后一頁 前一頁 回目錄 |
丹尼奧克.丹爾 沃克斯勃特.奧恩[作者簡介] 在以前,也曾有過相互合作的伙伴獲得了成功。但實際上,通過現代化的科學技術,在加利福尼亞和德克薩斯兩大州之間完成了一個故事,可謂獲得成功的首次嘗試。這兩位作者是通過計算机网來合作的,亙到故事接近尾聲之際才彼此見了面。這真是罕見的事情,如會人們真是生活在先進的世界之中。 作者丹爾与薩拉婚后就居住在阿爾馬達,他們有一個儿子和一個女儿。丹爾在計算机方面通過了等級考試并獲得證書,而且撰寫了為太平洋市場公司訓練的程序手冊。 奧恩在德克薩斯州從事電腦軟件工作,他的妻子珍妮在劇院工作。他母親從事專業的編輯工作。他經常寫一些學術性的文章。 接下來,就講述運用科學技術來完成的這段故事。 瑪蒂爾醒來,發現有個男人站在她身邊,那人正試著用兌錢机,瑪蒂爾一把抓起自己的包,在那人身邊挺直了身体,站立著。那人目不轉睛地注視著錢從兌錢机里出來,同時也正用余光偷偷地看著瑪蒂爾,那眼光似乎帶有几分恐懼或是几分遺憾,瑪蒂爾無法分辨出他眼光的含義。她真想過去一把抓住他,對他大喊:“別那么看著我。” 繼而那個男人匆匆地极為窘迫地走了,瑪蒂爾凝視著窗上的玻璃,在上面可以看到自己的哈气。她也看到旁邊過往的行人。她找來一些可做毯子用的碎布,塞到她買東西的包里。然后在這樣一個寒冷的早晨,她沿街漫無目的地向前走。 昨天雪消融了許多,她的衣服上、襪子上到處都是雪水,她的衣服還沒有干,一夜以后寒冷的風更加猛烈,她的襪子涼冰得仿佛要吞噬她的踝骨一般。 每條街的居民都有自己的口頭禪。你隨時隨地都可以听到瑪蒂爾的口頭語是:“從來也沒得到机會”。她一邊走路一邊嘟噥著。她知道,有許多事是可以去做的。但當她從玻璃上看見自己面容時,便知道并沒有她可以去做的任何事情了。 她只有三十多歲,但看上去卻是老態龍鐘。破爛的街頭是許多居民所始料不及的,也不愿相信的。為了防寒,瑪蒂爾身上里里外外套了好几層——羊毛衫、襯衫、圍巾。她手里拎個包,那包似乎長在她手上一樣,正當她准備穿過市場的時候,忽然她發現了一個錢包。 錢包在路邊躺著,旁邊什么也沒有。這是一個綠色、鑲著紅邊的錢包。她從來沒見過這么難看的錢包。街上的行人拉緊衣服、帽子,匆匆地走過根本沒注意地上的錢包,而對瑪蒂爾來說,這簡直是個寶貝。 她踉踉蹌蹌地,躲閃著從一堆堆人群中穿過,她看著地上的錢包,好一會儿才拾起來,錢包很柔、很癟。那里也不可能裝有什么東西,但她想把它還給主人以便獲一些報酬。 她用凍僵的手指打開錢包,手在顫抖著,錢包差點掉在地上。錢包里只有一個加蓋賓西法尼亞州公章的駕駛證。當她見到駕駛證上的照片時,便知道沒有人會付給她報酬了,因為駕駛證上的名字叫瑪蒂爾.格瑞遜。而照片上的人正是她自己。只是顯得略微干淨、年輕一些。 她忽地癱軟一團,堆在地上,雙手抱頭。把頭深埋在雙臂之中,放在膝蓋上。她抽泣著。照片上的臉蛋是那么地漂亮,笑盈盈的。她抱怨地說:“從來也不曾有過机會。”在她周圍仍舊是來來往往的人群。 她用羊毛衫的袖子擦干了眼淚。忽然錢包里露出了一角綠——原來這丑陋的東西里還是有些錢的。 她挺了挺身,又試著把錢包拉開,錢包很柔、很軟。但似乎拒絕被拉開。她還沒用力去拉它就感到這錢包是如此的破舊。 她順著鈔票的一角,把它從錢包中輕輕地拉出來,生怕把它撕坏了。鈔票平平整整地出來以后,她清楚地看見上面覆蓋著杰克遜的頭像。接著錢包的另一角又出現了一張鈔票,她又取出來,定睛地看著這兩張鈔票。 這兩張鈔票清新爽洁,聞起來還有股口香糖的味道,事實上,它倆是排著號的。她首先想到,錢包的主人可能用過兌錢机——但這一想法顯然是很愚蠢的,因為錢包根本就沒有主人,而且瑪蒂爾一生中從未擁有過一台兌錢卡。當餐廳倒閉后,她就再也沒有過兌錢卡,并且她一生中惟一的一個銀行就是在她寄宿的對面。 又一張鈔票從錢包的一角露出來了。 瑪蒂爾想了一會儿想起她昨晚還未吃飯。她沒得到任何施舍物。就連飯店里的剩菜也沒法得到。她想吃果醬,每當她感覺心情更糟時她總會帶上一兩瓶。但此刻,她的胃似乎在警告她:該吃飯了。她需要清醒一下頭腦,疏通一下血脈,她終于知道自己該做什么了。 瑪蒂爾知道,走過市場再過兩道街有個咖啡亭。這時他們可能會很煩地赶她走。她把鈔票小心地放好,生怕這二十張鈔票會像肥皂泡似的消失,于是把錢放在外套的口袋里,把錢包放進里層的衣袋里。要飯吃的孩子們還沒有出現,當他們認出她時,便會像蜂子一樣擁過來。她用盡全身的力气站起來,拎著紙袋,搖晃著向前走去。 咖啡廳里到處都是人,女服務員一直在忙個不停,她把瑪蒂爾當成了這儿的常客,瑪蒂爾在后排的一個角落里坐了下來,要了一份咖啡,涂著甜點的熱蛋糕。吃了一會儿,她的血脈似乎疏通了,她不禁又把思維轉到這個不同尋常的錢包上。 活了這么多年,她從未擁有過這樣的錢包。她敢肯定一點,她從沒有這么多錢。 她也肯定自己沒有駕駛證,即使在埃文生意沒有虧本之前,她也從未擁有過轎車。如果想擁有一輛轎車,就意味著要么是瘋子,要么是富有。她要駕駛證并不是為了別的,只是想獲得一些酬金。 去年她想換個新的執照,但城市中的人并不是每個人都有好心腸的。她沒有錢能付得起這方面的費用。于是,她帶著錢和舊駕駛證來到警察局,并要了一張換新單。 桌后坐著一位戴眼鏡的女人,那眼鏡与她的臉形极不相稱,那雙凸鼓的眼睛打量著瑪蒂爾,看上去就像螳螂在看著獵物。她要看瑪蒂爾的舊駕駛證。她說:“這個執照下星期才到期,所以現在我們所能做的就是給你延長90天,直至你的新駕駛證下來。我問一下這是你的住址嗎?”瑪蒂爾左看看。右瞧瞧。她身后站著一排人,顯得极不耐煩地等,他們都在瞪著她。她囁嚅道:“呵,不。” 這位女士像昆虫似的發出“卡卡”的聲音“你必須在六個星期之內告訴我們你現在的住址在哪里!” 見到此情此景,瑪蒂爾淚水不禁涌入了眼眶。她赶忙离開了這個昆虫似的女人,离開辦公室,掙脫了從前的生活方式。她意識到,她离開時忘了帶上她的舊駕駛證,但她還是沒回去取。 現在她有了這樣一個新駕駛證,她甚至想在費城還有個叫瑪蒂爾·格瑞遜的人,或許有人用了她的名字。但這駕駛證上的照片的确是她自己的,而且比她舊執照上還新近一些 女服務員給瑪蒂爾端來一些吃的東西:“還想再要些咖啡嗎?”瑪蒂爾沒有任何思考就點了點頭,她似乎失去了什么,那個女人的話一直在她耳邊——“請問你現在的住址在哪儿?”這揮也揮不去。 在她往蛋糕上涂黃油的時候,一下子跳了起來,刀子落在了桌上。對了,駕駛證上會有地址的。她回頭看了看,沒有人注意她。咖啡屋里坐了許多市民,他們都在狼吞虎咽地吃著,以便吃好后出去找一份好工作。 她慢條斯理地把手伸進衣服的里層,把錢包拿出來。錢包的第三個角又露出了錢。她拉得比以前更輕巧了。又是二十張鈔票。她似乎覺得自己在做夢。但她已經有好多日子不再做夢了,即使做夢也是夢見過期的鈔票或是房東跟她要房錢。 錢包的另一角又露出一張鈔票,但此時此地她并不想研究這錢包。她以為這里是個顯眼的地方。如果這一切都不是夢,她決不想失去這個寶貝東西。 她又一次審視著駕駛證,上面的确有地址在達爾文街南路。她想這可是個麻煩事,于是她想出了一個計划。 哈利穿梭于人流之中,朝斯納特街方向走去。他周圍的人們都在擦擦碰碰中走過。哈利卻沿著自己的方向向前走。突然一個流浪的女人從咖啡屋里急匆匆地赶出來,哈利迅速地改變了方向,以免撞到她的身上。這种情況他已經碰到第二次了,他不禁想:“為什么不讓這些白痴都住進精神病院呢?”在他看來流浪也是在犯罪。 又是一個糟糕的星期一上午,恐怕他上班又要遲到了。干了十七年這樣一成不變的工作,他反倒并不太适應從早7點到下午3點30分。他轉身走到服務廳,他的同事佇立在門邊靜候在寒風中,他們有些發抖。 “哈利,早上好。” “早上好,思埃文。” 他從外衣兜里掏出鑰匙,寒冷的天气使他的手指都凍僵了,他終于打開門,他的手下也跟了進來。忽然他听到一陣叮當聲。他轉過身,只見一個人正在直喘粗气。還沒等哈利問話,那人便開始把眼睛往上一翻,嘔吐起來。 憑借工作的經驗,哈利從心里知道這意味著什么,那不是個好人。他一把拎起那人的衣領,把他轉了一圈,把他斜靠在一邊。眼看這個人就要吐出來了。旁觀的人心想:“弄得好!” 當這人好一點時,哈利問他:“好些了嗎?”那人搖搖晃晃地說:“放我走吧!” 哈利不禁搖了搖頭,放下醉漢,讓他罵街而去。“這簡直就是這城市的垃圾。”哈利心里這樣說道。邊想邊走進洗手間。 梳理之后,他來到售貨處,店里早上忙碌的气氛令人歡愉。在冬日陽光的照射下,廳內亮堂堂的。各种糕點都擺放成一排排的,散發出芳香的气味,他看到柜台里擺滿各种新花樣。他有种無以名狀的感覺,他不禁笑了。 他手下的人分散在店內的各處。門衛處坐著一個便衣的守衛,他向哈利揮手打招呼,哈利也向他揮揮手。 走進店里,哈利就會感覺比外面好受多了,外面的世界對人來說是昏昏暗暗地充滿了敵意。在里面,他有自己的朋友和該做的事。 每想到他在圣誕節高峰期把這一切處理得這么好,他認為老板一定會對他相當滿意的。這個世界有這樣一個規律:并沒有許多好工作去做的。但對于他這個曾經做過警察的人來說,無疑是個例外…… 她從卡車上下來,按駕駛證上的地址,她又走過一條街,走了一半的路。這是個舊居民區擔保存得并不好。這居民區仿佛是介于翻新和衰敗之間。在這個中心城市,瑪蒂爾仍能感到九分生存的恐懼。 她擺手向站在台階上的人打招呼,不過那些人只是瞧瞧,并沒有人回應,她卻一點也不在乎。 這個舊旅館是用磚建成的,自從鄉下有許多旅館建成后,這种舊旅館就按月出租。在門邊的一則海報上面寫著,斯甘那部隊駐扎處——費城最优秀的歷史名店。 瑪蒂爾疑惑地皺緊眉頭,順著這個有些冰的台階向上走,進到門里,這大廳完全是她所期望的氛圍:很小的空間,燈光暗淡,到處充滿消毒水的味道。大廳的左側有兩架古老的電梯,右側有個昏暗的登記處。 桌子旁坐著一個男人,看起來与這旅館是同一時代的產物。他沉浸在一本猜字謎書中,直到瑪蒂爾來到桌前,他才放下手中的鉛筆,抬起頭。 “夫人,需要幫忙嗎?”聲音中含有疑問。 瑪蒂爾搖搖頭。“你知道格瑞遜的房間在哪儿?” “我知道,但她現在還沒來。這是她的行李嗎?”說著她把目光移到行李上。 瑪蒂爾心想:回答這個問題是至關重要的,“噢,是的,這是其中的一部分。” 她隨手晃了晃,以顯示這的确是她的財產。 他把書扔到一邊,站起來,把臉轉向了瑪蒂爾。他襯衫的前襟染上了墨汁。 “你就是格瑞遜小姐?”他如坐針氈,“噢,你是嗎?”他和藹的臉色流露出几分焦急。似乎希望她能給予肯定的答复。 “他們說你今天能來,我告訴他們首先要證明你預訂的房間,所以我希望你能把你的駕駛證、護照或是其他什么 他把她當成格瑞遜女士了。他怎么會想到那呢?他所謂的事先付錢是什么意思呢? “噢,是的。”她說著把錢包掏了出來,這人瞟了一眼,然后拿出一個鑰匙給她。“334房間,乘這個電梯向左拐就是,請在這簽個名。” 他取出一個登記冊,這登記冊仿佛是富蘭克林時代的。或許是它使人們相信此店的歷史悠久性。他指著上面一行說道:“每三個月1200美元,就在這簽吧。” 說著,他把鋼筆放到相應的空白處,瑪蒂爾定睛看了看,心里直想問他這价格從哪來的?”但轉念一想,反正有足夠的錢,就簽了字拿走了鑰匙。 334房間不大,但很干淨,很舒适。瑪蒂爾感覺相當滿意,最關鍵的是房間很暖和。她一下子跳到彈簧床上,任其反彈几次,然后向洗手間走去。 她興奮地几乎想喊出來,她忽地產生一种無以名狀的壓抑,但似乎這种意識給她帶來更多的快樂。她怎么可以忘卻從前的日子,但很快她又從往事的回憶中回到現實。 在這舖著地毯的房間里,盡管她很想轉轉把燈打開,把熱水器打開,但她沒有,而是走進了浴室。浴室比她想像的要大一些:大型號的浴盆、洗臉盆、白瓷器皿、白瓷磚、白天棚到處都是白色的。看起來好像處在雪景之中。不過,室內真的相當暖和。打開熱水器,響了兩聲之后,浴室內就熱气騰騰的。 她擦了擦眼,想找塊香皂。這儿當然不會有,因為這是常住性的旅店,并不是寄居地,她得自己去買一塊。 現在她的思維又是一轉,回到今天最急需解決的問題上,那就是:這個錢包里究竟會有多少錢呢? 回到臥室,她坐在床前,摸出錢包,它又不斷地涌出一張張鈔票。她拿出一張又一張,就這樣鈔票不斷地涌出來…… 几百美元的現金。在這時,她耳朵里突然有种异樣的感覺。她停下來,几分詫异后,她意識到她的耳朵沒凍坏。入冬以來,她的耳朵沒有凍坏,這是有史以來的第一次。 她忽地注意到:這堆錢要比錢包厚好几倍,錢包也變薄了,只是變化非常不起眼。她壓抑不住心頭的一陣竊喜,自言自語道:“這是台兌錢机,噢。上帝,你終于給我机會了。” 她心生一計,很快地又從腦海里消失了。 她應該有節制地用錢,最好為將來做打算,或許這就是將來的生活。我會永遠過上這种生活嗎?她甚至怀疑自己已死了巳生活在天堂里。但她并沒有死,因為她仍能感覺到身体,仍能感知疼痛。也許因為她有机會偷,但并未去偷上天才賜予她這個神奇的寶貝吧!這時她心里充滿了更多的驕傲,而不是什么高尚。不過,這种好事會有多少?會維持多久呢? 她不知道。 她也無法知道。 她自語道;“還是梳理一下,找份工作吧!”這樣即使花光了錢,也不會流浪街頭。但要找工作就得有衣服,像樣的衣服,漂亮的鞋,一個名副其實的手提包,而不是紙拎包。此外還要有足夠的材料,這樣老板才能錄用。有了相當可觀的穩定職業,現在她應該去買些必需品,但去哪買呢? 小時候,也和其他小伙伴一樣有過夢想,身帶兌錢卡,隨便出入渥納梅克店。現在這夢离她不遠了。她馬上會成為一個人物,一個被別人刮目相看的人物。 她在鏡中打量自己:滿臉污穢已被熱水沖洗掉了;眼淚又順著臉流了下來。她的嘴唇在顫抖著。盡管沒有肥皂,她還是跑回浴室又擦了擦臉,洗了洗手。她盡力做每件事情,畢竟那儿還有衛生紙,她可以用衛生紙擦干后晾干。然后再手捋了捋頭發,她得收拾一下自己。 屋內有一台便宜的鬧鐘,也不知道它走得准不准,做了這么多事情,現在才9點30分。她深知早晨9點30分實在挺早。她不敢确信、商店是否開著。但過一段時間就會看到。 哈利沿著樓梯走了一層又一層,為了保持体形他情愿這樣鍛煉,走一段路、坐一段電梯。在每層樓,他都停下來,看看售貨員、經理,認真地檢查一遍一切安全措施,然后再前行。盡管他并不直接負責這一切,但他還是愿意在開工之前把一切安排穩妥。當然,他心里也深知這其中也包含一定的自我滿足意識。有了工作就有一种責任感,并感覺自己的重要性。很快就退休了,城市規划是否真正意識到一個人的价值呢? 他坐電梯回到主廳,又進行了最后的巡視以享受開業陽光的照射。他被眼前的一切感染了。這個月主要賣些日本貨。店里又增加了許多擺設品,細微的改觀。這些都足以把顧客帶入購買的氛圍。 在服務台,女士們准備好為顧客查詢的工作。他隨手記下讓吉爾看守的這層樓。上次他們受到了表揚。因為有位女士差點把她的手提包落在街口。他搖了搖頭,希望他能把這座城市的犯罪分子驅逐出去,但他知道這也是不可能的。 哈利踱步到大理石樓梯前,順著樓梯他可以來到辦公室的陽台。像平時一樣,他在樓梯的最上端停下來,靠在寬廣圍欄上。他一想到主人在陽台上覽其國土時,不禁笑了。此時此刻,他就是提納梅克的主人。第一個顧客已經出現在兩層玻璃門外,是在他的王國之外。 正當時鐘敲9點00分時,他向站在門口的雷諾點頭。雷諾沒有穿制服,正在門口招呼客人進入。哈利打開辦公室的門,開始忙手著整理一天的文件。 她決定首先要去整頭發,然而在渥內梅克人們似乎不相信瑪蒂爾會有那么高的生活品味。服務員裝作沒有看見她。直到瑪蒂爾斜靠到桌子上,抓著筆。指著預約簿上的1點45分這欄時,女服務員再也不能熟視無睹了。瑪蒂爾說道:“我瑪蒂爾.格瑞遜就預約在這個時間理發,做型。”她把筆遞還給女服務員。女服務員皺皺她扁平的鼻子,她看起來像只沉默的雪兔子。 “你要用渥納梅克卡付錢嗎?”她鄙夷不屑地問,很顯然她并不在意瑪蒂爾的頭型,而更在意瑪蒂爾的個人問題調查。 瑪蒂爾撇了撇嘴:“渥納梅克卡?” “既然你不是常客那你就付現金吧!”瑪蒂爾對此嗤之以鼻地笑了,對此,女服務員裝作不在意“——我們得要你提前付錢……”她沒完沒了地說,以為這樣可以把瑪蒂爾赶跑。瑪蒂爾知道這是個借口,但覺得這對她來說不算是什么,瑪蒂爾會給她一個更好的回擊。 瑪蒂爾拿出她的魔術錢包,甜甜地笑開了,笑中含有几分嘲弄。“需要多少錢哪?”她問完之后遞過三張鈔票。 看到女服務員的面部表情,瑪蒂爾心里笑開了花。她把零錢裝在口袋里,赶忙走進主廳里。 接下來怎樣呢? 瑪蒂爾用了十分鐘的時間,上上下下地查看了廳里所有的物品。有些是她曾買過的東西,有些是她從未听說過的東西。她忽然想起,她被踢出商店門時,店里准備買電話器材——現在店里有許多。不經意地看像是電器,其實這些是塑料組裝的,只要告訴它名稱,它就會自動撥號。她喜歡那种電話,旅店里有這樣一部電話,對她來說是有益無害的。 接著,她看到那儿有電視机,酒吧里的那种大型電視,還有10多台可以放包廂里的小型電視。瑪蒂爾慎重考慮,她該買什么樣的。但為了找份工作,她得去買些衣服。這也是來這的目的。 她差點忘了這點。 在樓梯的最上面,她前后晃了兩下,當電梯過來時,她赶忙走上去,按了一下二層的電鈕,這時一個男人走了進來,但他并沒有按電鈕。 門關上后,她的眼睛瞪得大大的。心也劇烈地跳動,她怎么忘了電梯這么小呢? “你好嗎?夫人。” 隨她進來的男人抓住她的手,扶直了她。他長得蠻不錯,寬厚的臂膀,大大的手,二十五歲左右的年紀。他可能超出正常体重一些,但并不為胖,他穿著方式攪得她几分心煩意亂——但這太傻了,他的打扮,帶有几分爭議,黑襪子、暗色的運動衣、襯衫、領帶,但還是有些…… 她又看了看他,夾克,但這不太對頭,這是什么天气? “夫人?”瑪蒂爾搖搖頭,聲明道:“我很好,我想可能是太悶了吧!處在這樣的天气中你哪儿也去不了。” 他點點頭:“我明白你的意思。” “你的衣服丟了嗎?還是你可忍受冷而無法忍受嚴寒?” 這陌生人愣了一下。但電梯停在二層,他走了出去,她也走出電梯,看著他走向另一側。10分鐘后,當她在選羊毛衫時,又發現了他,他一副漫不經心的樣子,在那儿翻著廉价的乳罩。她什么也沒說,赶忙買了一件就走,由于太匆忙,差點忘了把找頭錢帶上。 “夫人,”女服務員說:“你的零頭……” 她這一惊非同小可,羊毛衫差點掉到地上。“他媽的。”說著,她一口气把手里的包全扔到柜台上,回頭拿過零頭,塞到羊毛裙的口袋里。 “你買了這么多東西,怎么不買几個兜呢?”說完,女服務員從柜台里翻出了一堆兜。很顯然,這些包是圣誕節剩的,上面印著“渥納梅克”几個白色非常醒目的字樣。這些包有紅色的,綠色的。 “購買袋?”瑪蒂爾淺淺一笑,几分悲戚,几許自嘲,“渥納梅克購買袋?!她似乎又回到了對從前的日子的回憶中,那時候,她總是東轉轉,西逛逛,以此消磨時間。 她很快把自己從回憶中拉回來了。這時,服務員給她把包打開,遞給她,說道:“夫人,謝謝你。” 在婦女用品商店里,瑪蒂爾又見到那個沒穿外衣的陌生人,兩次碰面可能是巧合,三次可就不能不令人生疑。于是,瑪蒂爾決定主動和他談談。 莫不是這人和錢包有干系?或是旅店那個房間和他有關?要么也許他是心理學家。以前,瑪蒂爾就听說這种事:心理學家故意把錢包丟到街上,然后觀察人們是如何處置它的。這些心理學家只想測試一下:人們是誠實的,還是虛偽的。 也許是別的什么事吧!反正,她沒搞清楚。 不管怎么說,錢包是她撿起來的,而不是別人。況且,錢包里面确實是她——瑪蒂爾的照片啊! 難道,他想把錢包從她這儿拿走? 她怎么也找不出個答案。直接問他吧!好像不是個好辦法,她一邊望著他,一邊在思索著辦法。 終于,他再也不能忍受她這樣盯著自己不放。于是,他走到她跟前:“夫人。” “什么事?” 他看起來有些緊張,“我發現從百貨商店到這儿,你一直在跟蹤我,告訴我為什么。” 瑪蒂爾不禁困惑:難道他以為我在跟蹤他? 不,很明顯,他希望瑪蒂爾會這么想。除非他真的有此想法,別人才會—— 這种想法搞得他有些焦頭爛額,他确實是在跟蹤她,而且有些万般無奈的意味,這究竟是怎么回事呢? 但她必須從容地面對這一切,此外別無選擇:“你一直在監視我,是不是?能告訴我為什么你要跟蹤我嗎?” 他似乎被“擊”中了,慌忙地抿了抿嘴,又慢慢地點了點頭,“你說對了,我叫凱尼森·拜倫負責渥內梅克店的安全。”他把手伸進口袋里,把身份證取出來,遞給瑪蒂爾看,他的話是真的。“你說對了,我一直在監視你。”忽地,他不往下說了,他顯然以為他把一切已經解釋清楚了。 “那么……”她盯著他的眼睛,從那雙惺松的眼睛可以看出他昨晚睡得很晚,眼皮耷拉著,周圍青一圈暗一圈的。 “你的‘那么……’是什么意思?” 這真是所問非所答。 “那么你跟蹤我的原因是什么呢?” “噢,”他笑了,“因為哈利讓我這么做的。” “哈利?!” “達格·哈利,他是我的上司,我想,他可能認為你很可疑,小姐,請別再追問我了,我只是按別人的吩咐去做。” 她理解他所處的境地,所以贊同他的話。 “噢,小姐,真的,我真的是個好人,我所做的一切是我的工作,我想我們之間有誤會,我現在帶你去見我的上司——哈利,他會給你解釋清楚的。怎么樣?我想我是解釋不清了。” 說完,他走到柜台前,開始撥電話。“你那儿等我們好吧?我們需要把誤會澄清一下……喂,哈利,…拜倫,是的,她就在我這儿,不,她使我……,不,不……噢,是的,看,你想和她談談嗎?我馬上帶她去你那儿吧!好!就這樣。”他放下電話,回頭看著瑪蒂爾,“他想和您談一談,你看行嗎?誰也沒認為你是小偷,他只是想和你聊一聊。”說完,他徑直向樓上走去。 瑪蒂爾起先并不想和他走。心想,既然他們愿意跟蹤我,就跟蹤吧! 但轉念又一想,如果她不把這一切澄清的話,他們可能繼續跟蹤她,而且會更小心謹慎。想到這儿,她還是跟在他后面上樓去了。 哈利看到拜倫正帶著一位女土上樓。從她的穿著看來,她年紀不大,有四十歲吧!個子不高,有些瘦削。她留著一頭直發,正拎著几個圣誕時節的背包,包里裝滿了東西。 這女人拎了這么多的包,走起路來晃個不停,哈利忽然意識到:她是個女乞丐,确切地說,她就是今天早晨在街上差點撞到的那個人,她在搞什么鬼呢? 哈利知道:事情現在變得很糟,但還是很慶幸他的警察直覺使他派人監視了這女人。也許他們錯怪這個女人了,但不管怎么說,一個女乞丐在商店里一口气買了這么多如此昂貴的東西,而且是付現金,這怎么能不使人起疑心呢? 哈利心想:“我必須把事情冷靜地處理好,我絕不能得罪規規矩矩的顧客。”想著,他靠著座背坐了下來。 听到拜倫的敲門聲,哈利喊道:“請進”,隨后,這位女士出現在哈利面前,這時,哈利确信不疑——她就是他早上碰見的那位,哈利示意她坐下,瑪蒂爾坐定之后,把目光投向哈利,哈利則避開了。他問拜倫“還有什么別的情況嗎?” “沒有了,頭儿。” “那好,你回大廳去吧!有事我會通知你。” 拜倫把身后的門輕輕地帶上,出去了。瑪蒂爾仍在注視著哈利,他很坦誠地看了她一眼,似乎對此并不介意,看情形,瑪蒂爾不會主動先說什么。沉默過后,哈利決定來個無關大局的開場白: “小姐,您要咖啡嗎?” “噢,格瑞遜,謝謝你,格瑞遜·瑪蒂爾,我不想喝咖啡,我什么都不想喝。” 哈利原以為她在末了還能加上諸如“從你那儿”的話,以表示對哈利此項工作性質的厭惡。然而,她什么也沒多說。哈利站起來,給自己倒了一杯咖啡。 “格瑞遜小姐,你知道,誰都希望自己所經營的商店平平穩穩的,再說,我們也……” “你們也不希望一些令人生厭的家伙進到店里,以免煩扰你的常客,是吧?!”她一口气地說完,然后蔑視地看著哈利。 哈利吃了一惊,愣愣地看了一眼瑪蒂爾。瑪蒂爾的這种反應完全出乎他的意料,難道這些流浪漢不妨礙別人嗎?他面前的這位女士說起話來像是受過教育,于是他決定換個“戰術”。 瑪蒂爾望著這位略有些松懈的警官——這個安全防衛的總負責人,她覺得非常不可思議。 這也難怪,因為瑪蒂爾從來就沒偷過東西。即使在她連吃的東西也沒有的時候,現在呢?她真正是光明正大地買東西時,別人卻怀疑她在行竊。 他搔了搔頭,這個動作相當滑稽可笑。看樣子,他搪塞什么,只听他說:“夫人,事實上,我們只是很奇怪,你究竟從哪儿搞到這么多錢?” 他這是什么鬼話?她嘟味道:“這是我的机遇。” “你說什么?” “我終于得到机會了。”她大聲地重复道。 “很抱歉,我沒能听懂你的話。”哈利說。 當然,他不會懂。他只是個雇佣警察。她稍松了口气,但她該怎樣去解釋這一“机遇”呢?她把目光落到了牆上,似乎這樣會有助于她迅速想出辦法來。 這次,真的生效了。她似乎讀懂了自己,超越了自我,說道:“你可知道,你我之間的距离薄如紙。” 哈利听到這話,差點跳起來。瑪蒂爾目睹此情此景,她暗自得意。 “試想一下。起先,你擁有了一份收入相當可觀的工作,甚至在周末晚上,你可以帶400美元的小費回家。但后來,經濟膨脹,商業衰退,幸運時,也只能帶40美元回家,你知道,每小時僅1.78美元的收入是無法維持生活的,但這确是一個女服務員常碰到的事……” “接著,各种倒霉事接履而至:信用卡失效超市也拒收支票,房東也跟你過不去。這時,只要能挺過去,都感謝上帝。” 說著,她淚流滿面,她已記不起多長時間沒有哭過去了,可今天——她怎么哭了呢?今天是第二次了吧?不,是第三次?她流浪時所有的堅強此刻已化為烏有了。 她抽泣了一會,抬頭望著哈利:“以前,我一直沒有机會,后來我終于獲得了机會。” 說著,瑪蒂爾把一個東西扔到了桌子上,定睛一看,哈利看到那個無疑是世界上最難看的錢包——一個嵌著紅邊的綠色仿皮錢包,是人們常常可以從拉皮客那儿見到。哈利打開錢包,只見其中一角有張鈔票顯露出來,錢包里還有署名為瑪蒂爾的駕駛證。上面可以看出執證者有多大年紀,什么樣的頭發,眼睛……上面并無駕駛區域,但駕駛證确是有效的。看完后,他把錢包還給一直在他身旁的瑪蒂爾,并說道: “對你的遭遇我深表同情。瑪蒂爾,說實話我倒真沒看出來這錢包有什么特別之處。”他緊鎖雙眉“我還是沒明白,你從哪儿弄了這么多錢?” “你難道還不明白?”她大聲地沖哈利喊道:“那么,我給你演示一下。”說著話,她先從錢包里取出一張鈔票,放到桌子上,接著一張,又一張……,稍后,她挑戰性地瞪著哈利。他小心翼翼地拿起了鈔票,看了看,有三十張左右。這錢和他用支票提出的錢別無兩樣,這些錢而且是排著號的,他看著眼前這一百美元,無法相信這錢會屬于這個女流浪漢,但他又親眼見了,這錢确是她錢包里的,如果拜倫沒搞錯的話,那么她的确是付現金買東西了。哈利忽地覺得他需要慎重地考慮一下這個問題。 只听瑪蒂說:“現在,我要去理發,請問,我可以走了嗎?”說著,她把錢裝進口袋里,開始收拾包。 “你當然可以走了,讓你在這儿呆了這么久真的很抱歉。”哈利說著話,站了起來,把門給她打開了,她順著樓梯又是一晃一晃地下樓去了。哈利站在門口,一邊喝著咖啡,一邊思忖著。 理發師的手藝不錯,但仍不值35美元的价。直至瑪蒂爾走出理發店,她仍不能搞清楚為什么這個雇佣警察、理發師以及其他人都認為她很肮髒呢? 她气喘吁吁地站在電梯旁,四下望了望,并沒人跟蹤她,或許現在他們藏得更為隱蔽了吧! 她想去做些事,以此來證明她絕不是他們所想像的那樣,她該做些什么呢? 哈利站在桌邊,桌上是這星期以來所堆積的材料,大部分哈利還未曾動過。時隔一小時,但他的腦子里仍然揮不去瑪蒂爾的影子,她太不同尋常了,還有那個難看的錢包,嶄新的鈔票。 辦公室對他來說,一下子變得很抑郁,他需要到外面轉轉,他去什么地方套得到一些線索呢?對,她說要去理發店的。 電器商店里陳列著許多日本進口的電視,還有電話机。瑪蒂爾悠閒地這儿瞧瞧,那儿看看,商店總是把最貴重的商品放在最惹眼的地方,有些類電視机的确很吸引人——你可以在角落里先調一個頻道,同時不影響你看另一個頻道的節目。有些電視節目可以輸入電腦中,效果更好——但瑪蒂爾對此一丁點儿也不感興趣。在她有固定職業時,她也并非經常看電視。 她應該買些能用得上的東西,對電話,她似乎十分感興趣,她也知道:她想要的那种電話也并不比別的好,再說,即使她買了這种自撥號的電話,她又能給誰打電話呢? 商店里還售有電唱机,在她吃飽肚子,感覺現實生活确實不錯時,瑪蒂爾會常常去夢想的不是未來生活,而是過去的生活。她過去常常在夢想未來的生活,但夢想与現實差距很大,相反,現在她要睡覺時,她會坐到床上,回憶起過去的日子:朋友對她亦不如從前,他們似乎唾棄她。 她所做的夢大部分与跳舞有關,瑪蒂爾喜歡去跳舞。大部分周六,她都忙于准備晚上去俱樂部跳舞。俱樂部停業后,他們還跳舞嗎?瑪蒂爾也不知道。 這音響設備的确不錯,在一排排的音響當中,瑪蒂爾最看重的是這种手提式“迪斯科”唱机。去年夏天,大街上,許多孩子一邊听這种唱机一邊滑旱冰,她試听了擺設中的一台,其效果的确不錯,真的很好。 她開了价,開始數錢,她有足夠錢去買這台質量不錯的手提式唱机——有可獨立使用的擴音器,中長波接收器。自從羅斯离開WFIL電台后,這种中波收音机便落价了。她伸手把電器從架子上拿下來,她忽然意識到她根本拿不動這么多東西。 “夫人,要幫忙嗎?” 瑪蒂爾回頭一看,原來是那個雇佣警官——好像是叫哈利——從她身后走過來。瑪蒂爾想拒絕他提出的幫助,他一步步地向她走來,她想說的話也說不出來。 他的眼中閃著藍光,她不知為什么對他十分信任,甚至有些依賴感。她略帶歉意地說:“謝謝你。”他給她把電器取下來,徑直走到柜台前。“你今天要把所有的東西都帶回去嗎?你還是買個東西把它們裝到一起吧!” 瑪蒂爾站在那儿,嘴巴攏不上,她的喉嚨又一次哽咽了,他說話的口气很真誠,不像是在諷刺她。 她聳了聳肩:“我事先還真沒想到這點。我根本搬不動,你說是不是?” 這個售貨員是個非常漂亮的黑膚色女人,年紀与瑪蒂爾仿佛,她剛為一位顧客服務完看了一眼瑪蒂爾。她轉向哈利:“你好,她是你的朋友嗎?”哈利搖了搖頭,“不,她是我的顧客,我起先錯怪她了,現在我正盡力彌補。” 女服務員問瑪蒂爾:“你付現金,還是賒賬?” 瑪蒂爾遞給她几張鈔票。 “付你現金。”于是,她開始忙前忙后。哈利一把拉住她胳膊。 “勞倫斯。”哈利說:“幫我個忙。” 她抬頭,“什么?” “請把音響送到……”他看著瑪蒂爾,問:“送到哪儿?” 瑪蒂爾一愣“我……,噢,請等一下。”地址在哪儿?她把手伸進口袋里,里面有很多錢,還有駕駛證——但好像沒有錢包。 哈利明白眼前這情形意味著什么,這种情況司空見慣了。在大西洋城,一個觀光旅游者去海邊游泳。在他上岸擦身時,他發現錢包、鑰匙都不見了。看見瑪蒂爾滿面愁容,他也為之難過。瑪蒂爾在她新買的手提包翻了半天,他倆都知道:錢包确實不見了。 哈利想說些安慰她的話,但他覺得這話听起來太空洞,他始終沒說出來。最后,瑪蒂爾把駕駛證遞給多瑞。”你把貨送到上面的地址去吧!” 哈利靜靜地望著瑪蒂爾,他實在猜不透她在想什么,這女人究竟是干什么工作的,她真的不再是流浪女了。 多瑞把收發條寫好后,她把駕駛證還給了瑪蒂爾。哈利向瑪蒂爾友好地伸出手。“你介意我和你走上一段嗎?” 她看著哈利,仿佛与他是初次相識。然后,她遞給他一個包,說:“很愿意你能和我一起走。” 他們走到電梯,誰也沒說一句話,乘著電梯來到第一層。哈利几次欲言又止,他實在不知道他此刻該說些什么,什么話會無傷大雅呢?他給瑪蒂爾把門打開,在瑪蒂爾走出大門那一剎那,哈利把包還給瑪蒂爾,并說道:“謝謝你光臨本店。歡迎下次再來。” 她思忖了半天,說道:“多謝,我想我會再來的。”說完,她走了。 瑪蒂爾知道她該想些什么。她确信她真的知道。 她該想想音響了。她知道自己也太貪婪了。但她不想,也不愿總是這樣想下去。那些該死的,她一直引以為豪的就是:即使在她窮得几乎快吃不上飯時,她也從未偷過東西。現在,她富有了,但也會憶苦思甜,難道清白是窮人唯一可以此為榮的嗎? 她也說不清楚,但她知道這些都并不重要。現在,她畢竟有了安身之處,她還有……多少錢呢?不管怎么說,這錢是足夠她用的了。現在,她不用再為食物、衣服而發愁。她現在仍還有机會,她還可以免費坐車。 渥拉·莉走出房間,沐浴著密西西比的太陽光,她靠洗衣服來維持生計,生活擔子很重。她把盛滿了衣服的柳條籃放在大石頭上,生怕把那些白衣服搞髒了。上次,溫爾遜夫人就借口衣服上有黃污點沒有給她付錢。如果再發生諸如此類的事,她就要賠本了,回到家中,她的小凱姆因為她沒錢給她買東西大吵大鬧。 渥拉·莉拿了一堆衣服晾干。當她把最后一件搭在晾衣繩時,她眼睛忽地一亮。在籃子里面,一個最為丑陋的錢包展現在眼前:鑲著紅邊的綠色仿皮錢包。錢包的一角,露出一張花花綠綠的新鈔票。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|