當看一下。我不能同意對于它們的功用或它們的重要性作出任何的抑制。請交一份報告給我。
  首相致殖民地事務大臣             1942年8月31日
  襲擊巴哈馬群島的唯一可能辦法是由一隊人乘一艘潛艇登陸,我的這种想法對不對?如果是這樣,總督官邸似乎要成為顯然的攻擊目標。一艘潛艇不會有找到溫莎公爵在什么地方的便利條件,如果他不在那里或常改變居處的話。正常的規律是,一個人總要找机會活動而不愿作一個“坐著不動的人”。所以,我贊成在總督官邸和其他提到的地方周圍架設電网,對于親王殿下只是通知种种危險,而不是干預他的行動自由。保護政府的所在地,以免遭到潛艇襲擊部隊的攻擊是很重要的,為了這一目的應該多派几個排的兵力前往。

  9月

  首相致新聞大臣             1942年9月2日
  對于英國軍官在英帝國海外領地的廣播——如所附韋維爾將軍的一篇廣播摘要——有什么管理辦法?在聯合王國內,一位非戰時內閣閣員作這樣一類題目的演說不向我打個招呼是不許可的,我不同意在本土以外的廣播管理可以放松些的說法。請你在同各有關國務大臣協商后,保證一律不許進行這一類的廣播,安照你所核准的辦法所作的廣播除外。最高級的軍官要作什么廣播應當親自問我一下。
  首相致生產大臣             1942年9月2日
  它們原定的指標都已作了好几次削減,而它們的生產情況還落后在已經削減的指標數字后面。重轟炸机的生產落后情況尤其嚴重。在某些月份內有節日是事先知道的,所以不能拿節日作為推諉的口實。
  飛机生產部的產量沒有提高,真正是太嚴重了。你打算采取什么行動?
  首相致新聞大臣             1942年9月4日
  這封從加拿大來的電報說,《渥太華日報》上發表一條倫敦報紙的消息,大意說美國和維希的關系在不久后可能要破裂;而且英國日益相信,英國在美國的協助下一定會清除軸心國在北非的勢力。將這一謠言与信念聯系起來,真是一項非常嚴重的事件。也應當要達夫E庫珀先生提出報告。放行這條新聞的檢查官是誰?在作徹底的和緊急的調查時,重要的一點是千万不要嚷開,因為那樣只能加強泄密的嚴重性。
  他用“某些外交方面”這個詞的意義是什么,也該問他一下。我認為這件事极端緊急和重要,而且是在我向你提過的問題中最嚴重的一個問題。
  首相致陸軍大臣             1942年9月4日
  從〔醫務委員會對霍巴特將軍診斷的〕這些報告中,我看不出有什么理由免除這位將軍的師長職位,這一師人即將投入戰斗。
  霍巴特將軍享有很高的名望,不僅在軍隊中,而且在軍隊以外的許多方面都是如此。他是一個有特殊智慧并且性格堅強的人,雖說他不大突易同別人相處,很可惜,在軍隊中我們還沒有像他這樣的人。他受人攻擊,我很感到震惊。
  我确信,當我把他從國民自衛軍的一個伍長升遷到新裝甲師的一個師長時,如果我改個主意,要求他掌管坦克發展的全部職務,并在軍事參議院中占一席位,我們就不會因犯嚴重的錯誤而受打擊了。陸軍的最高統帥部不是一個俱樂部。
  要确實使具有非常才能的人,縱然不受他們的軍事同僚的歡迎,也不當被剝奪對國王效力的机會,這是我的責任,也是英王陛下政府的責任。
  首相致生產大臣             1942年9月5日
  我极端重視這一問題。我們已經造了二万門二點四磅彈頭的防坦克炮。我們又在制造一万一千門,預備分發給步兵。
  在目前,這些炮的名譽已受到污損。恢复信用是最重要的事。
  只有通過新彈藥的制成和分發,才可以恢复。請你對這一問題特加注意,并請將你認為能辦到的事見告。1
   
  1參見785頁,7月27日備忘錄。
   
  首相致第一海務大臣和空軍參謀長       1942年9月6日
  這件事〔敵人的一支護航船隊從意大利開到北非〕顯然是作了一次最大努力的特殊事件,它甚至不顧海軍和空軍會有重大的犧牲。請將你准備采取的行動于今晚見告。1
   
  1這一運輸隊由四艘商船組成,有強大的海軍和空軍護航,曾于9月6日和9月7日受到皇家空軍的重大打擊。三艘商船和一艘驅逐艦被擊沉或擊傷。
   
  首相致樞密院長              1942年9月6日
  謝謝你的操勞。事實仍然是,首都自來水供應局對于一個認為戰爭不正當而拒絕服兵役的人,竟比對于一個自愿參加陸軍的青年給予較好的待遇。這是對于任何英國人的一种恥辱,而且簡直与戰前那种促使我們國家名譽掃地、并使世界蒙受災難的同樣不幸的情感不相上下。
  你說的“偷偷搶在同事的前面”這句話,正确點說,需要作如下的擴充:“·在·接·近·敵·人·方·面偷偷搶在同事的前面”。
  我的演說稿起草完畢時,我將親自寫信給首都自來水供應局,談談這個問題,若得不到令人滿意的答复,我將發表這封信件。
  首相致空軍參謀長       1942年9月10日
  前几天晚上,哈里斯空軍中將告訴我,派往中東的大量轟炸机成員,在移交飛机以后未回到本國。
  鑒于增加本土轟炸机司令部的實力的巨大重要性,請你調查這件事,并草擬一個方案給特德。
  首相致穆爾海軍上將1942年9月10日
  我希望你特別仔細研究八天為期的清洗鍋爐和修理的期限問題。需要清洗和修理的驅逐艦有多少?每艘驅逐艦內有多少人負責鍋爐清洗工作?它們總共有多少清洗鍋爐的人?這种特殊工作是否只有技術員才能胜任,或是能干的水手也可擔任?海軍中有沒有其他現成的清洗鍋爐人員?譬如說,假定每艘驅逐艦要五十人從事鍋爐清洗工作,參加的驅逐艦共有二十艘,這就要一千人。當然,從兵站,從已坏待修的艦船等等方面可以供給一千人,用專車把這些人送到港口,只要驅逐艦一進港灣,疲倦的船員离船度假休息,鍋爐清洗工作就由專人負責了。各驅逐艦需要派出最小限度的人手,對于修理工作進行檢查。這樣安排,就可以節省出額外的三天休息時間,留下五天進行鍋爐清洗。所以,在兩個八天限期中就會節省出六天。
  2.大家承認,速度緩慢的運輸船隊由于取道較近的航線可以節省三天。請逐日告知,那些運輸船隊通過每條航線時的前進速度,說明你們由于气候影響的意外事件總共要多少日子。關于能夠采取捷徑的論點我很重視,可以作你的應急計划。
  3.我不相信,我們不能從裝貨的十天中減去兩天。加在一起是十一天,這樣就使P.Q.第十九號運輸船隊可能成行,并可在11月4日執行“火炬”計划。10月20日出發的美國分遣艦隊最早可以在11月4日到達。由于其他理由,以11月8日為确定的、最后的日期,我也是滿意的,這樣机動時間就有了四天。
  首相致生產大臣             1942年9月13日
  國內的坦克生產預計數字太可怜了。就是在1943年的第四季度每月還不能完成一千輛。請把表明我們在同一時期可望從美國獲得物資的有關表格交給我。我切盼在本國制造机車1,以節省船舶運輸,但是九百輛“半人半馬”式坦克的損失是太嚴重了。
   
  1供執行“波利樂”計划和“圍殲”作戰計划用的。
   
  2.制造机車的事,或許你已按照決定執行。這樣辦,我當然贊成,但是我們愿知道數字。
  首相致空軍大臣             1942年9月13日
  謝謝你關于擴充轟炸机司令部的報告。看到你和空軍參謀部在改進局面上所作的巨大努力,我很高興。可否交給我你以中隊為單位的擴充計划?
  2.可否也讓我知道,(1)從1942年5月1日起我們送往中東的轟炸机已有多少?(2)這些轟炸机的成員回來的有多少?
  特德慣于把所有的,或近于所有的机組成員留下進行空運。這种情況是不能許可的。我想親自打一個電報給他,但是,關于這一點我等待你的答复。
  首相致帝國總參謀長       1942年9月13日
  你將從其他文件上看到,亞歷山大將軍聲稱,發動“捷足”攻勢的日期由于最近的戰爭將向后推延。另一方面,敵人的勢力由于那次戰爭已大加削弱。如果“捷足”要推延到10月,我們必須注意,不要叫馬耳他在同時負擔過多的任務,也要令亞歷山大將軍知道,馬耳他〔在汽油方面〕的供應不能停頓。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1942年9月17日
  到本年年底,國內的轟炸机司令部的實力應從現有的三十二個具有充分作戰能力的作戰中隊增加到五十個中隊。擴充計划應當逐步進行。美國的中隊不應計算在內。為完成這一首要軍事目標,請將你能作到的最好計划報來。為了達到這一目的,你應將下列各方面加以新的和周密的檢查,以便從以下來源得到轟炸机:
                          中隊
  從空軍海防總隊                 2
  從空降師                    1
  由于限制對中東和印度的重轟炸机分配       2
  由于改進轟炸机司令部內部的實際工作
   安排因而得到更多的作戰机隊          2
  由飛机生產部現在答應增加的飛机         9
  由飛机生產部作更進一步的努力而增加的飛机    2
  總計                      18
  2.如果同樣的結果可以更順利地完成,當然你應變更這些分配數字。當最后的計划已經制訂時,我要送呈戰時內閣,請求討論和核准。那時它將變成有約束力的方案,在上述的限制內和上面規定的時期內,它比其他一切爭先恐后的要求有优先權。
  首相致霍利斯准將           1942年9月18日
  我很愿從擁有“丘吉爾”式坦克最多的兩個師或三個師獲得一份關于那种坦克的報告。
  不要讓別人知道報告是我要的,因為我只想知道部隊怎樣看待這种坦克。
  首相致霍利斯准將,轉參謀長委員會和本土部隊總司令
                        1942年9月18日
  這一營〔國民自衛軍倫敦郡第五十八(文官)營〕是非常优秀的一營,共有一千二百九十多人,都是由优秀的人員組織的,配置在我們防御的正中心。而它只有五百四十六支“斯登”式沖鋒槍,除“由私人接洽從海軍部和陸軍部借來”的七十二支.300吋口徑和三百七十支.303吋口徑步槍外,自己沒有一支步槍,這真太不像話了。這种武器缺乏和武器与子彈混雜的現像太令人感到不安。
  陸軍部的一連人脫离了倫敦軍區司令部而放在帝國總參謀長的私人支配之下,這又是什么道理?
  2.國民自衛軍的這种例子使我也想了解其余的裝備情況。1940年7月由美國運交我們的.300吋口徑的步槍在八十万支以上。它們是怎樣分配的?國民自衛軍有多少支.303吋口徑的步槍?配備兩种步槍而子彈不同的有多少營?國民自衛軍還有什么其他武器?國民自衛軍中還沒有武器的占多少人?
  首相致空軍參謀長       1942年9月19日
  你所舉的論點應提交駐西非大臣。在任何進一步派遣白种人員〔參加西非的飛机場保衛工作〕以前,我們必需等待西非大臣的答复。我不知道,你已經建立了八万人的非正式軍隊,并正在找尋用這些人的主顧。你必須認真設法把這支非正式軍隊至少縮減三万人。
  首相致新聞大臣(或總監)和霍利斯准將                  
       1942年9月19日
  檢查人不准放過關于臆測未來作戰計划的任何報道。總之,有怀疑的電訊應扣留,等到新聞大臣親自批准以后才放行。如果新聞大臣再接見各報社長一次,并使他們深深感到關于未來作戰計划的臆測文章的危險性,我是很高興的。拒絕刊登那些文章應該是一個光榮問題。那些已經流傳的謠言看來會得到證實,你無需過于害怕這一點。不管謠傳是真是假,違法是同樣可惡的。
  前所引用的那條電訊是否流傳出去了?我的意見要將發送消息的人按照保密法案或第十八號B字法案,或是其他緊急處置權限,加以逮捕,并予以相當時間的完全隔离。告訴我,我們有些什么權力。
  整個問題應在星期一提交戰時內閣。1
   
  1見9月4日致新聞大臣的備忘錄。
   
  首相致勞工大臣             1942年9月20日
  我听說第一批挑選進來的新兵是參加皇家空軍團的。這种傳說有什么真實性?
  首相致空軍大臣             1942年9月20日
  除了輕轟炸机中隊,請按照所列日期將每次能派出參加作戰的飛机數字告訴我。……
  三百一十六架轟炸机的成員只有六個成員回到本國,此事做得實在不光彩。你在中東有大量的積壓,而在本土卻妨礙了你自己的發展。請將1941年9月1日和1942年9月1日皇家空軍在中東的中隊、人員以及飛机的實力的情況列表報來。1
   
  1見9月13日的致空軍大臣的備忘錄。
   
  首相致生產大臣             1942年9月20日
  今天看到國家支出特別委員會關于坦克和大炮的報告。
  這是一件高明的控訴狀,譴責了陸軍部和軍需部的一切有關人員。它也譴責了作為政府領袖的我,以及整個組織。
  到現在為止,只有一件正式的答复送交約翰E沃德洛—米爾恩爵士和他的委員會。必須准備一個更詳細的和更合理的回答,在9月29日議會開會以前送到委員會的手中。因此在下星期三以前請你告訴我,在這一方面你已經做了什么,還預備怎樣做,以及對于委員會的批評你能答辯到什么程度。也請你供給我能据以答复委員會的資料。他們确是做了很有价值的貢獻,促使我注意到這种無效率和無能力的混亂現像。這件報告交到你們和軍需部的手中,到現在為止,已經兩個多星期了。
  我必須把這件事認為最嚴重的問題,認為是你本人,陸軍大臣和軍需大臣需要立即采取行動的一件事,這樣才能保證將來的安全。
  首相致糧食大臣             1942年9月22日
  關于禁止制作和出售冰淇淋問題在關于節約運輸和人力方面得到确切報告以前,我不能判斷是否值得禁止制作和出售這一优美食品。
  我想,在我國的大量美國軍隊有他們自己的安排。他們非常喜好冰淇淋,据說,冰淇淋是酒的競爭品。
  在內閣沒有机會表示意見以前,不要采取措施。
  首相致陸軍大臣和其他大臣             1942年9月23日
  卡車裝箱問題在8月份的數字中已看出受人歡迎的改進。我高興地看到,大多數所謂“非專用的”陸軍部車輛正准備裝箱。我相信,你們現在正在盡力使“專用”車輛、小汽車和皇家空軍車輛盡可能裝箱運輸,并改進現有的裝箱方法。
  首相致勞工大臣             1942年9月23日
  空軍部正在為皇家空軍團挑選优等人材,該團又只在飛机場周圍執行固定的職務,所以他們這樣挑選确是不對的。如果他們有權力從野戰軍里抽調這些人——這些人必須在任何情況下參加作戰——那就更不對了。
  皇家空軍團的人數不少于八万,我預備作一番徹底的審查。我要求至少應調出三万人參加陸軍。1
   
  1見9月20日致勞工大臣的備忘錄。
   
  首相致樞密院長和燃料与動力大臣             1942年9月24日
  我知道,從陸軍抽回更多的礦工問題現在又在考慮中。我們在目前不能分裂陸軍,并且我相信,我們將努力尋求各种其他增加產量的方法。
  把礦工調往效率比較高的礦坑去,我們有什么進展?我們在5月間听說,用調動比較少的人的辦法就可在產額上獲得大量的增加。
  增加吸收青少年,阻止中年人從工業方面外流,已經做了些什么?
  我們的工資政策對于增加產量是否有效?
  在發展露天煤的采掘工作上有什么進展?報紙上最近發表了許多主張。
  為削減工業煤的分配問題。同各消費部門作了什么安排?
  我希望,我們大力推進這些措施便能度過目前的難關。
  首相致勞工大臣             1942年9月24日
  我以极大的興趣讀了你的備忘錄,它敘述到6月份為止的過去一年中我們在人力方面有些什么成就。
  我看到,你已分配近百万的男女人員到三軍里面去,因此滿足了它們的絕大部分需要,同時又在軍需工業方面增加了八十万人的勞動力。
  我祝賀你有這樣偉大的成績。
  首相致愛德華E布里奇斯爵士       1942年9月25日
  請發出下面的通知:
  “各大臣應當謹慎,不要隨便与外國大使談論公事。如果已發生這种情況,他們應將經過報告外交大臣,否則的話,外交大臣在同外交使節的正式會晤中可能有不同的說法。”
  首相致伊斯梅將軍            1942年9月25日
  請將聯合王國內的突擊隊實力和招募辦法,交來一份報告。這些突擊隊是否獲得优等人材和足夠的人數?
  首相致空軍參謀長       1942年9月25日
  在“火炬”作戰計划中的某一時机或在“火炬”作戰計划的准備期間,可能需要以猛烈的和直接的轟炸來威嚇維希政權。假使認為必要的話,在11月份能做些什么,請告訴我。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年9月25日
  我相信,不僅“聲威”號,并且還要派遣一艘“英王喬治五世”號級軍艦參加“火炬”作戰計划。用优勢的實力威嚇敵人,特別是鎮懾維希政權的法國人,是极端必要的。你們在斯卡帕灣停泊三艘“英王喬治五世”號級的軍艦,你們的力量是足夠的。
  首相致伊斯梅將軍轉參謀長委員會和生產大臣
                           1942年9月25日
  据我看,我們應當有三四哩長的活動碼頭裝備〔用在平坦的海灘上〕。在許多地方當然可以分成几段使用。請不要輕易地放棄這种碼頭。但是我們必須知道,我們應該放棄的是什么。
  首相致樞密院長              1942年9月26日
  在國內設法節約燃料或勞力時,我希望你記住,這些事可能對于職工的效率引起反作用。例如,公共汽車減少意味著人們走路的時間加長,職工到達他們的辦事處或工厂已經疲乏了。一位職員當然可以收拾他自己的房間,而在一件重要工作上也可遲到一小時,以及其他等等。我不愿因循守舊,但是我希望記住這一點。
  首相致掌璽大臣             1942年9月26日
  關于發表飛机損失的事,听听轟炸机司令部總司令的想法,是有好處的。在內閣重作決定以前,我們必須知道他的意見。我個人認為把這种情報告訴敵人是极端愚蠢的,并且不說明參加襲擊的机數而發表損失數目,是最易令人迷惑的和不必要的不幸舉動。我對下議院解釋這件事并沒有什么困難。
  首相致杰弗里E勞埃德先生            1942年9月26日
  設法驅散飛机場上的霧以便使飛机平安降落,具有极大的重要性。達到這一目的的全面試驗由石油作戰局以最快速度負責進行。應給他們一切支援。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年9月27日
  從“拉科尼亞”號和另一艘船上救回六百五十名生存者這一報告表明,已經發生了一件极端嚴重的慘事。已經知道被救的意大利俘虜占多大比例,英國的全体人員又占多大比例?
  船上大約有三千人,所以喪生者必定在二千人以上。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1942年9月28日
  我不擬同意把百分之九十的坦克儲備指定給某一些裝甲師,而其他部隊則根本沒有坦克。當陸軍擴充裝甲力量時——正如我們現在所進行的——對于一切只有初步裝備的部隊應盡力給予优先權利,也只有在這些需要滿足之后才能增加后備。當然,對于与敵人交戰的部隊,必須供給比例較大的多余坦克。
  2.在中東,所有的“謝爾曼”式應放在最前線,后備坦克用“格蘭特”式組成。在几种部隊都大量用同一型式坦克的個別戰場,設立一個總的儲備比分派一定數量的后備給每一部隊好些。這种辦法尤其應在本土應用,我們在國內有极大數量的“丘吉爾”式,“十字軍戰士”式和“瓦倫丁”式。在這樣一個小島上,所有的部隊都接近它們的大工場,在后備的標准上比起中東或印度部隊的后備可能低得多。我們不能一方面讓坦克閒置不用,而另方面讓一些部隊沒有坦克的裝備。
  3.我很愿有一份關于國內和國外所有裝甲部隊的報告,說明哪些已經編成和哪些正在編制中,它們的初步裝備怎樣,它們已經得到的坦克的實際數目,在部隊應用的有多少,編入后備的又有多少。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年9月28日
  請考慮一下,怎樣才能最好地利用P.Q.第十九號運輸船隊的船只造成假像,使敵人相信我們打算再作一次運輸船隊的航行。如果今冬德國人被誘在北方保持他們的潛艇、飛机和水面艦只而無所作為,這對于我們將有很大的利益,對于“火炬”作戰計划實在是一种幫助。因此,凡是有利于在10月間派出船隊的假像的措施都要采取。
  首相致空軍參謀長       1942年9月28日
  一切現像表明,敵人現在越來越依靠托卜魯克,而較少依靠班加西。我們和美國在埃及所有的全部空軍力量,距托卡魯克那樣近,而不能摧毀那個港口的工事,我實在感到异常奇怪。
  首相致空軍參謀長       1942年9月29日
  我們交給伊瓦特先生的三個“噴火”式空軍中隊發生了什么問題?它們是否已經參加作戰?
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年9月30日
  根据到目前為止所能調查的材料,打下一架敵机,就一個人在一小時內完成的工作量說,用地面炮火比用空中戰斗机的消耗大得多。誠然,我們現在所用的無線電操縱方法有遭到某些干扰的危險,可是要在今冬削減我們的高射炮火,大概是不相宜的。但到明年,那時我們希望這些危險將被克服,那時一定可獲得更多的戰斗机,我們才可能在更大程度上依靠飛机。當然,高射炮總是有用的,也确實是為防御小而重要的目標所必需,但是鑒于隱約出現的人力緊張現像,在1943年進一步削減防空司令部的可能性應加以探索。
  首相致帝國總參謀長和空軍參謀長       1942年9月30日
  我在內瑟腊万視察空降師時看到“怀特利”式飛机,据說,這种飛机不适于拖運滑翔机,因此,空降師的指揮官簡直沒有飛机可以适用于這一用途。
  請你告訴我,關于這件事的情況和處理的辦法。1
   
  1參閱805頁,11月12日備忘錄。
   
  10月

  首相致外交大臣             1942年10月2日
  關于你的“葉蘭”1備忘錄。
   
  1“葉蘭”(Aspidistra)是一种特設的無線電台,用于向敵占國家播送消息。
   
  這种机件實際上能起什么作用,請寫一簡短的說明給我,并作出一個在“火炬”作戰計划開展時應用的适當方案。我認為總統會給我們一些錄音片子,在艾森豪威爾將軍認為适當的時机播送。此外,事情一旦有了良好的開端,我將隨著形勢的需要,用法語或英語對法國作廣播的嘗試。
  2.關于我向總統要求額外真空管的電稿,請擬好送來。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年10月2日
  我設想,為配合“火炬”作戰計划,以大規模空軍牽制德國空軍于法國海岸的計划已經著手了,對否?
  2.英國的分艦隊很可能要同從土倫出擊的維希艦隊一戰,在這些分艦隊中有一定數量挂美國旗的美國艦只——并不需要威力极大的——是不是好些?
  3.報上關于法國派遣潛艇到達喀爾的謠言,真相如何?
  首相致帝國總參謀長       1942年10月4日
  這項文件告訴我關于德國坦克的事太少了。這些坦克每一种的重量和速度,以及它們的炮所發射的炮彈重量,請見告。同那些坦克极相近的每种英國坦克名稱,也請見告。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年10月7日
  我自然很贊成在中東發展一种兩栖攻擊部隊。我對于我們用襲擊艦只送出的三支突擊隊已經消耗淨盡,對于我們的优秀海軍陸戰隊未能很好利用,很為遺憾。我常認為,兩栖部隊的軍事行動,不管是攻擊一個島嶼或在敵人陣地的后方,應該在戰役中起一种重要作用。在更大的希望已經出現的目前情況下,似乎更有必要這樣做了。
  2.唯一令我憂慮的是,韋維爾的阿恰布計划等等進行得怎樣了?如果我們能夠設法集中海軍基地机動保衛隊而不致使韋維爾無能為力,這將是一件出色工作。你是否能給我一份報告。
  首相致陸軍大臣和空軍大臣             1942年10月7日
  無論什么時候,我們的陸軍在陸地立住了腳并向敵人進行軍事行動,皇家空軍就應當有同在西部沙漠已經證明成功的那樣的組織和工作制度。這种制度的特征是:整個空軍放在一位空軍總司令的指揮下,他同陸軍總司令的關系應如1941年10月7日我的指令中第四節和第五節所規定的那樣。我們研究以聯合王國為基地的皇家空軍在大陸作戰中所起的作用,應以這一事實為出發點。簡要地說,我愿見到西部沙漠的制度在法國運用。在我從北方回來時,這一文件應准備好并獲得一致的意見。
  2.我們必須在法國獲得結果,然后根据這种結果回過來進行籌划就能決定,在包括春季渡過海峽在內的令人感到棘手的第二階段中,什么是最好的處理辦法。最后,我們可以看到,在准備訓練階段應當如何安排才能使三個階段的連貫性不致脫節。
  3.同時,為了不致遲延和破坏任何最后決定,應按照帝國總參謀長和空軍參謀長所同意的,在協同陸軍作戰司令部內開始組織十二個支援陸軍的空軍中隊。
  首相致愛德華E布里奇斯爵士       1942年10月8日
  供你作私人參考。我按照下列三個條件評价一個人是否有資格在關于戰爭的任何問題上表示有益的意見:
  第一,膽量和才能;第二,作戰的實際經驗;第三,和平時期對于參謀知識的研究和例行的提升情況。
  首相致外交大臣             1942年10月8日
  依我的意見,這件事不應這樣處理。我想像中的土耳其人所重視的是:友誼,慷慨,以及對威力和物資的印像。我從來沒有把這种贈与同任何關于鉻的談判混淆起來的意圖。關于鉻,他們顯然也感到很大的困難。當我們的大使談到趁机“要挾一下”時,他完全誤解了政府的意思。我是費了很大的事才得到這些坦克和別种武器的。我要的是土耳其人;不是要你們的鉻。我特別要求,這兩种想法應該分開。
  關于這件事我認為非常遺憾。請你一定考慮一下,你是否能在正确的立場上理解這個問題。我們對于伊諾努提供這种難買的禮物,而得到的反應卻是他“頗為不安”。我想致伊諾努一封電文如下:
  “我國大使在10月1日向你報告英國饋贈土耳其的武器,我認為是友好和互相了解的像征,這与我們兩國政府之間所談判的其他任何問題無關。”
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年10月8日
  知道德國的快速魚雷艇重占上風,并且它們所放置的水雷對于東海岸的航運還造成嚴重的危險,我很感覺不安。我有個印象,你已經克服了魚雷艇隊的威脅。請你給我一份報告,說明情況以及你將采取的措施。我們不能在魚雷艇作戰中被人打敗。
  首相致空軍大臣和勞工大臣             1942年10月8日
  我不能同意,二十五歲以下的人竟在這些高度局限性崗位上工作。現時不應再征募更多的人〔參加皇家空軍團〕。關于那些現已參加該團的,我不确知他們的服役期限究竟是多長。
  我們有否調動他們到陸軍部隊去的權力?請你告知。調動的事應當逐步施行,以免對編制有任何震動。四個月的期間辦理這件事不至于太過吧。
  2.補充二十五歲以下者當然要從征集來的年歲較大的那些人里面選拔,我們對于那些人應當盡量供給,以維持皇家空軍團的規定實力。如果全部實力酌量從七万九千人減到,臂如說,七万人,我就滿意了。
  3.這种地面部隊的軍官,過去從未飛行過,現在也并不准備飛行,竟叫他們空軍少尉、空軍上尉等,這是不是太不合理?絕不許過去未飛行過或現在不從事駕駛的任何人稱為空軍少尉。絕大多數人在事實上不脫离地面勤務時,叫他們皇家空軍的飛行員,是感到可恥的。對于假借旁人聲望的人這樣增多,飛行員本身并不感到侮蔑,我很奇怪。
  首相致外交大臣             1942年10月12日
  我對于現在自由使用對美國或對俄國的無線電話感到不安全。我同意,應該作好對俄國線路的技術安排。不管怎樣,在這兩方面,低級人員使用這种電話是不許可的,要對某國通電話,必須事先得到郵政大臣的書面許可,而郵政大臣也要确知,使用電話的人曾經充分注意到這种通訊所具有的危險性。他們能夠使用電報時而不用電報是沒有理由的。對于一定數量的高級人員可以給予一般的許可證。
  在我們采取進一步辦法以前,請將這類計划見告。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1942年10月14日
  關于中東空軍增援的這种報表實在是太坏了,我們不得不認為這是空軍安排中的一种可怜的失敗。在埃及迫切需要各式各樣飛机的時候,塔科拉迪集合了九十八架“旋風”式,六十一架“勇士”式戰斗机,三十六架“噴火”式和三十七架“小鷹”式,這是無法辯解的。
  我一定要求立即采取糾正辦法。
  首相致外交大臣             1942年10月14日
  請考慮以下的辦法:
  馬達加斯加的局勢應按照下列方法和規定時間處理。我們同意,下星期三左右告訴德讓說,我們愿意見到勒讓蒂約姆作為戴高樂的代理人和戰斗法國的代表成為馬達加斯加總督。我們不愿馬達加斯加發生不必要的騷亂,最好在那里散布勒讓蒂約姆回任總督的報道,并且表示這是英國极端贊同的。
  然后,如果一切進行順利,勒讓蒂約姆可以稍緩几天出來就任總督,在最初的時候不必成立新行政机构。他一就任,我們即將權力交給他,這樣辦理可使必要的法國行政人員中辭職者盡量減少。戴高樂可以在我們的同意下宣布,他已任命勒讓蒂約姆為總督,這一步可以在11月中旬左右實行。……
  我們應向戴高樂說明,他——勒讓蒂約姆——是我們中意的人,我們不能讓我們不信任和不喜歡的人就任總督。
  首相致陸軍大臣             1942年10月14日
  我想到,洛瓦特偵察隊,由于它們的起源、傳統和組織,并入現有的突擊隊中去可能是有利的,可以代替1940年派到中東而在那里解散了的三支突擊隊。請把意見提交給我。當然要同聯合作戰部司令官商量。我還未同他提及這件事。
  首相致第一海務大臣             1942年10月15日
  請看哈伍德海軍上將電報中關于亞歷山大港內法國艦隊的情況。在“捷足”作戰計划和“火炬”作戰計划開展的時候,我們要把這些艦隊爭取到我們這邊來。优勢的武力是最有力量的說服者。請考慮,赶緊派遣“沃斯派特”號或“英勇”號,在“火炬”作戰計划的前几天或在最恰當的時机從基林迪尼開到亞歷山大港。哈伍德可能從他的微薄的力量中派遣几艘驅逐艦往紅海,如果可能的話,就往亞丁灣,迎接那艘軍艦。
  它是一艘快速軍艦,它可以自己照顧自己開到亞丁灣。處在危急關頭,我不愿軍艦閒著無事。按照我的意見,包括航空母艦在內的全部艦隊都應該去。這一艦隊在亞歷山大港一出現,所有關于克里特島和意大利的种种想法都會突然發生,這將有助于“火炬”作戰計划的進行。哈伍德有几艘驅逐艦?它們及時南行能走多遠?
  首相致陸軍大臣             1942年10月15日
  一位現在愛爾蘭皇家空軍部隊服役的軍官向我報告說,美國軍官從來未被邀請与英國陸軍軍官或皇家空軍軍官在一個食堂用餐,一般說來,是讓美國人在那里自己料理自己的生活。這是對我們團結精神和普通禮節的一個嚴重的反映。
  務請交一份報告給我。

  11月

  首相致聯合作戰部司令官和雅各布准將                   
      1942年11月1日
  在登陸艇的人員配備上,我們必須小心謹慎地不要造成麻煩。無疑,為了掌握這些登陸艇和保持引擎的正常運轉,我們一定要有一個技術熟練人員的核心組織。由于他們只在臨時作戰上需要,就無需像一支艦隊或分遣隊那樣把他們維持著,如果一切都順利,他們只用在臨時作戰的最初階段。如果我們決定登陸作戰的時机已經到來,那么海軍和陸軍都必須准備好這些特种人員,供一個月或三個星期之用。我們不能保持大量的人員無限期地等待大規模橫渡海峽作戰的机會。我們所要的首先是登陸艇,同時作出計划,使它們的准備初具規模,時机愈近,實力愈強。要想做到盡善盡美,你反而破坏了整個事情。
  首相致海軍大臣             1942年11月5日
  到1943年12月31日參加現役的潛艇,按照它們的類型,請列表給我一閱;對那些現已在役而無名稱的潛艇,也列成一表。
  2.我相信,無論什么名字當然要給它們一個,我自己將提出一些建議,以便拋磚引玉。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年11月12日
  徹韋爾勳爵在我的請求下向我提出〔關于滑翔机的拖引机〕的備忘錄,使我感到不安。你或許記得,掌璽大臣最近曾提出滑翔机造得過多的問題。如你所知道的,我認為這些滑翔机在士气低落時可以發揮它們的作用;但是,我擔心的是,儲藏這些木机有困難,它對于轟炸机攻勢起很大的消耗作用。這只是一個權衡輕重緩急的問題。
  2.我确信,制造滑翔机的計划需要檢查。我不愿參謀長們在這种作戰的成敗關頭過分地為此事分心。比較好的辦法是由副參謀長們負責作一次特別檢查,這种檢查當然無須舉行兩次以上的會議。他們的報告會給我們一些事情干干。如果我們有許多滑翔机放在雨中不參加戰斗,讓它們損坏而沒有用之于攻勢的机會,我們似乎太蠢了。現在我感到“霍薩”計划應當削減。
  首相致參謀長委員會          1942年11月12日
  我們不能放棄從東方到馬耳他的運輸船隊的責任。如果船隊于15日出發,對于保護它以免受到意大利艦隊的水面攻擊作了什么安排?該隊行近馬耳他時,是在黑夜還是白天?對于從克里特來的轟炸机有什么防御辦法?一般地說,達到馬耳他的空軍保護傘下才算安全。這不是放棄四艘快速重載船只的時候。船隊到達德爾納時,德爾納的飛机場是否可以使用?
  如果不能,我們應該多等几天,等那里的机場能使用時再出發。昔蘭尼加的形勢現在已經好到無須采取拚命的、孤注一擲的冒險行為了。哈伍德海軍上將應當提出他的計划,精确地說明他的白天和黑夜航路以及他如何完成計划的方法。
  2.戈特勳爵應當在突尼斯派空軍參加。但是我認為我們不應將耗盡汽油的責任交給他。關于他現在應當保存的汽油量,參謀長們有什么看法?
  3.看來一切應從德爾納飛机場實際占領時算起。
  首相致伊斯梅將軍            1942年11月13日
  我在上星期見到“杰弗里斯”式步槍。這似乎是一种有威力的武器,它能使步兵對抗坦克的攻擊。
  已經訂造多少支?什么時候能交貨?對于它們的分配如何計划?我希望,中東和印度能在很短期內得到它們的份額。
  請交我一份報告。
  首相致陸軍大臣             1942年11月21日
  當我昨天視察第五十三師時,我听到三天前軍事參議院發出的一項命令,要求將團一級發的肩章立即摘下,這使我大吃一惊。指揮該師的師長和本土部隊總司令都向我表示了他們的惊异和遺憾。毫無疑問,這是一件极為不得人心的事,并易于破坏各團的集体精神,而一切軍隊的值得稱道的聲譽都是建立在這种集体精神上的。我又听說,隨著軍事參議院的這一指示,另外還有一個不准討論這件事的通知。誰是這件事的負責人?
  在大的危害還沒有造成以前,我希望你發出撤銷該項指示的命令。1
   
  1參見12月4日和16日的備忘錄。
   
  首相致糧食大臣             1942年11月21日
  我們正在強制施行這种〔關于禁止交換配給食品〕令人討厭的全部條例,我希望這不是真的。一個人不能用他的配給品与另外一個在當時感到更大需要的人交換,這是完全与情理和明智見解相違背的。這种規定對于睦鄰之道和友誼精神是一种打擊。我引以為憾地看到,你所做的偉大工作,由于你听任那些一味要夸大他們的職能并擴充他們的人員的官員們把你引入歧途而被糟踏了。
  除非你能去除我的憂慮,否則這件事一定要在下星期提交內閣會議。
  首相致帝國總參謀長       1942年11月25日
  重新武裝西北非的法國人可能是有利的,那么我們能否送去一些“七十五”毫米口徑的大炮和炮彈?這些炮在我們的軍隊中現在几乎完全用我們自己的炮替換了。它們將受到法國人的极端歡迎。如果艾森豪威爾將軍同意,二十個炮兵中隊的炮或許很快地就能送去。
  首相致帝國總參謀長       1942年11月25日
  我們是不是把沙漠集團軍分散得太快了?如果澳大利亞第九師和新西蘭第二師走了,現在又有兩師南非軍要走,那么只剩下七拼八湊的隊伍,此外還有什么呢?据我看,我們應當就今后六個月的整個局面想一想。請將報告交來。我感到不安。
  首相致軍事運輸大臣             1942年11月28日
  請向你部所有對“火炬”作戰計划成功有貢獻的人員,轉達我的熱烈賀忱和謝意,因為他們在這樣龐大運輸船隊的准備工作和航行中起了他們的作用。這應當歸功于他們的技能、勤勞和埋頭苦干;他們應分享偉大功績的榮譽。

  12月

  首相致帝國總參謀長       1942年12月1日
  第十集團軍的任務,要看俄軍在高加索的防御情況而定。
  從我們在8月組成該軍以來,已經發生許多有利的變化,在年底以前,所有對于波斯和伊拉克的危險可能已遠遠地西移了。
  2.我們對于土耳其的政策可能需要將第十集團軍的大部分用于援助土耳其人。鑒于同盟國在土耳其的南面和北面所獲得的胜利,土耳其無須再保持自愿對德國人開放一條道路的想法了。
  3.你可以交一份說明你如何能夠調動第十集團軍的四個師到六個師人向西開往敘利亞和土耳其的報告給我嗎?它們能在敘利亞得到給養嗎?能供應多少人?如果想要用鐵路運輸,它們進入土耳其的速度如何?擬訂一個以5月1日為預定日期的計划,到時要有六師人開往土耳其西部。在這個計划中,過分的細節是不必要的。
  首相致貿易大臣             1942年12月4日
  我听說,全体陸軍都要摘下他們團的肩章,這對于集体精神造成莫大的損害。這些肩章是許多兵士自己付了錢的,因而引起了大量麻煩問題。据陸軍部說,貿易部通知他們:用作這些肩章的物資和勞工數量(其中絕大多數是早已制成的)超過了我們目前緊迫情況下所能供給的能力。
  你可以确切地告訴我問題何在?你應當考慮到,一大部分是可以由各團和地方的安排制成的。我相信,這是陸軍服裝的极小部分。請准确地告訴我,貿易部向陸軍部說了什么,以致使他們采取這一步驟。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年12月6日
  這個〔關于從迪埃普一役中得到有關登陸艦艇方面的教訓〕電報中談到的關于先頭部隊實際的進攻所需要的登陸艦艇,見解當然是正确的。如果我們打算把這些要求很高的條件運用在從一個海岸到另一個海岸的所有活動中,唯一的結果將是使這類性質的戰役完全不可能進行。有個說法:“求全反而無益”,也可以用短些的字眼:“弄巧成拙”。
  首相致第一海務大臣             1942年12月6日
  從所附的電報看,顯然,哈伍德海軍上將要用“獵戶座”號和七艘驅逐艦護送從馬耳他回到亞歷山大港的空商船,此后,護航艦只就回馬耳他。但是在這一周內所有其他的艦只也要到馬耳他來,因為這正是馬耳他的海面部隊(K艦隊)必須攻擊軸心國部隊在突尼斯的交通線的時候。一周或十天以后就太晚了。這將引起無窮的危害,也會影響整個的戰斗。
  2.這也是坎宁安海軍上將用他的巡洋艦和驅逐艦不顧一切危險攻打敵人的船隊的時候。這些艦只還從來沒能發揮過這次戰斗中阻止敵人的增援這樣有效的作用。今后十天中,海軍的首要任務是阻止敵人對突尼斯的增援。這一任務縱使付出重大的代价,也應當履行。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1942年12月7日
  我非常重視對這些設想〔關于“哈巴谷書”1〕的迅速審查。為發展這种設想,對于聯合作戰部司令應給予一切便利。
   
  1關于用人造冰山供大西洋中飛机起落用的建議。
   
  關于組織的建立和預備工作,他將每周向我報告。
  2.我當然一點也不知道五千尺長、二千尺寬、一百尺厚的菱形冰塊的物質特性,它抵抗特殊壓力的情況如何,或是這樣体積的一座冰山在狂風暴雨的大西洋气候中將會發生什么問題,或是它在一年的各個季節中在不同的海域內要多少時間融化。一座浮島或若干浮島的优越性,即使只用作飛机的加油站,也很了不起,這种优越性現在不用討論也是一目了然的。在目前考慮中的任何戰爭計划內,不難找到一個安置這樣一种“踏腳石”的地方。
  3.這個計划要得到成功,只有使大自然能听我們使喚,我們能像運用我們自己的物資一樣運用海水和低溫。如果這個計划需要我們向北极黑夜的深遠地區,運送非常多的人員和許多吨鋼鐵或混凝土,那么這個計划就搞不成了。
  4.我的心中浮現如下的一种進行辦法。我們可以乘破冰船到冰層厚達六七尺的极北冰原地方。然后將一塊冰的表面鑿成冰船型;在冰甲板的四周安放适當數目的抽水机器械;不停地噴射海水,以增加厚度和表面的光滑。在這种程序繼續進行時,冰山將在水中更向下沉。每逢工作進行到中間階段,便可放一層縱橫交織的鋼纜,以便增加下沉的速度并增強其牢固程度。冰山重量和厚度的增加對于從四周的冰層分离是有幫助的。似乎至少可以達到一百尺厚。油質燃料倉庫和動力的必要設備可以留待适當階段完成。同時在某處陸地上興建臨時兵站的設備、車間等等。當冰山開始南移時,它就可以离開大塊浮冰,這樣船只就能駛近它的旁邊,將包括大量高射炮火在內的一切裝備放置在冰山上。
  首相致飛机生產大臣(斯塔福德E克里普斯爵士)
                           1942年12月12日
  我已仔細地考慮過你的11月30日關于指揮反潛艇戰的備忘錄。
  在你所擬的計划中,建議有一位軍階很高的海軍軍官在第一海務大臣的指揮下,單獨負起這些作戰的責任,我認為這种見解是不正确的。海上戰斗是一個整体。經過多年的考慮和實踐,我們已經對海軍部和海軍參謀部認真地進行了組織和整頓,以便統一指揮海上的戰斗。如果試圖抽出海戰的某一特殊方面,并為著种种目的進行分別指揮,我相信,這將引起無數的摩擦和混亂。
  反潛艇戰几乎要涉及到海面艦隊、海岸指揮部和海軍部的所有部門。你所建議的這一組織形式,會超越一切現有的安排并打亂一切現有的職責。在海軍部的本身范圍以內勢必划定新界線,從而引起許許多多的爭吵。建立一种局部的獨裁在非常時期總是很誘人的,但是,也因此很易于分裂整個組織。
  想要在反潛艇戰方面強調自己的意圖,你會發現你對于迅速進展的指導机构起著阻礙作用,而大人對于你所提議的一位軍官如薩默維爾海軍上將不會比他們現在對于達德利E龐德爵士更加注意。誠然,我想我們的影響會有所損失。
  我們當然必須仔細地注意指導机构的工作,海空部隊之間的聯絡效率,以及在人事、方法和計划各方面根据形勢需要的變動。有鑒于此,我組織了反潛艇委員會,該委員會對這些問題均可討論,并可采取任何一個部門所不能單獨采取的行動。
  首相致外交大臣             1942年12月13日
  奧地利自成一個單位,如果能在處理上沒有太多的麻煩,這當然是一件很好的事。我對奧地利极感興趣,并且希望維也納可以成為多瑙河大聯邦的首都。誠然,是歐洲各國在1938年听任奧地利陷入了無能狀態的。從普魯士人中分出奧地利人和南部日耳曼人,對于歐洲的和諧的重新組合是必不可少的。
  首相致帝國總參謀長,并致伊斯梅將軍轉參謀長委員會
                       1942年12月13日
  在這兩支“火炬”作戰計划運輸船隊中分配給東方特別部隊(它是唯一參加戰斗或將要參加戰斗的)的三万四千余人中,連同一支新部隊和若干援軍在內,戰斗部隊還不到九千人。現在是突尼斯戰役的危急時期。我非常怀疑,我們和美國人對正在登陸或即將登陸的二十五万敵人接触的實際作戰人員,是否超過一万五千人。
  2.K.M.S.5〔運輸船隊〕已經駛過我們的控制區。能不能再找兩三只船把第四十六師的一旅人撤出來,隨著圣誕節運輸船隊前進,這樣做好不好?我們是否應該再補進兩三千援軍?當敵人有二三十万人在戰場內或臨近戰場時,而我們目前只有极少數的人作為東方特种部隊的突擊先鋒隊,以戰役的命運作賭注,似乎太糟糕了。我不是建議削減裝滿K.M.S.5和K.M.S.6運輸船隊中大量非戰斗的隨行人員,而只要确知其中有与敵人作戰的真正力量。我們常感缺乏的就是這种真正力量,不論供應、通信、工兵、皇家机械工程隊、以及醫院人員等等多么优秀,在前線必須經常有一定數量的人用他們手中的武器從事實際殺敵的戰斗。
  首相致第一海務大臣             1942年12月14日
  關于開往俄國的運輸船隊,在本月下半月分兩批啟航一次以后,下一步如何進行為好?我希望對于船隊計划一下(可訂一個計划,或兩個計划),至少在1月、2月和3月各航行一次,每批船數三四十艘。
  2.將要推遲的“硫黃”、“哈斯基”等作戰計划,看來可以使俄國護航船隊的形勢得到緩和。也應注意,如果決定進行“圍殲”作戰計划,而不進行“硫黃”作戰計划等等(“圍殲”計划只能在8月實行),這對于P.Q.運輸船隊的航行是有幫助的,并可以使它繼續下去。如你所知道的,我現在雖然對“硫黃”和“圍殲”這兩個作戰計划都在進行考慮,可是必須加以選擇。如果我确信“圍殲”經過极大努力以后還不可能在1943年實現,我只有選擇“硫黃”等計划。
  首相致陸軍大臣             1942年12月14日
  交我一份報告,說明本土防衛部隊缺少軍官的情況,尤其是各營、各炮兵中隊和裝甲部隊缺少軍官的情況。我听說,很大一部分候補人員遭到選拔委員會的拒絕,以致他們回到隊伍中頗感失望。我的意見是,營部或坦克部隊的指揮官是最好的鑒定人,如果他不是一個好鑒定人,就很難与他的地位相稱。在這种种情形下考慮到軍官不足的問題,适當的辦法似乎是,所有經過指揮官推荐的人,由各旅呈報陸軍部批准,非有特殊理由不得拒絕。
  2.我也要一份數字,表明:(1)本土防衛部隊中各級軍官的定額人數,(2)那些在英國而不包括在本土防衛部隊內的軍官人數。我還要聯合王國境內1942年任命的軍官人數,不管那些軍官已經派到什么地方。
  首相致陸軍大臣             1942年12月16日
  你在12月14日的備忘錄第一段中提到外套上的印制的和刺繡的團的圓形徽章,請將樣子送來。
  2.請將你的前任所發指令的原文連同他采取這一決定的陸軍部檔案一并送來。
  3.佩吉特將軍在他1942年7月發出命令以前,對于不要實行這一指令是怎么解釋的?
  4.導致軍事參議院在上月發出命令的緣由是什么?請讓我看看關于這一問題的陸軍部檔案。在這一命令發出以前,是否同佩吉特將軍商議過?
  5.我在視察第五十三師時,當然從佩吉特將軍那里得知,由于實行這項命令對于軍隊〔引起〕的沮喪情緒,而他确實以令我相信的態度表示了他對那道命令很后悔。
  6.我認為,如果總司令對于你所提到的這种命令在好几個月中累次遭到破坏而還予以寬恕,這就很難在有關部隊中實行這樣突然改變的政策。……
  8.如果你也向我說明國民自衛軍在這件事上可以受到特殊优遇的理由,我將很高興。對于他們,是否給過特別許可?
  如果給過,理由何在?我總認為,常備軍各團,尤其是像威爾士或蘇格蘭地方軍各團,是更迫切要求集体精神的支持和以佩戴特殊標記表示特征的。
  9.我十分了解,你自己陷入的一個困難,是由于把實行這种錯誤原則當作一种威信,我很愿意在核准普遍佩戴徽章以前,容許有一個比較長的中間階段。
  首相致財政大臣、外交大臣、主計大臣、貿易大臣
  (抄送樞密院長)           1942年12月17日
  我希望,你們在研究各种社會改革、土地開墾等建議時,對于我們的戰后財政狀況應給予充分的考慮。這些計划的复雜關系一定要同必須維持的武裝部隊費用和恢复我們的出口貿易的前景聯系起來。最危險的事莫過于人民感到受騙,因為有人曾引導他們對于美好的計划抱有希望,而這种美好的計划卻由于經濟的原因而不能實現。
  同美國人的談判有什么進展?我們的出口貿易迅速求得恢复這一重大問題,勢必有賴于這些談判的結果,而且,無疑,你們正在考慮一切可能的市場。不管締結了什么國際貿易協定,這种工作是有价值的。請你們在方便的時候考慮這些問題。
  首相致伊斯梅將軍和雅各布准將,轉參謀長委員會
                           1942年12月18日
  考慮到我們的裝甲師准備參加戰斗的這樣少,我們不應〔在下次開往北非的裝甲師中〕送去裝備兩磅大炮的“十字軍戰士”式坦克。我們在加柴拉戰役中,曾使這些炮力不足的坦克增加我們運輸困難,以致遭到嚴厲的指責;現在我們又這樣做,這只會使我們蒙受同樣的批評。只有送去最好的,才值得運輸。似乎有足夠的時間進行調換。請將用六磅炮代替兩磅炮的計划告訴我。
  首相致伊斯梅將軍和雅各布准將           1942年12月19日
  我知道十五万只新的0.303吋口徑的步槍和三十三万二千支“斯登”式沖鋒槍已于10月和11月造成。請告訴我,這些武器是怎樣分配的。
  2.現在國民自衛軍中多少人有單人使用的武器,沒有的還有多少?
  3.在昔蘭尼加——即在阿蓋拉西邊作戰以前——我們所繳獲的一切完整的或可以修理的武器,包括步槍、迫擊炮、大炮、卡車、坦克、飛机等,應向中東方面要求一份盡可能完備的報告。
  首相致雅各布准將                1942年12月19日
  一百二十門七十五毫米口徑的大炮和裝備,應与二百門兩磅炮和三十二門雙筒自動高射炮同時送去。我很重視在吉羅的領導下在摩洛哥盡快建起一支精銳的法國陸軍,這樣就可使英美軍隊不必要在那里蹲過整個夏天。進行一切准備吧。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1942年12月19日
  許許多多的英國士兵在中東和印度已經三四年了,毫無疑問他們都极想回家,极想在他們重新擔任職務以前給他們休假。我不知道,對海軍為什么該表示特別關怀。事實上,陸軍兵士中有許多人參加的戰斗比海軍更多。僅僅為了休假的目的,令“英勇”號駛回本國和把它送回防地,要用多少汽油?我們有沒有作這种調動的權利?
  2.將舊式“皇家”級軍艦調回并停泊在某安全港內,而用它們的船員配備新艦,這种做法确實是明智的。它們只是破舊的船只,在任何敵艦出現時,它們只會引起人們的重大憂慮。如果這些船只一只一只地駛回本國,那些遭受船只失事的船員或那些特別長期在外的船員,可以用這些船載運回來。
  3.“安森”號或“豪”號將要在地中海發生作用,我實在感到高興。
  首相致外交大臣和總督導員           1942年12月19日
  我以下議院的一個老議員的身份〔就內閣閣員在下議院對于口頭質詢應該精簡他們的答辯并縮短他們在質詢終了時所作的報告,以避免侵占辯論或處理公務的時間這一建議〕,有很不同的意見。從行政部門听取關于公務的報告是議院的利益和特權。小部分議員沒有任何權力阻礙議院享受這种巨大權利。這個問題在戰時比平時更加重要。如果內閣閣員的報告,在質詢終了時不向議會提出而交与各報發表,因為不這樣就不可能了事,下議院會感到不尊重它并且會見怪。我自己深信,如果他們充分地考慮過這個問題,現在提出的這個要求肯定不是下議院的愿望;我并認為行政部門應該向議員說明情況,以便使在已經獲得或已經听到的意見以外的其他意見可以發表。當行政部門作這樣報告時,下議院總是几乎座無虛席;而在報告終了時座上無人的這种事實,正是平常不愛發言的議員所看到的一种极正常的跡像。不言自明,內閣閣員的報告應該僅限于透露情況。
  2.另一方面,大臣們在質詢時間內确實不應該宣讀長篇的答辯,因為影響議員不能提出以后的質詢,這是极不公平的。質詢時間是議會生活最活躍和最重要的特征之一。我希望這件事在發表以前由內閣加以討論。
  首相致樞密院長            1942年12月19日
  內閣于1942年8月4日成立一個由當時的掌璽大臣斯塔福德E克里普斯爵士(任主席)和三軍大臣組織的內閣委員會,用以監督專家委員會的工作,看他們如何使用作戰部隊中的心理學家和精神病學家。
  斯塔福德E克里普斯爵士曾經建議,現在由其他大臣接任該委員會的主席職位更為适當。我同意這一意見;如果你承擔這种職務,我是很感激的。
  盡可能地限制那些先生們的工作确是明智的辦法,因為他們可能做出大量有害的事,從而极易于變成蒙混欺騙。嚴厲對待他們,不准這一大批人以公家費用寄居在作戰部隊里。當然,有些容易識別的病例對于治療這類疾病可能有利;但是,用精神病醫生擅自提出的一些怪問題來扰亂大多數健康的、正常的男女人員,是极為錯誤的。現在已經有很多無所事事的食客和隨軍人員。
  首相致第一海務大臣             1942年12月19日
  在日報表中看到我們的潛艇標號為“P.212”等等,我仍覺痛心。我記得,你告訴過我,你將替它們起名字。為它們起名字,這是遵照軍隊的傳統,并符合在這些艇中冒生命危險的官兵感情的。連一個名字都未起,這對于他們的忠誠和犧牲是一种損害。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1942年12月21日
  鑒于英國各師的七拼八湊的裝備,以及澳大利亞部隊和南非部隊從第八集團軍中撤出,我認為波蘭軍的裝備是頭等重要和非常緊急的事。准備一個計划,說明各師可在某某日期裝備步槍、發射二十五磅炮彈的炮、防坦克炮、高射炮、迫擊炮和机關槍、輕机槍戰車;還有坦克。不必要完全遵照英國的標准。英國的標准留待以后再設法達到。請將最早的日期告訴我,這些优秀的軍隊在什么時候有最低限度的裝備,以便達到實際從事作戰的標准。我來預定几個日期:1月31日,2月28日,3月31日。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1942年12月23日
  安德森將軍抱怨他的坦克同德國的坦克比起來太無能了。這跟我們一年前在加柴拉戰役中所遇到的情況一樣。現在你們說,你們所附文件中的計划已經是最好的計划了。這意味著,八十九輛裝備過時的二磅炮的坦克要隨同第十一師前往參戰,而裝備六磅炮的坦克只有八十輛。我絕不認為這是正确的。各裝甲師已經縮減到一個單獨的坦克旅。現在這一坦克旅又減少一半以上,以适應指揮的編制。這樣,在2月份前往參戰的一個英國裝甲師,只有八十輛裝備實際有效火力的坦克。
  這是攻擊力量所絕不允許的一种削減,我希望你們把這件事重新檢查一下。我很樂意在明天中午十二點看到你們兩位,你們可以和你們愿意攜同的任何軍官一起來。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1942年12月26日

第十一裝甲師

  這一師和其他部隊將要共同作戰的地點突尼斯尖角地帶,深約三十五哩,寬約五十五哩。可見該地同遼闊的西部沙漠沒有類似之處。另一方面,〔這一師〕可能在比塞大要碰到永久性質的堡壘和在突尼斯周圍強大的野外陣地。也許要支援步兵突破。為了所有這些目的,重武器和厚裝甲是需要的。
  常規裝備的問題自不必提,可是特殊任務的特別武器必須准備。
  2.你們能增加三十六輛六磅炮的坦克,使〔每中隊〕坦克部隊增加三四輛,這很好。我希望你們赶緊考慮一下,我們能否增加一個裝備六磅炮的第四坦克團,作為師后備力量的獨立部隊。如果這一部隊能有“丘吉爾”式坦克,那太好了,因為在穿過比塞大或突尼斯的防御工事以及在巷戰中,這种坦克本身就有必要的裝甲。萊瑟斯勳爵通知我,給船隊增加船只不能超過兩艘,至多三艘。這樣,我們就大大增加了攻擊力量。然而,阿爾及利亞的登陸設備或許對付不了四十吨重的坦克,布奈的登陸設備恐怕更坏。不管怎樣,這是這場戰爭的必要武器。新增的一個團,除開它的修理工厂和零件以外,并不需要在師部編制之外再加任何東西。
  3.在防坦克部隊和高射炮部隊方面,這一師必須視為例外。鑒于它的任務的重要性,可以從本土防衛軍的其他部隊暫時抽調人員。該師師長遵照我的要求,給我看了他寫給陸軍部的信。我确實認為,所有他的防坦克武器,至少應該是發射六磅炮彈的炮。考慮到戰爭的推遲一定會使更多的德國“虎”式坦克送到戰場來這一事實,我希望可能增加十几門發射十七磅炮彈的炮。
  4.料想這一師可能在2月或最遲在3月要去擔負非常重要的任務,給它一份完全特殊裝備是必要的。這里面當然包括一個連的迫擊炮支援部隊。請將實行上述辦法的規划給我,或告訴我能實行的有多少。上述情況的任何變動在未及時地通知我之前,不得推遲這一師的出發日期。
  5.除這一切以外,我將向總統要求撥二百輛或三百輛“謝爾曼”式坦克到阿爾及利亞,以便我們的第六裝甲師在從前線撤下時能一團一團地把坦克編入進去。繼續使用在加柴拉造成失敗的裝備,我們不可能不受議會极端嚴厲的譴責。
  首相致樞密院長            1942年12月26日

疾病

  据健康保險促進協會向政府統計部門呈報的數字,工作人員由于小病缺勤的平均人數去年增加了四分之一以上。如果這一數字适用于全体工作人員,這就等于在正常人數中少了八万人。很可能,這种缺勤中至少有一部分是由于身体不好以外的原因,但是這樣一种顯著的增加,或許標志著使平民負擔更多艱苦工作的危險。
  首相致軍事運輸大臣             1942年12月26日
  明年上半年預定輸入聯合王國的進口貨這樣少,我們必須立即采取一定步驟以求增加。鑒于中東方面的戰略形勢已有改進,似乎可能規定每月供應陸軍部和空軍部的船只最高限額,以便它們從聯合王國和美國向東方各戰場輸送軍需。
  如果軍事部門每月撥(1)五十艘船,或(2)四十艘船,到東方戰場使用,那么本國的進口將增加多少,請你告訴我。
  首相致伊斯梅將軍            1942年12月27日
  聯合情報委員會的文件中關于《德國陸軍的作戰序列和分布情況》所估計的德國師數是三百二十,但是,我在其他文件中看到聯合情報委員會的估計是三百師。請你把這种不一致的地方調查一下。
  2.聯合情報委員會在關于德國在1943年的戰略的文件中,估計德國的作戰人員是六百二十五万。這一數目意味著德國每師總人數是二万人,而我們的是四万一千人。如果他們的軍、集團軍和補給線部隊的比例同我們的一樣,那就說明一師的正規人員不足一万人。另一方面,它表明陸軍部所派的隨軍人員太多了。關于這一點他們說什么?我要留著這份報告。
  首相致海軍大臣             1942年12月27日
  這些潛艇的命名當然比那些代號好得多了。請參考我的建議。我毫不怀疑,翻翻字典,再想一想,可能還有所改進。
  現在請繼續這一工作,在今后兩周內讓它們都得到命名。1
   
  1參見12月19日給第一海務大臣的備忘錄。
   
  首相致陸軍大臣、軍事運輸大臣、以及帝國總參謀長             
            1942年12月31日
  對于派遣“丘吉爾”式坦克旅往突尼斯所規定的日期,我不滿意。為了充分适應戰爭的緊急性,必須作最大的努力,使這一旅人全部登上于1月17日啟碇的運輸船隊船只。如果軍事運輸部能撥出船只,而陸軍部卻不能及時將已動員的這一旅人送到船上的話,极重大的責任就落到陸軍部的身上了。
  首相致陸軍大臣             1942年12月31日
  關于拒不吸收候補軍官的問題,如果早在他們進軍官訓練團以前便表示拒絕,無疑比在他們身上白白進行了訓練以后更經濟些。然而鑒于本土防衛部隊的作戰單位极感軍官不足,而且補充又赶不上需要,這一問題引起了我的注意。
  2.從你的表上清楚地看出,軍官缺少兩千名以上,其中單是步兵就缺少近七百人。你打算怎樣和什么時候把這种缺額彌補起來?我注意到,在英國的八万七千六百三十三名軍官中,至少有四万零九百七十九人是不包括在本土野戰軍、英國防空部隊、或第一集團軍仍留在國內的部隊中的。你一定可以從這個四万零九百七十九人的巨量數額中——其中大部分未參加作戰部隊——找到野戰軍所需要的兩千人。請對表中第四欄“所有其他在國內的”少校、上尉和中少尉等人員就業情況作一分析報來。我可以說,從事非戰斗職務的四万零九百七十九人這個數字,同戰斗部隊所缺少的兩千人成了一個尖銳的對照。1
   
  1參閱12月14日給陸軍大臣的備忘錄。
   
  首相致財政大臣             1942年12月31日
  我認為,各部次官的薪金是一千五百鎊,有人甚至不及此數,這是令人痛心的,如果你能想出一种辦法,我愿有所改善。一种辦法是,把他們的薪金中第一部分六百鎊作為他們的議員薪金,在大臣薪金之外再加上議員薪金。我們的次官中有許多工党議員,我想他們是感到极大困難的——事實上,他們在經濟方面所感到的困難比他們不擔任行政職務還大,因此讓他們供職簡直沒有一點好處。這是不對的。
  我甚至想把所有大臣薪金的第一部分六百鎊作為他們議員身份所應得的薪金,再把其余的加上,甚至超過一千五百鎊。我想,下議院必定十分贊成這种辦法,尤其是因為它影響到工党中比較窮的人。必須記住,還有從選區到倫敦的旅費及其他活動費用,還是照樣發給。大概你能想出一些別的辦法。
  請將你的意見見告。

  1月

  首相致伊斯梅將軍            1943年1月1日
  為什么加拿大軍多要一万三千支步槍?他們已否增加他們的實力?他們的過去的消耗情況如何?由兩師人合并的事實看來,為什么中東方面要求六万三千五百支步槍?中東的步槍后備有多少?在最近的戰斗中英國的步槍損失了多少?波蘭軍在目前已獲得多少支?為什么要送一万八千支步槍到東非去?
  那個戰區的部隊已經全面減少了。關于遵照內閣的討論縮減國民自衛軍的問題,已采取了什么政策?
  首相致海軍大臣             1943年1月1日
  我對去年商船運輸的出色成績致以熱烈的祝賀,這种成果确是一切有關方面值得驕傲的。
  首相致外交大臣             1943年1月2日
  你一定要說明一下,我們在現在的憲法和戰時辦事程序下,一直遭到“小人物在政治事件上感情用事的見解”的批評,而完全制止這种情況,將會使陛下政府受到直接攻擊,說什么議院和報紙沒有自由。私通達爾朗和維希政權是我國人民所深惡痛絕的,尤其在工人階級中特別強烈,他們把這看作是一件与團結全世界反對共同仇敵的廣大純朴的忠誠意志相違背的問題。這件事使首相在秘密會議中費盡全力以求緩和下議院的感情。你應當警告赫爾,我國輿論對于這一問題几乎達到忿怒的程度,如果這种忿怒一爆發,一定要引起美國的意見分歧和爭論。
  2.在達爾朗事件上,我們已經全力予以幫助;而在与維希保持接触的問題上,我們還照舊進行幫助。但是,人們在感情上認為光輝的軍事行動已經受到玷污。這里充分認識到局勢的危險。當美國人說出大大冒犯我國的話時,首相不能像美國國務院能箝制美國人言論那樣采取更有效的政策,使輿論和議院沉默無言。補救的辦法是修改政策,并從這种法國的泥沼中脫身出來站到正确的立場上。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年1月4日
  對于德國和意大利在突尼斯的實力,以3月1日為期,作出最大可能正确的估計是很重要的。
  2.從登陸以來,在兩個月內,軸心國已經聚集二万九千德國人和一万四千意大利人,總共四万三千人。因為這個數目中有從的黎波里塔尼亞過來的意大利人一千五百名,所以他們每日增加的比率不超過七百人。假設將來的增加率每日能達一千人以上,這是沒有根据的。因此我們可以假設,到3月1日最多是十万人。在現在的四万三千人中,包括三千或四千的空軍人員和一部分德國第九十軍團的后勤部隊以及參謀、高射炮等人員。為著維持我們第一集團軍的四個師,据說總共需要二十一万一千人。假設德國人和意大利人在同樣的基礎上進行工作,并且假設他們的補給線較短,他們也未必可能從突尼斯的人力和物力上組成和保持兩師以上或至多三師的德國軍隊以及力量薄弱的兩個意大利師,這种意大利師的實力并不比一個旅的實力強。等于四個師的力量,可以說是正确的。
  3.這一支兵力沒有正常的机動能力。現在的四万三千人很缺少大炮和運輸工具,由飛机或驅逐艦增援不能攜帶車輛。
  進入比塞大和突尼斯的船只必須注意制止,所有過去進入該兩港的船只,約有三分之一已被我們擊沉。在我們猛烈空襲的火力下,從蘇薩、斯法克斯和加貝斯供應隆美爾軍隊,似乎不可能成功。總而言之,我們可以預料這种裝備大炮不多和運輸力量很差的四個師軍隊不能作遠距离的軍事活動。
  4.隆美爾的軍隊也許要朝突尼斯境內撤退,亞歷山大將軍和蒙哥馬利將軍將緊緊追擊他們。絕不可認為,隆美爾在即將進行的戰役中,以及在的黎波里的防御中一定會避免重大的損傷,如果我們在2月初占領的黎波里,他將在那時先退到邊境,然后退到突尼斯境內。不妨假設一下:這是一种可能的軍事行動,而且,應當提供關于交通情況的報告。再者,道路可能被東方特种部隊的活動截斷,也必定受到我們空襲的嚴重阻礙。然而,假設隆美爾率領他的主力部隊能夠進入突尼斯,讓我們了解一下,他們總數會有多少人。
  5.我們知道,德國軍隊的給養人數在12月中旬大約是七万人,但是其中大多數是空軍地勤人員、供應和后勤部隊,這些都是在兩年的沙漠戰爭中發展起來的。德軍各師的實力,即第十五和第二十一裝甲師、第十六摩托化師和拉姆克旅,還不到阿拉曼戰役時的三分之一,或者只有四分之一。隨同隆美爾在前線作戰的這些人絕不可能超過二万二千人。
  6.在的黎波里塔尼亞的意軍也必須估計為七万人。可是這些軍隊只有很少(甚至沒有)可以利用的運輸工具。他們在前線的兩個軍,第二十軍和第二十一軍,是隆美爾的一個累贅和憂慮,很可能被我們的襲擊截斷和肅清。現在隨同隆美爾在一起的兩支意大利部隊,實力不超過二万二千人。當然還有后勤部隊、空軍地勤人員等散布在到的黎波里的沿途,但是這些人的戰斗价值低到可以忽視的地步。甚至在阿拉曼戰役以前,意大利師的實力并不大于我們的一個旅團的實力。
  7.因此,假設隆美爾未從地中海的對岸得到增援,到3月1日他進入突尼斯境內時又未受到重傷,他能帶走的部隊最多不超過等于一個裝甲師和一個摩托化的德國師以及兩個薄弱的意大利師的力量。
  8.所以,從上面所說的一切似乎不妨作出結論,3月1日敵人在突尼斯的武力不超過二十万的給養人數,其中十二万是戰斗部隊,或者說四五個德國師,兩個裝甲師,以及等于兩三個足額的意大利師,雖說這些師可以用較高的編制名稱;
  總共是六七個師,而且運輸和大炮的裝備都不好。
  首相致空軍大臣             1943年1月4日
  轟炸机的擴充計划未實現,我很失望,我認為我應當早就得到通知。
  2.我注意到,美國人到現在還未成功地在德國擲下一顆炸彈。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1943年1月4日
  昨天我同威克斯和蓋洛韋兩將軍作了一次長談,他們給我許多統計表,現在我正研究中。
  2.我注意到第一集團軍的編制中二十一万一千人里面只有步兵二万七千人。西北非方面的最近統計表明,該集團軍第八部分的死傷人數占總傷亡率的百分之五十一。顯然,步兵所受到的危險比該集團軍的其余部分,包括炮兵、裝甲兵以及其他戰斗部隊等等多七倍。當我們想起步兵在西北非擔負什么任務時——從二万二千八百名登陸的步兵中大概抽調一万五千名精銳士兵固守六十哩長的一條戰線,猛扑敵人或進行可能發生的白刃戰,并參加前線的工作和其他种种任務——似乎該集團軍的步兵組成部分應該适當地加強。
  3.另一方面,我知道現在有人提議將每營的連數從四連減為三連,并加強這些連的實力。据我看,保存四連較好,并將每連的實力提高到打算改每營為三連的那种連的實力。我也認為對于每營步兵的實力增加一百人是可以的。我完全了解,并且贊同現代化的趨勢,它導致了各類專門兵种的巨大發展。當承擔作戰艱巨任務的步兵縮減到這樣极小比例時,這种現代化的趨勢似乎搞得太過分了。“步兵是陸軍的主力,其他兵种是其助手”這句格言已經是很久以前的話了。這是一個權衡輕重比例的問題。第一集團軍的數字表明:四千二百名軍官和各級司令部的參謀對二万七千名士兵,或一名司令部的參謀對六名步兵的士兵。
  4.從第八集團軍的前進和它進入突尼斯的可能性看來,我們無須再考慮派遣比四個整師更多的人到突尼斯去。如果兩個步兵師有較大的步兵比例,那就可以了,更重要的是,步兵應有充足的選拔來源。
  5.步兵對其他兵种的比例,在准備“圍殲”作戰計划的兵力時,需要仔細地研究。應當請指揮各營的优秀上校二十人左右分別表示他們對于每營實力和編制的意見。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會,國防委員會和軍事運輸大臣
                            1943年1月5日
  我們1943年頭六個月的輸入計划一定會令人感到嚴重的焦慮。截至3月31日為止的五個月輸入,似乎只能按照一千七百万吨的標准計算。根据現在已有的報告,到12月份的輸入只合一千三百万吨。美國人答應從12月開始每月提供三十万吨,按照現在的方式方法,到1月底只能得到五万吨。庫存方面,糧食和原料都已消耗殆盡。原料的中斷將導致軍需工業生產的大規模停頓,對于英王陛下政府的信用損害也將達到最大的程度。現在仍然有采取必要措施的時間。
  2.從聯合王國和美國開往中東和印度的船運限制,如果從1943年1月實行,到6月底為止,每月不超過四十艘船只,就可改進輸入的情況,達到三千三百万吨。這樣就可以避免可怕的物資中斷,不致使我們過一天算一天,并在本年的后半年中完全依靠美國的履行諾言過日子。我希望這一建議由各有關部門立即加以研究。
  3.從8月以來,中東完全改觀的情況恐應加以考慮。西部沙漠的決定性胜利以及俄國人在南俄和高加索大量收复失地,可以說是無限期地解除了我們在當時所面臨重大危險。隆美爾的軍隊已被消滅。在開羅周圍一千哩內,除了巴爾干各地和各島嶼的敵駐軍以外,不久將無敵蹤了。為防御波斯和伊拉克而成立的第十集團軍的需要已經減少,但是出現了不同形式的需要。這一集團軍現在可以考慮全部或部分地用于東地中海或土耳其的軍事行動。第八集團軍和埃及的英國部隊已經過如下的削減:澳大利亞師已經調走了,它的裝備遺留未動;英國第四十四步兵師和英國第八裝甲師已經撤銷,它們的人員已調去補充留存下來的部隊。所有的儲備和裝備必須按照這些實際情況檢查一下。
  4.至少有三師的裝備可以節約下來。從各后方部隊里面,并從以上所述的各師中,找出九万一千人,這就可以減少以前的增援要求。在中東一地就有四十万吨的彈藥,已在印度或運往印度的彈藥有二十二万吨。在阿拉曼戰役開始的第一個月,發射的彈藥只有二万五千吨。一般說來,第八集團軍、第九集團軍和第十集團軍以及印度,必須用它們的剩余、他們的儲備和它們每月四十艘船只的運輸量維持。為了表明這种辦法能否成功,以及進一步采取什么緊縮措施——如果有的話——必須准備一個方案。不過,兩個半波蘭師的裝備應當最先辦理,這些部隊是我們在今后六個月中唯一能供應東方戰場的新援軍,到那時候我們還要再考慮一下局勢。
  5.第八集團軍中的第四印度師和第五印度師是否應該与第十集團軍中的英國第五十六步兵師和英國第五步兵師交換,這是該考慮的。關于雙方交換兩師或一師的問題。盼望你們研究一下。
  首相致內政大臣             1943年1月7日
  謝謝你給我看你的關于殖民政策的演說草稿。當我閱讀該稿時,我潦潦草草寫出几點評論意見。
  我認為你可以用更自信的語气發言。下議院在一百多年中對于殖民地發展的影響,已經在全世界樹立了一個對土著居民道德標准的榜樣。事實上,我們同波爾人的問題起源于我們堅持正确對待班圖人,在今天,我們仍禁止他們控制土著居民的領土。我們曾經禁止印度的商業發展,這或許對于它的人民是有損害的。
  一切幫助,除非是出于大公無私,不然便沒有价值,這种見解是錯誤的。各個社會集團之間貨物和勞務的互利交換正是世界繁榮与和平的基礎。維多利亞時代反對英帝國主義的英國人爭論道,一切殖民地只是負擔和責任,我相信狄斯雷利在青年時談過,當時候來到時,殖民地將像“成熟的李子一樣墜落”。
  如果我們除純博愛主義外絕不能從我們的殖民地獲得任何利益這种說法成立,許許多多人就要主張,我們頂好把錢用在改善國內工人的健康和社會事業上。七八十年來,我們把我們的殖民地對全世界的貿易絕對開放,而不要求絲毫的优先權利,或者除正常稅收外不征收任何賦稅;而美國人已用高關稅政策把世界引入歧途——考慮到以上事實,現在美國人卻教訓我們要多行好事,真是好不要臉,然而,我不是建議你使用那种特殊的說法。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1943年1月7日
  從轟炸机司令部在上月未作出任何值得一提的飛行看起來,八百零八架飛机的編制中合用的和适于作戰的只有五百四十七架,這未免太令人吃惊了。為什么一千零十架的編制和九百零九架的現役實力中,可供使用的成員只有五百五十七人?
  我十分明白,在不可能飛行的天气中飛机是不起飛的,既然如此,應當是力量的大量積蓄,而不是目前那种不斷降低的備戰狀態。
  首相致愛德華·布里奇斯爵士       1943年1月9日
  下面的方案應由各研究部門的三軍聯系委員會研究一下。他們應當說明,這一方案對于他們的工作有多大幫助,或者提出什么修改的意見。
  雖然沒有人能說對希特勒的戰爭可以在什么時候結束,但是對于這一日期的合理假設,不妨說是在1944年的年底以前。每隔三個月應將日期再考慮一次。然而,對日戰爭或許要繼續到1946年底,并需要聯合國家的三大國和中國作出巨大的努力。因此,研究工作主要應著眼于在1944年年底前可以做些什么。同時也應著手對于在今后兩年不至形成重大負擔的研究,雖說它們在1946年年底以前不能達到成果。作個粗略的規定吧,十分之九的努力應當用在与今后兩年有關的問題上,而以十分之一的力量用在關于以后的問題上。在難決定的情況下,應當分別根据其得失情況,謀求指導方針。
  首相致外交大臣,海軍大臣和第一海務大臣   1943年1月9日
  當麥斯基先生說我已答應斯大林在1月和2月組成以三十艘船只組成運輸船隊時,他說的話不真實。我所作的唯一諾言載在我的12月29日電文的第三段中,這是海軍部所同意的。現在我才了解到,1月17日啟航的船只有二十艘,2月11日啟航的是三十艘。我認為极可惜的是,海軍部不能按照諾言湊成全部三十艘船。另一方面,他們已經承擔2月的船隊任務。
  應當告訴麥斯基,對于俄國人的屢次挑剔,我是忍無可忍了,若想逼迫我再多給一點,那是絲毫沒有用處的。我們在全世界的護航艦越來越少,以致英國商船遭到不應有的損失。
  僅僅今天早晨來到的消息說,我們的九艘滿載迫切需要的汽油的大油船被敵人擊沉了六艘,因為我們為這一重要船隊只能派遣一艘驅逐艦和少數几艘驅潛快艇護送。海軍部曾經明确地說過,如果美國人不借給我們更多的驅逐艦,在2月的W.S.運輸船隊以后和3月半以前,我們不能送去任何東西,三十六天一個周期是我們唯一可能實行的。
  首相致海軍大臣和軍事運輸大臣             1943年1月9日
  各种特殊小型船舶,如疏浚船、拖輪、打撈船、海底電纜敷設船等,共有多少,請詳細列單交我,對于它們的供應不得延誤。一切經驗表明,海軍造船厂的負責將官送來的要求都被積壓,結果是從作戰計划上大量緊縮,以便供應各种次要的小艇和零件。
  在我對于削減商船建造吨數的提議表示同意以前,這一方案必須加以嚴格檢查。
  首相致陸軍大臣             1943年1月9日
  你訓練兵士使用戰車防御炮,我很高興。我知道,信管問題現已解決,試炮便無妨礙了。
  2.我本應考慮到,如果戰車防御炮代替防坦克槍,那就可以停止制造防坦克槍及其彈藥。四万二千支槍和一千万發彈藥的現有儲備,應該能夠充分供應西南太平洋作戰和偵察部隊的使用。在這种情形下,我們繼續高速度地生產這种彈藥确是不值得。
  3.為什么要把“杰弗里斯式步槍”改名戰車防御炮?
  “博伊”式1步槍,這個名詞听起來雖說有些古里古怪,可是沒有人反對它。
   
  1“博伊”式的原文是Boys,意為“男孩”。——譯者
   
  首相致伊斯梅將軍            1943年1月11日
  請弄清楚,卡特魯將軍是否确實同聯合計划委員會或聯合情報委員會談過突尼斯南部邊界上馬雷特防線的地形和防御工事情況。這位將軍知道這條防線的一切情況,他曾在那里指揮過,應該從他那里獲得現成的專門的情報。應當准備好最大比例的地圖、同時作好一份報告,以便我能轉交亞歷山大將軍和蒙哥馬利將軍。
  首相致農業与漁業大臣             1943年1月12日
  請作一個增產雞蛋的計划交給我。我听說,從農場生產的數百万吨燕麥和大麥中分出六万七千吨,就足以恢复所有家庭飼養母雞的飼料配給,可使雞蛋生產的數量迥然不同。當你在其他方面极有貢獻時,而在這一方面有巨大而明顯的失敗,似乎是可引為遺憾的事。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年1月19日
  應立即采取措施配備一些九點二吋口徑的長射程大炮,以便從极遠的距离用這种机動裝置控制比塞大和突尼斯的飛机場。我不知道這件事是否辦了,但是應該及時地送到那里。
  疏忽了這一點將是很不幸的事。
  首相致帝國總參謀長       1943年1月21日
  戰時內閣完全同意下列各項建議:
  (1)這次會議結束時舉行一次記者招待會,總統和我在會上回答問題,任何新聞的發布必須等到總統离開非洲海岸以后。
  (2)亞歷山大將軍被任命為艾森豪威爾將軍在整個北非地區的副總司令。
  (3)1943年可能實現“痛擊”或“圍殲”作戰計划,該戰役的指揮官應當由英國人承擔。
  (4)在軍需和外交兩方面,聯合王國負責土耳其,美國負責中國和法屬北非。
  (5)梅特蘭E威爾遜將軍繼亞歷山大將軍任中東總司令,該總司令將再度恢复對于波斯—伊拉克戰區的全部指揮權(在安排上不致引起多大困難,但是我提議在當地討論安排辦法)。

  2月

  首相致空軍參謀長       1943年2月9日
  在這种飛机最后完成以前讓我看一下,以便我能提出一些小小改進的建議,也許會更有用些。所以我希望該机能在下星期送到諾索爾特机場,隨机應來一位能對我進行解釋說明的人員。
  2.在最近期間我不打算再作任何旅行。如果机上裝有壓力艙,因而像我這樣一個老人能夠直接飛往俄國,這當然是一件很好的事。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1943年2月10日
  馮E阿尼姆指揮下的七万五千四百軸心軍隊中,戰斗人員達到六万二千一百名之多,各种勤務部隊一万零一百人,還有德國空軍三千二百人。德國戰斗人員与非戰斗人員的比率是七与一,他們怎能做到這點的?為什么我們的情況恰恰相反?
  首相致外交大臣,伊斯梅將軍并轉參謀長委員會
                           1943年2月10日
  我正在考慮,關于在六七個月內舉行另一次會議的可能性;我希望能夠說服斯大林參加這次會議。我想,塞浦路斯正是一個很适于這一目的的地點。一艘适宜的船只當然可以停在一個港口外面供通訊之用。為修建臨時別墅,可以撥出一筆适當的費用。你看,對于斯大林路程是多么短啊。
  如果你認為這個意見不錯,請你同殖民地事務大臣商量一下,并提出一些辦法。
  首相致莫頓少校               1943年2月12日
  請將我從處理南斯拉夫事務的特种軍事行動執行局得到的報告給塞爾伯恩勳爵看看。總的說來,我同意這份報告。我認為,同南斯拉夫的領袖們建立有希望的更密切接触是一件具有极大重要意義的事。敵人被控制在這些地區的師團數目是最值得注意的。
  2.當阿諾德將軍經過開羅時,我极力向他要求多給我們八架“解放者”式飛机,作為用降落傘空投物資或間諜之用。
  他于第二日早晨离開了,但有指示給斯帕茨將軍。我相信,你在這一問題上曾同特种軍事行動執行局的工作人員舉行過一次會議。我也同艾森豪威爾將軍談過額外多給八架“解放者”式飛机的事。
  3.請告訴我現在的情況怎樣,我們是否有更多的事可做。
  如果你告訴我什么地方有障礙,我大概能把那种障礙消除。
  首相致外交大臣             1943年2月13日
  我完全同意你的意見〔關于在意大利的各种反法西斯分子〕。只要我們不承擔任何義務,听听他們說些什么是沒有妨害的。我希望你將這件事再在內閣會議上提出。無論如何,我必須通知總統。我毫不怀疑,如果“哈斯基”作戰計划在最初階段成功,美國遇有机會時,一定會堅持締結一個使意大利脫离戰爭的協定。我將极力支援這樣一种運動。除了為獲得完全胜利所必須的時間外,我絕不愿使戰爭多進行一天。
  首相致聯合作戰部隊司令、主計大臣、第一海務大臣、空軍參謀長,以及轟炸机司令部總司令
                           1943年2月16日
  當“提爾皮茨”在特隆赫姆的時候,你們是否放棄了對付這艘軍艦所進行的一切計划?五個月以前,我們听到關于這艘敵艦的許多談論,這些談論現在已漸漸少了。在考慮中的計划至少有四個或五個。在港灣內攻擊船只,意大利人顯示出他們比我們高明得多,這似乎是极難令人相信的事。
  汽車和深水水雷發生了什么意外?
  如果你們對于情況——可能的話,對于整個情況——加以判斷,隨后給我一份報告,我是很感激的。這樣一宗戰利品放在那里,而沒有人能夠想出獲取的辦法,未免太可惜了。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年2月17日
  由于參謀長們和聯合作戰部司令在促進“哈斯基”作戰計划的工作上所表現的极端頑強和堅持不懈的努力,首相希望向他們表示衷心感謝。他已批准那封与此有關的電報,并引起總統個人對于電報的注意。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年2月19日
  鑒于某些美國人對于“哈斯基”作戰計划采取拖延態度,我希望由聯合計划委員組成一個小型小組委員會,會同聯合作戰部的司令,詳細擬定一項研究計划,在6月份完全由我們單獨進行,除登陸艇、護航艦等外,不依靠美國的任何東西。
  我們有四個師在突尼斯,兩個師在途中或待命出發——共計六個師。第八集團軍可以從的黎波里派遣六個師。為這次“哈斯基”作戰計划,再從波斯抽調兩個英國師投入,總共已有十四師了,而按照這一作戰計划的原來規定,只需要九個半師。
  2.在登陸方面有美國人用空軍等助我們一臂之力,其余一切完全由英國的部隊進行,有很大的便利。到那時,美國人可以直接進入我們已經占領的港口,無須經過突擊登陸的訓練就可加入戰斗。總之,我們要看看這個計划是如何擬定的。
  如果我們能夠作出這种提議,這至少是一种鼓勵,實在是一种非常有力的鼓勵。
  首相致伊斯梅將軍,愛德華E布里奇斯爵士,以及其他有關人員
                             1943年2月26日
  我請求艾森豪威爾將軍發出命令:在美國飛机名稱后面寫上它們的編號,請注意美國司令部是如何謹慎執行這項命令的。要絕對保證我們也照此辦理。一切違反這一指示的事項必須向我報告,將違犯命令的文件連同負責發出這一文件的部門所作的說明一起送來。
  首相致公共工程大臣             1943年2月27日
  關于建筑工業的人員訓練問題,你剛發表一份令人感動的白皮書,請接受我對此事的熱烈祝賀。建筑确是戰后一項更重要和緊迫的任務,實際上會這樣或那樣影響到全体人員。你及時地采取步驟籌划這件事,并以勇气和遠大眼光進行籌划,我很高興。我祝你一切計划成功。
  我正把同樣的備忘錄送交勞工与兵役大臣。
  首相致內政大臣             1943年2月28日
  不久以前,你給我的監獄人數報表使我感到意外良好,盡管戰時犯罪的事有大量增加,但監獄人數卻增加得很少。如果你給我一份新的報告,表明現在(直到目前為止)和戰爭前一年的對比,我是很感激的。
  首相致農業大臣             1943年2月28日
  我不滿意這种說法:供應全國更多的雞蛋將是一項損失很大的買賣。听說新的生產計划將對目前的吝嗇供應作進一步的削減,這實在令人不安1你交給我的生動的敘述表明,輸入蛋粉比為在國內生產鮮蛋供給所需要的飼料更經濟些。你的描寫是非常動人的,但是,如果我曾經建議以輸入額外的糧食來增加雞蛋的生產,那就更切合事實些了。
   
  1見1月12日与3月22日備忘錄。
   
  我心中所想的是,從我們的几百万吨用于食用牛的飼料配給中,撥出几十万吨給雞作飼料,其可能性如何。根据我所獲得的情報,這种辦法不致影響到牛肉產量的過度下降。而且,我听說,雞吃了混合食物比牛更能轉化蛋白質。
  誠然,有理由可以相信不至招致顯著的損失。如果糧食取自農場,這僅僅意味著,在冬季養肥的牛要少一些,而在夏季依靠草料養肥的牛的要多一些。對于本國生產的牛屠宰時間可以稍作變更,但是,如略微變更我們輸入計划的時間,或我們放出存貨,其影響是完全可以消除的。我极關怀我們在鮮蛋的供應上所作的劇烈削減,會引起精神上和營養上的影響。
  你所做的极其出色的工作,我曾正式給以贊揚,但卻由于這一非常重要方面的失敗而受到損害,縱然只在局部的范圍內,我也非常感到痛心。我希望我能說服你設法克服困難,而不要使你陷于困難而不能自拔。如果你愿到我這里來和我談談,請你就來吧。

  3月

  首相致帝國總參謀長和陸軍情報處處長1943年3月1日
  關于德國陸軍的實力估計,我已要來了主計大臣〔徹韋爾勳爵〕所作的說明,隨文附來。我們的意見似乎都很一致,但是我愿意知道,你們是否有更多的意見。
  2.這些資料有巨大的重要性,現在我們應當了解,它們怎樣才能与美國的意見一致。我們也應當將我們的見解告訴俄國人。
  3.“師”這個字現在變成了一個障礙,再不能作為不同國家之間計算的標准尺度。据我看,說明人數——參加戰斗的人數和總數——是和說明師數一樣必要的。
  首相致陸軍大臣             1943年3月2日
  關于軍人安葬的費用,我同意副首相的備忘錄,把所有軍人的葬禮——無論是士兵的或軍官的——放在一個令人滿意的尊嚴的和光榮的基礎上,我想你是歡迎這個可能性的。
  請交給我更合乎時代精神的修正建議。我將以財政部的力量協助你。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年3月3日
  請如所擬辦理,但應清楚了解,軍事當局在他們一方面也必須有所收縮。所有我們的軍事計划都被過分求穩所破坏了。“安納吉姆”作戰計划的要求是太過分了。一項作戰計划不能像建筑一座橋梁那樣一想就想出來;有把握不是我們所要求的,而天才、隨机應變以及智力必須起它們的作用。我很不滿意印度戰役進行的方式。東方的那种不可救藥的意志消沉已悄悄地蔓延到所有司令官身上來了。同樣地,“哈斯基”作戰計划也是在完全過分要求的基礎上進行的。
  應當使那些司令官們感覺到,如果他們要從胜利獲得榮譽,他們必須對胜利作出一些個人的貢獻。凡是英美軍隊在他們的作戰計划上過分注重安全因素的,他們就不能作出任何形式的進攻性戰爭。在未來的六個月或八個月中,英國和美國大約只和德軍六師人周旋。我們現在已經弱小到這种地步,這种狀況是你們應積极努力改正的。
  首相致軍事運輸大臣             1943年3月3日
  你部送來這份關于禁止鐵路運輸花草的備忘錄确實不符合我的希望。我要求作出一些努力,用花草來使人們在戰爭中輕松一下,你們應作一些努力,而你部對于這件事另有不适當的興趣。現在有什么不同?去年做了什么?
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年3月4日
  在今年的大半年中,斯大林對一百八十五個師德軍作戰時,英美陸軍只和十余個德國師交鋒,我非常地感到貢獻的微薄,因此我不打算要求斯大林向我們供給他的作戰計划,以免招來某种責難。
  首相致生產大臣             1943年3月4日
  在1943年的上半年,你能每月削減二十万吨的原料消耗而對戰爭所作的努力又沒有嚴重影響,我是很高興的。美國的援助在頭三個月有很大的短欠,引起我們的儲備嚴重下降,使我們在可能的最小的限度內不得不緊縮我們的消耗。因此,我希望,你就增加這些削減的可能性進一步開展你所允諾的調查研究。請交我一份報告。
  首相致海軍大臣和第一海務大臣             1943年3月5日
  我听見我們的運輸船隊在好望角的海面上又遭到不幸,不胜震惊。我想,你們在這一區域大概已經作了安排,并已仔細地研究過一切。現在我們損失了四万吨的船舶。我們在這條航路上真受不了這樣的損失了。我知道,十五艘或十六艘驅潛快艇和掃雷拖撈船已從加拿大來到。東方艦隊統轄的驅逐艦在哪里?它們也同該艦隊一樣無所事事嗎?這是一种极嚴重的不幸。
  首相致陸軍大臣、樞密院長、勞工大臣和內政大臣
                           1943年3月5日

國民自衛軍的未來

  為了免得大家和陸軍以為入侵的危險已經減少而失去警惕,因此保持一百八十万人每月四十八小時操練和放哨的義務——對于這种极嚴重的負擔,我的同僚們不應低估。不管人們說什么,這种額外的義務确實是減少了人們的生產額。一百八十万人的每月四十八小時等于三十五万個整工。
  2.在這种情況下,應該指示司令官們不要堅持太多的使人精疲力竭的演習,使許多業務相當熟練的人不參加演習,如果他們是從事農業或工業工作的,尤其應該如此。假使戰略情況發生變化,要增加演習時間是很容易的。
  首相致軍事運輸大臣             1943年3月5日
  非常謝謝你關于運輸花草的幫助。
  首相致陸軍大臣、空軍大臣和國內安全大臣
                           1943年3月6日

煙幕

  我听國內安全大臣說,現在有些談論,說在國內減少煙幕以便節約人力。只要我們為防御夜間轟炸机的侵襲而保持英國防空委員會的一支強大力量,那么緊縮這种比較經濟的防御方式似乎是一种憾事。
  我卻認為,由于一切裝置可以利用,不要費多少人力管理煙幕是可能的。根据陸軍部的統計,現在被雇用的整工有九千人。我知道,放煙幕的工作,平均計算起來,每月大約只有六個夜晚。當然,除一部分從事這种工作的核心人員以外,所有的人与其他職務結合起來是可能的,不必單單為這一項工作另派几千人。請將建議告訴我。
  首相致樞密院長            1943年3月6日
  運輸花草1你們的委員會對于用火車運花草的任何解禁辦法竟不予同意,這使我很難過。我承認,在現在的情況下派專車運花是沒有理由的;但是在派專車和完全禁運之間當然可以找出折中的辦法。
   
  1參見3月3日和3月5日備忘錄。
   
  只要你們的委員會立即考慮一种辦法,憑這种辦法使這樣有限的運輸能力在不損害緊要的戰爭用途下能夠适當地勻出運花草地位,并在顧及旅客的困難和限制下,又能在養花者中間作公平的分配,我就高興了。這樣,花有了合法的出路,大量的花可以送到我們的大城市來,黑市的引誘也可減少了。
  我相信,這种辦法可以和我們運輸情況的其他方面的改進(冬天气候稍暖已使這种改進成為可能)一并加以考慮。
  首相致第一海務大臣             1943年3月7日
  承你好意,上次你在驅逐艦中作了安排,載運了一些紅十字會的必需品到摩爾曼斯克去。這是怎樣安排的?是否引起一些麻煩或危險?能否再運一些?
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會,致聯合作戰部司令,并致運輸總監1943年3月10日
  這件事〔用在平坦海灘上的活動碼頭〕是過于疏忽了。各种各樣的拖沓試驗終于使我們毫無所得。從我催促制造几哩長的碼頭以后,到現在已將六個月了。曾否同杰弗里斯准將商量過?如果“哈斯基”作戰計划的條件比在英法海峽的條件容易得多,你們對這些有什么建議?我早就希望以這种碼頭的迅速建筑減輕登陸艇的緊張情況。我是很失望的。
  現在請交來建筑四哩長的碼頭計划,以便參加“哈斯基”作戰計划,而不要妨礙“痛擊”作戰計划所需用的碼頭建筑。
  首相致海軍大臣             1943年3月10日
  我對于在好望角的海面上重新發生這种不幸的船舶沉沒事件自然感到難過。1我深知海軍部跟平常一樣正盡力而為。我希望地中海在3月底對于一切船只開放,但載運軍隊的船只除外,繞道好望角的運輸將減到最小的比例。
   
  1見1943年3月5日的備忘錄。
   
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1943年3月13日
  我在阿爾及爾同艾森豪威爾將軍規定,美國飛机的代號后面應寫上它們的名字;我的意見是,在實際工作中名字終將代替不便利的代號,因為代號難于記憶,并且在電報中与其他數字混在一起時又容易弄錯。艾森豪威爾將軍按照這個意思立即發下命令;你們可以看到,這些命令在所有美國的通訊中是如何嚴格執行的。
  我已經要求過,同樣的辦法也應在我們這里實行。請你們注意這兩件疏忽的事,應采取措施防止這一類的事再發生。同時,請你們告訴我,什么是B.25s和什么是P.40s的代號。1
   
  1見2月26日備忘錄。
   
  首相致陸軍大臣             1943年3月13日
  前几天,霍德勳爵告訴我關于精神病學家的工作。當時我問過,現在這方面的專家有多少人,而陸軍維持他們又要花多少錢。霍德勳爵對我說,現任陸軍部高級副官負責北部指揮區時,由于神經机能方面的病症而退役的人比陸軍的任何其他部分都多。他還提到,高級副官——我想也是在他負責北部指揮區期間吧!——要每個新兵回答“他入伍時有几分是自愿的”這樣一個問題。是不是可能真有這等事情?鑒于我們目前實行征兵制度,那么,對于士气的破坏,很難想像還有什么比這樣一個問題更甚的了。
  首相致陸軍大臣             1943年3月13日
  關于團的番號,我准備在原則上接受你的建議,而且為了團的番號可以盡早公布,命令應該立刻下達。無須等到所有的番號擬好以后才開始公布。作戰的步兵部隊應當先行處理。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1943年3月15日
  飛机生產部在本周交出九十五架重轟炸机,“斯特林”式、“哈利法克斯”式和“蘭開斯特”式,可以說是在生產數字上創了一個記錄。請你精确地告訴我:這九十五架飛机如何處理?將它們送到哪里去?
  在舉出這樣的實例時,人們將發現,我們的轟炸机中隊為什么未隨著產量而有更迅速的增加。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會,并致奧姆E薩金特爵士
                          1943年3月16日
  在南大西洋的船舶沉沒事件又將亞速爾群島的問題提到日程上了。你們知道,總統是多么渴望在那里建立同盟國的控制權啊。在目前,這樣一個事件似乎很難把德國人引到西班牙來。艾登先生既然正在華盛頓,正好就近討論這件事。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會          1943年3月22日
  我正考慮要求總統派馬歇爾將軍到北非去;如果總統同意,我提議,在帝國總參謀長恢复健康后,我同他一塊去。或許將這次旅行稍稍延緩到比塞大占領以后,我仍然希望占領比塞大一事可在4月底以前完成。
  再談一下艾森豪威爾將軍的電報和亞歷山大將軍的意見,我認為,英國軍隊和美國軍隊混雜在一起是最不幸的事。
  最好把他們分派在不同地區,只要最高統帥是一位美國將軍,就不至于有互相責難的事了。這是遵循一般的原則“彼此之間的關系最好保持一個适當的距离”。
  我自信我能說服新西蘭政府同意新西蘭師參加“哈斯基”作戰計划。關于“哈斯基”作戰計划,我們向他們說過些什么?我准備打一個電報給弗雷澤先生談這個問題,如果這封電稿已替我擬就的話。
  首相致內政大臣             1943年3月22日
  兩年前,我問過你關于普利斯親王的事,當時你已把他關在布里克斯頓監獄里。他現在在那里已經整整三年了。他在法律上是波蘭國籍。他的母親是英國婦女。我知道他未犯任何顛覆活動的罪。如果你讓我看看關于他的全部歷史材料,我是很高興的,然后我們可以談一談。
  首相致農業与漁業大臣             1943年3月22日
  我想我們之間已有默獎,你和主計大臣將就雞和雞蛋的數目,努力達成協議,或無論如何要清楚地說明不同的觀點。
  然而,我卻再未听到談起這件事。因為我在這一問題上有強烈的意見,到适當的時候,我打算把這件事在內閣會議上提出。
  因此,請在本周內將你們談話的結果見告。
  2.如果你和糧食大臣對于下述建議向我提出一個報告,我也是很高興的。假設我們准許以一部分面包(不超過百分之十)的面粉中攙和不多于百分之五的馬鈴薯粉,對于船舶吨位的節約究竟有多大的影響,以及現在混合在我們的面包中的麩皮和其他渣滓有多少可以留作雞的飼料?面包中用馬鈴薯粉的試驗放棄了,我是非常遺憾的。在面包中最多攙和百分之五的馬鈴薯粉,似乎比那些現在出售的一般消費的面包更可口些,這是一定的。如果這件事能加以精确的研究,我是很高興的。
  3.鄉間現仍保存的許多小雞用面包喂養,這种面包仍然不是配給的。乍一看,這种辦法似乎不經濟,我總認為,對于雞的飼料作進一步的分配,比繼續用最貴的糧食——即那些准備供人類消費的食糧——喂養為好。
  首相致生產大臣和公共工程大臣             1943年3月22日
  請將你正在修建遭受雷電轟擊的房屋的情況見告。
  首相致亞歷山大E卡多根爵士              1943年3月22日
  中國不是与英國、美國、或俄國相等的一個世界強國,我不愿在這种聲明上簽名。外交大臣如果在那里發現什么困難一定會讓我們知道的。因此,我認為無需打這個電報給他。我的演說是十分清楚的,我不愿對它再作任何解釋。
  首相致伊斯梅將軍轉參謀長委員會            1943年3月25日
  要按月圓月缺的變化而定“哈斯基”作戰計划的執行日期,使得情況起了很大變化。延期到7月10日只是延了兩周的時間,而不是一個月。假使對于選定新月日期的理由提出很好的說明,我們可能必須接受。順便說一句,如果7月10日是選定的日期,W.J.運輸船隊就有多走一次的机會。現在确定的最后一次日期是5月7日,可以延長到5月22日
  除等候艾森豪威爾將軍對于按月亮計算的日期進行解釋外,目前無需采取行動。
  首相致財政大臣             1943年3月27日
  如果在現有基礎上實施一种硬性規定:不管所得稅和特別附加稅的稅率如何,總要給納稅人每鎊留下五先令,務請告訴我,這對稅收將有多大的損失。我只是為搜集情報問到這件事,并無在戰時采取行動的意思。
  2.關于軍人的儲金現在究竟是一种什么情況?前几天我在一張報紙上看見一條報道說,它只達到十一鎊四先令。但是我從你那里了解到,你的計划向他們保證過一個与較高工資的軍火工人的儲金相等的數目。

  4月

  首相致財政大臣             1943年4月1日
  一千五百万鎊是一個非常低的數字。我曾以為它可以達到一億鎊左右。
  2.我吃惊地知道,与發給軍火工人相同而發給軍人的儲金現在只有十一鎊七先令六便士,并且是在這种低的比率上進行積累。我自己曾向三軍兵士保證過,他們必定以這种形式或那种形式獲得等于付所得稅的軍火工人的儲金平均數額。
  我一點也不知道你的這种諾言——我曾經几次在公共場合提到你的諾言——削減到這种微不足道的金額,我實在不能贊同這個數目。1
   
  1參閱3月27日備忘錄。
   
  首相致飛机生產大臣             1943年4月1日
  謝謝你送給我3月份的飛机生產預計數字。我熱誠地祝賀你超過計划的生產。“重型”的增加是特別令人滿意的。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1943年4月2日
  首先,假定“火神”〔攻克突尼斯〕作戰計划在4月底結束,或至遲在5月15日結束,并且沒有大量有組織的德軍或意軍逃脫;其次,假定“哈斯基”作戰計划在7月10日開始;第三,假定意軍最多不過五個師,總計戰斗人員不超過五万人,德軍最多不過兩個師,總計戰斗人員二万人,共有七万戰斗人員在“哈斯基”作戰計划地區,而且,我們派七師或八師英美軍隊上岸,每師的戰斗實力是一万五千人,總共十万零五百人,另派三万英軍作增援部隊,合計總數達到十三万五千人;第四,假定我們在登陸所引起的激烈戰斗中獲得胜利,那么在“哈斯基”作戰計划地區打敗敵人的武裝部隊估計要多長時間?
  2.在這樣一种作戰行動中,一切以開始的戰斗階段——譬如說,一個星期——為轉移,在這以后,人們可以合理地期待,大部分的敵人兵力將被消滅、俘獲或驅入山中。該地區的縱橫距离不大,而且人力物力很少,我們一旦占領港口和飛机場,我們定能有效地作為“哈斯基”作戰計划地區的主人,并能用空軍和空軍保護的海軍擊潰敵人奪回該地的一切企圖。
  3.到現在為止,“哈斯基”作戰計划地區的攻克已被認為本身就是目的;但是,沒有人滿足于把這樣一個不大、甚至微小的作戰當作我軍在1943年戰役的目的。“哈斯基”作戰計划地區只是一塊踏腳石,我們現在必須開始研究如何利用這一局部的成功。關于這一點,已經作了些什么?一切合理的方法都應加以探索。現在,由于運輸的不足,“安納吉姆”已經失去重要性,地中海的軍事行動占据更重要的地位。如果我們以7月末作為我們占据“哈斯基”作戰計划地區的日期,其他作戰的可能性是什么?當然,我們的選擇要看敵人怎樣動作。如果大量德軍開到意大利,意大利的士气和斗志因而上升,攻取羅馬和那不勒斯所需要的規模可能超過了我們的力量。假使那樣,我們必須事先准備好東地中海方面的計划,极力把土耳其拖到我們這邊。我們必須准備攻擊多德卡尼斯群島;如果土耳其發生困難,我們要幫助它。
  4.如果德國人不來,意大利又屈服了,我們將在意大利領土上自由馳騁。意大利可能被迫退出戰爭。我們可以不戰而据有撒丁島。科西嘉可能解放。所有我們可以利用的兵力,包括未卷入“哈斯基”作戰計划的非洲各師在內,勢必向北開進意大利,到他們与德軍在勃倫納或法屬里維埃拉接触為止。
  這些可能的軍事行動,已研究到什么程度?
  5.即使意大利依靠一定數量的德軍支援仍然進行戰爭,在我們一旦成為“哈斯基”作戰計划地區的主人時,我們就應該設法在意大利的趾形和踵形地區占領一個据點。占有塔蘭托灣以及控制趾形地區的地峽會給我們极大的便利。意大利艦隊到那時候勢必要決定往意大利的哪一邊逃避。我們無法說明在“哈斯基”作戰計划以后它的地位或情況怎樣。如果它在我們支配“哈斯基”作戰計划地區和我們在那里建立我們的空軍以前,還未退到亞得里亞海,它就不能那樣做了,它只能退到斯佩西亞和熱那亞。無論如何,在達爾馬提亞海岸獲得一個立腳點應該看作一個非常重要的目標,因此我們能夠以武器、供應,甚至突擊隊煽動阿爾巴尼亞和南斯拉夫的起義者。我相信,米海洛維奇——不管他現在有怎樣的天生的狡猾態度——在我們能夠給他任何實際有效的援助時,一定會以全力反抗意大利人。顯然,許多大的可能性在這一戰場已經出現了。
  6.這一文件的目的是要求以最高的緊急性密切研究這些問題,并從參謀長們那里听取他們的意見——能夠做的是什么,以及最好做什么。我希望,這一工作以极大的速度推進,因為僅僅“哈斯基”作戰計划地區的占領,將是1943年戰役中一种微不足道和不值一提的結果。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會        1943年4月2日
  阻止敵人從突尼斯的頂端由海道作任何大量的逃跑,現在已成為一個极端重要的問題。這件事無疑已引起北非最高統帥部各個部門的注意。但是這還不夠。每天為戰事所縈繞,他們在思想中可能把這种重大問題置于次要地位。我們這里對于敵人一切可能逃脫的机會,和我們可能采取摧毀敵人的一切辦法應作一特別研究。這件事在下周初應該准備好,參謀長委員會應當考慮,我們的結論是否應該送交和以哪种方式送交艾森豪威爾將軍。我倒以為,最好由聯合參謀長委員會作一正式公文送去。但是,我在等候參謀長委員會的意見。
  首相致陸軍大臣             1943年4月4日
  由于戰爭在時間上的延長,以及入侵迫切危險的逐漸消失,國民自衛軍所感到的不安越來越嚴重了。我們是否充分利用了他們?是否應該舉行一個國民自衛軍周或國民自衛軍日?
  他們是否應該在某种方式下接受公眾的表揚,并使他們感到全國對于他們這些忠誠的人們是很感謝的。他們是我們防御海上的入侵和空降部隊由空中下降的可靠的人。我把這件事委托你。
  2.鼓勵他們的另一實際方式,是給他們更多的子彈練習。
  他們對于練習有很大的興趣,并把練習看作表明他們的職務有用的措施。子彈不足的時期已經過去了。告訴我,0.300步槍彈藥的儲備情況怎樣?由于美國的供應量是龐大的,現在的儲備應當极多。事實上,因為形勢大加緩和,我已有几個月未看子彈統計表了。我等候你關于(譬如說)加倍發給練習子彈的建議。
  3.我希望你能想出幫助國民自衛軍的其他方法。在他們的生命中的現階段中需要培養和鼓勵。
  首相致亞歷山大E卡多根爵士       1943年4月4日
  關于第二戰場的談論不能完全阻止,總之,它是沒有害的。從另一方面看,如果把德國軍隊牽制在西方,既可以減輕對俄國的壓力,又可以掩護“哈斯基”作戰計划。
  2.通過我們現有一切途徑告訴歐洲人民,在我們對于他們未加指示以前,不要有所動作,但是他們應在秘密中積极准備。
  首相致財政大臣             1943年4月6日
  軍人儲金必須由內閣再作討論。同時,請你告訴我,截止1942—1943財政年度末,拿工資的所得稅納稅人所積累的儲金平均數。1
   
  1參閱3月27日与4月1日的備忘錄。
   
  首相致帝國總參謀長       1943年4月6日
  請把計算軸心國在突尼斯的兵力為一百四十一營的細目告訴我。例如,分配給“半人半馬”師的是多少營?這确是奇怪的事,他們的人數是二十二万五千,營數本應跟我們的差不多,可是我們的營數几乎三倍于他們。
  首相致樞密院長、城鄉計划大臣、不管部大臣、財政大臣以及其他与城鄉計划法案的准備有關者                         1943年4月6日
  從今天早晨的討論中我得到這种信念、即城鄉計划部現在必須有法定的權力,用以強迫頑抗的、起阻礙作用的或僅僅是無能的各郡當局為了較大利益而完成必要的工作。請草擬賦予這种權力的條款,并讓原來准備法案的各大臣加以審查。万一有不同的意見,那么,可將這件事重新提到星期五的戰時內閣來。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會                    
     1943年4月8日
  〔在緬甸的〕這一戰役是每況愈下了;我們在戰爭中和策略上完全被日本人打敗。幸而,小規模的軍事行動和其他事件的吸引,使公共輿論未注意到這种可悲的局面。然而,我們不能期待這种情況繼續不變。
  韋維爾將軍什么時候回國?
  首相致外交大臣             1943年4月9日
  我認為,你應當看一下麥斯基,并且告訴他,如果塔斯社要從倫敦散發這一類的毒素到阿爾及爾,我們就不得不要求他們的記者离開這些國家。新聞大臣告訴我,我們有權立即封閉所有那些机构。在我們盡力而為的時候,俄國人這樣做是不能容忍的。戈培爾恐怕還沒有這樣坏。你贊成我在今天下鄉以前接見麥斯基嗎?
  首相致陸軍大臣             1943年4月9日
  我愿費一個上午或下午的時間跟一個標准的步兵營在一塊,以便精确地考察該營每個人的服務情況。在适當距离內選擇這樣一個營,由我隨意稽核他們的編制。我要親眼可靠地看到,用在机關槍、迫擊炮、防御坦克、通訊、炊事、文書等工作方面的有多少人。
  絕不要事先通知他們,也不要在准備中作任何變更。我假定它的有效實力,譬如說,為七百七十人。
  我能在下周中抽出一個下午去做這件事。如果你能同我一塊去,我是很高興的。
  首相致空軍大臣和空軍參謀長       1943年4月10日
  杰弗里E勞埃德先生給我的這些照片1是很動人的。我想,在我國各地裝置半打這樣的設備,如果在我們的轟炸机返航時突然下了霧,因有這种設備而避免災難,豈不很好。在晴雨不定的夜晚,這种設備對于行動還可給予更大的自由。你們和轟炸机司令部司令商量一下,隨后告訴我,他是怎樣想法。
   
  1表示點燃消霧器前后的效果。
   
  2.你們在紅外線降落方法的研究上有什么進展?
  首相致陸軍大臣             1943年4月10日
  關于子彈的情況我很高興,但是,我認為其余的事不夠好。考慮到我們不久要送走許多精銳師團,國民自衛軍將擔負重大工作、現在是給他們鼓勵和宣揚的時候了。要盡力使他們感到他們的任務极端重要,他們的工作多么被人重視。各地應舉行攜帶武器的檢閱,并由每一區域的領導人物親臨視察。應將軍樂隊借給他們。
  你不是愉快地投身于這种有號召力的運動中,我覺得奇怪,這足以表示你管理陸軍部的作風和意向。
  關于海德公園的閱兵,我從未用過“聲勢浩大”這個詞,像這樣有偏見的詞也沒有使用的必要。
  2.為了國民自衛軍周或國民自衛軍日在報上作廣泛宣傳,你應該同新聞大臣商量一下。我一定送一篇賀詞來,或者,如果需要的話,我在廣播上說几句話。
  3.我切盼敵人對于我們的國民自衛軍的實力有一個深刻的印像。這將無疑地由檢閱的照片傳到他們那里,對于降落傘部隊的空降或海上的襲擊也將起威懾作用。
  4.附來現在我手中的一些信件。這些信件是應我的要求送來的,我對此負完全責任。因此,對于那些有關者或信件中提到的人不要采取措施。我們為什么從國民自衛軍那里拿走步槍?既然我們每月已可制造七万支槍,剝奪人家的武器就沒有借口了。
  5.我打算在星期一的內閣會議上提出國民自衛軍的一般問題,我已指令愛德華E布里奇斯爵士把它列在議程上。1
   
  1見1943年4月4日備忘錄。
   
  首相致塞爾伯恩勳爵        1943年4月14日
  對于這些英雄人物將授予什么獎賞?1
   
  11942年10月18日,特种軍事行動執行局在挪威維爾摩克的德國重水工厂附近降落四人。戰斗部隊在第二天飛入,但是,他們的滑翔机在惡劣的天气中墜毀了,所有的人不是在著陸時就是在后來被德國人殺死了。
  1943年2月16日,又有六名挪威人降落。他們在一個星期以后找到第一次試圖降落后還活著的四個人,雖說天气极冷,而且他們又處于半饑餓的狀態。經過長途滑雪并且攀登石山之后,他們渡過了一條半結冰的急流,在2月27日和28日之間襲擊了重水工厂。由于道路艱險,德國警衛隊未料到他們會從這一方向前來。當爆炸開始時,他們在臨時兵房之內,起初還不知道發生了什么事。這种情況給了他們逃跑的時間。其中五人平安地返回瑞典,一人帶著他的無線電留在挪威。他們都在挪威繼續其他活動,戰爭結束以后還活著。生產了一年的重水產品被摧毀了。(參閱第二十二章,《第二次訪問華盛頓》。)

   
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1943年4月14日
  教堂在星期日不照常敲鐘以召集做禮拜的人到教堂來,我看是沒有道理的。我建議,今年复活節的儀式應及時准予敲鐘。
  2.由于我們空軍和龐大陸軍的巨大优勢,以及我們在國內有良好裝備的國民自衛軍,入侵的可能比1940年小得多了。
  如果發生這樣的事情,不外兩种形式之一:(1)一种是海上來的派遣軍;如果是大規模的,它一定事先引起我們的注意;
  如果是小規模的,它要遭到我們海岸防御部隊的抵抗;或(2)降落傘部隊在內地降落。
  降落傘部隊入侵的規模在1943年或1944年的情況下不可能太大,因為敵人的飛机供應是非常緊張的。運輸机無論如何總會被我們的雷達發現,并遭到我們的戰斗机在夜晚或白天的截擊。這种實際情況确實可以證明我們對這种侵犯具有有效的威懾力量。因此,這种危險不能認為是很嚴重的。
  3.注意到參謀長委員會的報告,報告說今年沒有入侵;
  而我在致戰時內閣的說明情況的備忘錄中說,小規模的襲擊——海上來的和空運的——不能完全排除。
  4.如果發生小規模的襲擊,出事地點附近的任何人一發現敵蹤,將會通知最近的國王陛下的武裝部隊,該部隊在用電話或傳令兵向上級報告情況以后,將采取可能的緊急步驟用炮火截擊敵人。任何個別教區的教堂鐘聲怎樣加快上述的進行程序,是難于看出的。當各种職務的所有成員都去執行他們早已准備并獲得核准的計划時,沒有任何東西能夠阻止形勢在該地區很快地被人知道。認為宣布教堂的鐘聲不再作為警戒入侵的方式之一,就會挫折我們國民自衛軍的士气或在正式部隊中引起某种程度的懈怠慣性,据我看來,是沒有這种危險的。
  首相致伊斯梅將軍            1943年4月15日
  前几天,我看見杰弗里斯准將提出的一幅帶有登陸橋梁的船的草圖,這种船可以用于低矮峭壁而防御力量單薄的地方使坦克上岸。這种建議似乎很有吸引人的力量,我希望它能積极地貫徹實行。
  首相致陸軍大臣、帝國總參謀長和參謀長委員會               
          1943年4月15日
  由于實際上我們的登陸艇都要送往“哈斯基”作戰計划地區,由于今年几乎沒有任何美國軍隊到達,并且在天气變化以前加以訓練,因此我們必須認識到今年要作橫渡海峽的重要計划是不可能的。這是支配行動的事實。
  2.但是非常重要的是,這种事實不應宣揚開去;強大的偽裝和掩飾行動還應當繼續下去,以便把敵人釘在法國海岸,而不致使我們的俄國同盟者感到沮喪。因此,對于“波利樂”作戰計划的准備不應有突然的或急劇的停頓。
  3.另一方面,我們不要為了1943年不可能完成、在1944年還沒有确定的計划而不适當地花費金錢和气力。“波利樂”計划的發展速度應當作些變更,但是不應當停滯不前。為了1944年的海外戰役,我們應不斷地在我國聚集美國軍隊。應以保證穩步前進,日期以1944年而非1943年為目標,制定周密計划以延緩“波利樂”計划的進度。
  4.這一原則也适用于本土各部隊的各分支部隊,從而使抽出一支遠征部隊成為必要。這件事顯然不像過去那樣急迫。
  可是,至少留一支部隊在手邊以備海外作戰,是明智的辦法;
  這應當在秋季以前開始辦理。我認為這一支部隊可以叫作第二集團軍,由六個師組成。這一集團軍開往地中海是十分可能的。另外,可能認為比較好的辦法是,同時實施各部隊各自獨立的整個計划,并且不必過早地開始這种變動。
  5.不管發生什么事,必須不斷地造成美國軍隊繼續大量到達的印像,与這种概念相矛盾的說法和行事必須避免。
  首相致新聞大臣             1943年4月16日
  1940年初制成的描繪華沙毀滅的德國舊片《火的洗禮》,其用意在于以夸耀德國空軍的強大威力來恫嚇中立國家。這部片子,如果大加刪剪并且加上英語評論,据我的意見,可以成為很好的宣傳材料。它將表示德國人是如何的殘暴以及他們如何准備用空中的武器征服一切其他國家。
  請考慮該片是否可以重新利用,并加上一些他們現在所進行的實例。《苦難的一幕》將是一個最好的名稱。
  首相致陸軍大臣和帝國總參謀長       1943年4月17日
  我不滿意弗賴伯格將軍的現有地位。這位軍官的功勞和經驗既然如此的顯著,他就應該升為軍長。我不同意這种評价,說“他是世界上最优秀的師長,但是他的能力只限于此”。一個能為他自己贏得這种地位的人有權利試試較高級的指揮位置,而且國家也有以他的功勞讓他試試的權利。
  2.我很想知道,當第十軍加入新西蘭軍隊時,在哈馬的側翼運動中發生了什么情況。這一運動是否在弗賴伯格的指揮之下,或者是第十軍軍長代他指揮?無論如何,弗賴伯格以新西蘭軍指揮官的地位向新西蘭政府寫了一份報告,他在報告中提到許多其他部隊是在他的指揮之下。由此看來,仿佛他是這次迂回運動的實際指揮者。如果是這樣,他已在一個比師大得多的職位中證明了他的才能。鑒于迂回運動的极端重要性,我對他仍處于目前地位不能不覺得奇怪,因此,我將在我致下院的報告中提出他的名字。
  3.你們當然也會想到,你們將要從新西蘭政府和國防部長瓊斯先生那里收到建議。姑且不談弗賴伯格的地位,當名義上他應獲得升級而把他仍留在新西蘭師長的原位上,這是阻礙了該師全体的升遷。從他們所作的工作看來,一定有一些旅長能夠升任師長。我愿向弗雷澤先生說,如果新西蘭師仍和我們留在一塊,我們希望弗賴伯格指揮第三十軍。
  首相致陸軍大臣             1943年4月17日
  你執行了內閣關于國民自衛軍慶祝活動的決定,對于你的這种有實際影響的態度,我是非常感謝的。你應當盡早地印出來并向內閣散發。
  首相致陸軍大臣             1943年4月14日
  請閱附來陸軍時事處散發的招貼畫以及貝文先生在上面所作的評語。這幅畫對于英國戰前情況的描繪是一种可恥的誹謗。盡管我們在各方面有缺點,我國的情況正是歐洲和美國許多地方的一种樣板。對這种言過其實而且歪曲事實的宣傳,說陸軍部應當負責,那是非常錯誤的。士兵們所知道的祖國情況,并不像那樣。作為一位國務大臣,這類政治性質的事件應當得到你親自注意。如果你以解釋見告,我是很高興的,招貼畫當然立即撤回2.一般地說,內閣對于陸軍時事處加以調查或許是必要的。同時請將該處的軍官人數和雇用的其他人員以及他們的薪金和任何其他費用列一表交我。
  首相致勞工大臣             1943年4月17日
  我完全同意你對于陸軍時事處散發的招貼畫所作的批評,并且我已引起陸軍大臣對此事的注意。
  首相致帝國總參謀長和雅各布准將      1943年4月17日

西非師的裝備

  對于二万二千人以上的師,只為它的野戰炮兵配備十二門三點七吋口徑榴彈炮,這似乎是一种极成問題的政策。如果決定這种師只有山炮和馱載炮,那么就應該讓他們有全部補充。用這樣的一個師來作為掩護一部分戰線的戰術部隊是不可能的,除非它配有炮兵,或在其他方面用炮兵接應。沒有炮的步兵就好像沒有馬的騎兵,或是現在沒有坦克的坦克兵。步兵和炮兵的戰術是互相交織的,并且各為整個概念的一部分。
  當然,迫擊炮或短射程炮的极有效力的發展,可以作為一种代替。
  我切盼,如果西非軍隊參加戰斗,他們將會為自己獲得名聲。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1943年4月18日
  今年德國的崩潰是不可能的,不必指望這一點;美國的增援沒有希望,登陸艇仍感缺乏,所以我們在1943年不能實行“痛擊”作戰計划。因此,摩根將軍應擔負如下的責任:
  (1)与戰斗机司令部和聯合作戰部司令一致行動,准備進行兩栖作戰的佯攻,其目的在于引起空戰,以便本土空軍部隊的實力能在空軍消耗戰的總過程中起到應有的作用。
  (2)在最精巧的規模上作好掩護与偽裝,用以協助(1)
  項辦法,并把敵人釘在西方,使敵人始終保持要被侵犯的戒備狀態。
  (3)1944年“波利樂”計划的逐步加強和“圍殲”作戰計划的長期研究。
  (4)逐月作好安排,以便万一德國一旦崩潰時采取行動。
  2.摩根將軍的机构無須太大或太多。由于他的机构是取代在諾福克大廳的各總司令的特別計划參謀處,因此應大大減少對參謀人員的任命。我愿知道對于參謀人員精簡到什么程度。
  3.“丘辟特”可以再度考慮作為在1944年1月或冬季最适宜的一個月可能實現的作戰計划。在聯合作戰部司令患病期間,我要求對于“哈巴谷書”的進展每周作一次報告,并對于掃雷部隊和裝備再作一次報告。這一方面進展怎樣?
  4.我們不能排除德國入侵西班牙半島的可能性,因此,假定在西班牙和葡萄牙會抵抗德國人的情況下——而現在几乎是必然的了——英美在那里干預的計划應及時提到日程上來。
  5.英國國內兵力的重新部署,應以适合上述目的為准則,而不是為了适合“痛擊”作戰計划或“圍殲”作戰計划。為了“丘辟特”作戰計划,為了西班牙半島,或為了“哈斯基”作戰計划的進一步開展,我們應該准備好,譬如說,有六個師兵力的第二集團軍。我倒想听到你的深思熟慮的意見,在今年內本土陸軍的重新部署是否必須達到最大程度。我們不應過度地或過早地打亂我們防御入侵的安排。不管作出什么決定,對于參謀人員的任命只可減少,不能加多。
  6.上述的全部辦法應納入一個龐大的掩護和偽裝計划中。如果這一計划被拖延下去,正如我所顧慮的,那么“痛擊”作戰計划在本年就無論如何也不能實現;然而也應當作出暗示,這是我們的掩護計划的一部分,我們真正的准備工作正在進行中。极大規模的准備工作應在登船港口進行;聚集最大數量的駁船和進攻艦艇,應在7月和8月完成。第二集團軍的准備應該直接与“痛擊”作戰計划有關。所有這一切將形成佯攻的形勢,以引起如第一段(1)中所寫的一場空戰。
  7.如果三軍參謀長按照上面所提要點作成他們的建議報告,或許較為合宜,該頂報告還要得到內閣的核准。
  首相致掌璽大臣和殖民地事務大臣
                           1943年4月18日
  請閱附上的韋茨曼博士〔關于猶太人問題〕的信件。我不能同意1939年的白皮書是現在英王陛下政府的“堅定不移政策”的說法。關于這個問題我雖曾親自參加并且承擔義務,但我總認為白皮書是張伯倫政府在這件事情上的背信棄義。我們的態度是,在目前戰爭的危急關頭,我們已經繼續執行了我們前任的政策,而且,在這個問題上并未作新的聲明。我的態度是仍然嚴格遵守我在下院辯論白皮書時所說的話。我深知現在戰時內閣的大多數決不同意對白皮書作出任何肯定的保證,但在廢除以前,它仍然有效。
  首相致農業大臣和糧食大臣             1943年4月19日
  我知道你已經對蜜蜂所需要的小量糖停止配給,而這种在春季的几個月中的配給對于它們全年的工作是非常重要的。
  務請告訴我,以前分配的數量是多少。現在配給專業養蜂者的糖是多少?餓死私人所養的蜜蜂又能節省多少糖?
  首相致愛德華E布里奇斯爵士,轉一切有關人員
                           1943年4月20日

教堂的鳴鐘問題

  正如我今天在議院答复質詢時所說,准許鳴鐘召集禮拜并不意味著有的婚喪儀式也應當鳴鐘。這類儀式的鳴鐘可望在最近几個月內實現,但是目前還不行。雖然鳴鐘不再具有表示敵人入侵的意義,可是這种觀念已經深深地灌輸在一般人的腦筋中,以致在不平常的時間突然鳴鐘可能引起惊慌。因為較重要的措施中也包括了較次要的辦法,我以為現行權力可作相應的修訂。如果必要的話,可以制訂一項特殊條例。
  首相致愛德華E布里奇斯爵士,并致雅各布准將轉國防
  委員會(主管軍需的)以及其他人員           1943年4月23日

坦克供應的原則


  第一部分

  實際上,1943年的全部坦克生產和運到的數量都非我們所能控制;我們應當同意提出的數字。
  2.然而,對于我們的一部分坦克裝上較厚的甲板似乎具有极大的重要性。在不惜將速度降低到每小時八哩或六哩或甚至更低些的條件下,至少將二百輛——更好是四百輛——“丘吉爾”式坦克裝上最厚的甲板。交我一份這种坦克改裝的具体計划,說明成就是什么,速度上要降低多少,改裝的將有多少,以及什么時候能完工。至少有一百輛應作為緊急任務盡快進行。
  3.我确信,如果我們被人發現只有許許多多中型薄甲的坦克,其中沒有一輛能夠抵擋得住1943年的德國大炮火力,更不能抵擋1944年的敵人火力,我們必定要遭到批評。以裝厚甲的坦克的矛尖和大槌攻破敵人陣線,打開了缺口,輕型坦克便從缺口推進,這种觀念有极大的軍事意義。在每個戰場上,各集團軍,可能的話,甚至各軍,應有一定數量的這种坦克。
  疣豬必須和瞪羚一樣起作用。1
   
  1疣豬和瞪羚都是非洲的動物,疣豬笨重有力,在這里指的是重型坦克,瞪羚輕快,在這里指的是輕型坦克。——譯者
   
  4.重型坦克——六十吨、七十吨、或八十吨——的試驗性的進展不能置之不顧。當它成為解決特殊問題的辦法時,使用的机會就一定到來。如果有了需要,而我們卻落在敵人的后面,我們將要大受責難。務必交我一份關于“斯特恩”式坦克或任何能夠設計出來的其他型式坦克的報告。兩栖坦克有什么新的情況?灘頭登陸一旦成功,在良好條件下較大型的坦克一定可以在制好的浮舟或橡皮浮囊協助下渡過海峽。

  第二部分

  5.我還沒有贊同廣泛采用七十五毫米口徑大炮的信心,在任何決定通過以前,對于這一問題必須再舉行一次國防委員會。在我們看來,這种炮——這同安裝在“謝爾曼”式坦克上的一樣——是一种新式武器。我知道,制造的准備工作已經開始。准備工作已經達到什么程度,請寫一份報告。按照擬議的坦克裝備標准,對于彈藥作了什么安排?在1943和1944兩年中,在聯合王國能制造多少?我們是否完全依靠從美國來的供應?他們已將七十五毫米口徑的中等速度大炮改變為七十六毫米口徑的高速度大炮,這是真的嗎?如果是這樣,他們是否將這种彈藥看作陳舊過時?
  6.另一方面,九十五毫米口徑的坦克榴彈炮已在這里生產。准備一頁紙長的一篇詳細報告,說明七十五毫米口徑(“謝爾曼”式坦克)和九十五毫米口徑(英國式的)的特質和性能。還有,如果在本月底以前作出決定,軍需部應准備一個估計數字,說明對于這些武器及其彈藥在1943年和1944年實際能交出的相應數字。為國防委員會早日舉行會議起見,這些數字表應當准備好。
  7.中東陸軍在發來的報告中,對于在沙漠的戰術行動很有興趣,對于一般行動也是如此。可是,應該記住,他們還未看到七十五毫米口徑大炮的代替物。他們只是在最近才得到一些六磅重炮彈用的烈性炸藥。他們從未見到九十五毫米口徑的坦克榴彈炮。我們必須知道,這一問題應從各方面研究,否則,我們將發現自己由于使用舊式武器而行動遲緩,從而會受到极大的譴責。
  首相致第一海務大臣             1943年4月23日
  我們駛往太平洋美國艦隊的航空母艦發生了什么問題?
  我們從該艦得到什么報告?
  首相致年金大臣             1943年4月23日

在假期中喪生的士兵的寡婦應得的恤金問題

  完全滿足這一點要花多少錢?我自己的感覺是,我們應當照顧寡婦,除非證明了士兵的意外喪生是由于他的行為不正。
  一定時間的假期,縱然軍役條例中沒有任何規定,畢竟已被認可是士兵生活中的一部分。
  考慮到一般寡婦的恤金,這筆金額大概是微不足道的,但是這些惹人生气的差別卻有很大的害處,我知道這也會使你產生許多苦惱。
  首相致帝國總參謀長       1943年4月24日
  下一次軍長有空額時任命弗賴伯格將軍。
  我很高興并認為這才是一种公平行為。
  首相致陸軍大臣和公共工程大臣             1943年4月25日
  我听說,為自治領和美國的軍隊在牛津大學的貝利奧爾學院開設每周一次和周末的課程;那里的大學气氛會使這些從海外來的軍隊更進一步了解英國的生活和歷史,這是特別有价值的。我知道,這一建議正處于危險的境地,因為陸軍部建議接收貝利奧爾學院為高級軍官開設課程。
  我深知,貝利奧爾學院在前一任務中將更有价值些;我很難相信,陸軍部找不出其他變通辦法。交我一份關于其他辦法的報告。

  5月

  首相致空軍參謀長       1943年5月1日
  上星期我請麥斯基先生對我解釋,為什么俄國人還未按照“天鵝絨”作戰計划中的建議,接收我們的二十個空軍中隊及其人員。他答道,他們曉得,按照英美的標准維持這些中隊需要二万五千人,以所得到的援助作為比例,這似乎在他們的人力和物力上是一個太大的負擔。甚至現在空軍部給我的數字(譬如說兩万人),每個中隊也要一千人。其中一万一千七百五十人是英國人。
  請你給我一個充分的解釋,為什么必須要一万一千七百五十名英國人員配備十四個空軍中隊。誰作的這個計算,又是誰核准的?這与其他方面的空軍編制比較起來怎樣?
  首相致愛德華E布里奇斯爵士和伊斯梅將軍                 
        1943年5月2日
  現在又已到了要加強安全措施的時候了。請替我擬一份傳閱文件,在政府一切部門中更具保密性的范圍內傳閱,申述以下几點:
  (1)經驗證明,由于將机密文件放在重要官員辦公桌上的“收文”或“發文”的文件盤內,以及放在大臣的私人秘書的辦公室內的習慣,有發生泄露机密的危險。任何接受机密文件的人,應在他的辦公桌上常有一個帶彈簧鎖的平面柜子,并應養成在文件不用時隨手鎖上的習慣。
  (2)在衣袋中攜帶机密文件的習慣應當禁止。許多帶彈簧鎖的柜子應當利用。
  (3)一切現有用于盛机密文件的柜子應當盡快配上彈簧鎖。進行這一工作的計划應當准備好。
  2.与此相輔而行的,你們應當進一步削減每項特殊保密性傳閱文件的閱讀人數。交我一份以減低百分之二十五為目標的計划。
  3.我約在三月前發出一份備忘錄,要削減委員會的數目,你們就此制訂的計划進行得怎樣?我們必須全面地緊縮和精簡。
  首相致海軍大臣、第一海務大臣和伊斯梅將軍                
         1943年5月2日
  以馬耳他和蘇薩為基地的摩托魚雷艇的活動變得极端重要了。我們不能加強它們嗎?馬耳他那里有多少船只?亞歷山大港那里有多少船只?能有更多的适當船只派往馬耳他、的黎波里或蘇薩嗎?我認為這一切可由坎宁安解決,無須再和此間商量。告訴我,他在進行什么工作。
  我想給摩托魚雷艇隊去一信件,他們似乎正在進行一种极其冒險的戰斗。
  2.現在有一個問題,即:所有這些快速小型艦只是否該有一個名字。我曾經想稱它們為“蚊式艦隊”,但是把它們叫作“黃蜂艦隊”豈不是更尊嚴些?或者也可稱它們為“鯊魚艦隊”——簡稱“鯊魚”。
  首相致帝國總參謀長       1943年5月3日

第一集團軍的戰斗傷亡人數

  你應該注意到,最近死傷數目的百分之七十五是在近衛步兵和步槍步兵方面,而后勤部隊實際上沒有遭到損失。
  再以較長的期間論,將近百分之六十四的傷亡人數落在近衛步兵和步槍步兵身上。所有〔其他〕兵种的損失,合計起來,只有一千四百四十三名官兵。
  如果你將這些數字和4月已經派遣以及5月將要派遣的部隊增援比例一對照,二者之間的非常懸殊就很顯然了。
  誰負責調派這些選拔出來的人?對于負責調派的人給過什么指示?
  現在面臨的局面是;作戰部隊未得到實際有效的補充,可是大量選拔出來的人被送往技術部隊和后勤部隊,而這些部隊的人數比例原來就是過高的,并且他們几乎從未遭到敵人的炮火。陸軍部的首要責任是保持步槍步兵的實力。
  首相致飛机生產大臣             1943年5月4日
  兩周前你給我看的飛机表演,我獲悉空軍大臣未被邀請參加,頗感意外。這件事我只是間接听說的,因為他本人并未評論。當然,關于“噴射”〔噴气机〕的一切,他早已知道。從体制上說,空軍參謀長被邀請參加這一類的表演而空軍大臣未被邀請,這是不合适的。空軍參謀長當然會事先告訴他,因為他們彼此极端信賴地工作。如果第一海務大臣被邀請了,海軍大臣也應當被邀請。
  首相致生產大臣             1943年5月5日
  在考慮到分配建筑勞動時,請記住,完成美國空軍所需要的飛机場是最重要的。
  首相致伊斯梅將軍            1943年5月11日
  陸軍大臣的建議是否已經得到帝國總參謀長的同意?如果已經得到,我打算用電報告訴陸軍大臣,叫他繼續進行這种編制,步兵營的步槍實力以增加七十二人為目的,用以代替原擬的三十六人。
  首相(在華盛頓)致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會,并致萊瑟斯勳爵
                            1943年5月12日
  橫渡地中海的運輸船隊已經作了些什么准備工作?該隊何時從英國出發?坎宁安海軍上將要求在攻克比塞大以后的十四天啟航。因此,船隊應在5月底經過直布羅陀。該隊從英國啟碇的最早日期是哪天?那些船是否都已裝載特殊貨物?我已經答應給紅十字會援俄基金會一千吨高級藥品。所有的飛机都已裝箱和上船了嗎?發交土耳其的物品怎樣?我要在今天打一個電報往英國,催他們迅速進行這一切工作。這段時間對我們极為有利,我們不要錯過一小時。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會
                           1943年5月21日
  我打算進一步說明如下:
  “將公開發表聲明(可能由總統和首相),宣布意大利人民將以歐洲歷史上有名的民族之一的資格享有自由的和獨立的生活。我們愿意見到意大利脫离它的法西斯暴君,在民主的制度下恢复它作為歐洲家庭成員之一的地位。在這几個月內,意大利有避免遭受更大災難的最后机會,否則的話,那种災難將落在它頭上。”
  陸軍的宣傳應該按照這种主題思想進行。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄