后一頁 前一頁 回目錄 |
牢門的鎖孔中鑰匙叮當作響。 泰索何夫猛然坐直。厚重的石牆上高處的小鐵窗露過一絲蒼茫的光芒。黎明,他睡眼惺忪的想。鑰匙又再度作響,仿佛獄卒開門的時候遇到了些問題。泰斯不安的看著牢房另外一邊的卡拉蒙。大漢躺在充作床舖的石板上,動也不動,似乎完全沒听到這騷動的聲音。 這是個不好的預兆,泰斯緊張的想;他知道這個身經百戰的戰士(當他沒喝醉的時候),會因為房門外的腳步聲而惊醒。但是,自從昨天守衛們把卡拉蒙帶進來之后,他既沒動,也沒開口。他拒絕了食物和飲水(泰斯也對他保證大多數下毒的食物上都會有切口)。他躺在石板上,瞪著天花板直到夜深。然后他動了動(勉強算是),他閉上了眼睛。 鑰匙刮動的聲音越來越大,又參雜著獄卒咒罵的聲音。泰斯急忙站起來,匆匆的走到門邊,邊順順衣物,將頭發中的稻草拔去。坎德人注意到門邊有張爛凳子,于是他將凳子拉到門口,站在上面,從門上的小鐵窗低頭看著獄卒。 “早安哇,”泰斯愉悅的說。“你遇到了什么麻煩嗎?” 獄卒因為這突如其來的聲響跳起足足有三尺高,差點把鑰匙給弄掉了。他是個矮小的男人,和牆壁一樣飽經風霜,灰扑扑的。獄卒透過鐵窗瞪著坎德人,再度把鑰匙塞進去,開始更粗暴的大力搖晃著。站在獄卒身后的男人皺起眉頭。他是個高大,壯碩的男人,穿著昂貴的服飾,為了清晨的寒風,他脖子上還特別繞著熊皮的披風。他的手中拿著一塊石板,一根粉筆用皮繩綁在其上。 “快點,”那人對獄卒大吼道。“市場在清晨就要開市,那時我得把這個家伙弄干淨,看起來体面才行。” “一定是坏了,”獄卒喃喃道。 “喔,沒有,這沒有坏,”泰斯好心的說。“事實上,我想如果不是我的開鎖器堵住了,你的鑰匙應該可以很簡單的打開領。” 獄卒慢慢的放下鑰匙,哀怨的瞪著坎德人。 “這是非常出人意料的意外,”泰斯繼續道。“你知道的,我昨天晚上很無聊,卡拉蒙很早睡,你又把我所有的東西都拿走了。我剛好發現你漏掉一個我藏在襪子里面的開鎖器,所以我決定拿這個來試試這扇門,可以說是找點事情打發時間,順便驗證一下你們造的牢房到底怎么樣。順帶一提,這座監獄真的不錯,”泰斯嚴肅的說。“是我曾經住過——呃,我是說曾經看過最好的監獄。對了,我叫泰索何夫。柏伏特。”坎德人把小手擠過鐵窗,預防万一有人想和他握手。沒人想。“我是從索拉斯來的,我的朋友也一樣。你們可以把我們當作是來這邊執行一個短期任務的——喔,我想起來了,這道鎖。好嘛,你本需要這樣瞪著我,又不是我的錯。事實上,是你的這個笨鎖把我的開鎖器弄坏了!也是我最好的開鎖器。也是我爸爸的,”坎德人憂傷的說,“是我成年的時候他給我的。我真的認為,”泰斯認真的說,“你至少可以向我道歉。” 一听到這句話,獄卒發出了一連串的怪聲,有點像是打鼾和爆炸的混合。他對著坎德人搖晃著鑰匙圈,不知所云的咕噥著什么“永遠爛在這牢房里”之類的話,准備轉身走開,但那穿著熊皮披風的男人抓住了他。 “沒這么快。我要里面的那個男人。” “我知道,我知道,”獄卒用虛弱的聲音討饒道,“但是你必須要等鎖匠——” “不可能。我的命令是今天就要讓他上場。” “既然這樣,你得要想辦法把他從里面弄出來。”獄卒不屑的說。 “或是給坎德人一把新的開領器。現在,你到底想不想把任務完成?” 他開始离開,讓那穿著熊皮的男人悶悶不樂的看著門。“你知道我的命令是從何而來,”他壓低聲音說。 “我的命令也是一樣,”干瘦的獄卒說,“如果他們不喜歡,他們可以‘祈禱’這扇門打開。如果這不管用,他們也可以和其它人一樣等鎖匠來。” “你要放我們出去嗎?”泰斯渴望的說。“如果你要,我們也許可以幫忙——”一個念頭突然划過他的腦海。“你該不會想要處決我們吧?因為,如果那樣的話,我想我們宁愿等鎖匠來……” “處決!”那穿著熊皮的男人低吼道。“伊斯塔中已經有十年沒有死刑了。教會不容許這种事情。” “啊,對男人來說,干淨利落的死太輕松了,”那獄卒又再度轉過身。“你這個小怪物,你說的幫忙是什么意思?” “這樣啊,”泰斯結巴的說,“如果你們不處決我們,那么你們要怎么處置我們?我想你們不會就這樣放我們走?畢竟我們是無辜的。 我是說,我們沒有——“ “我不會處置你,”穿熊皮的男人譏諷的說。“我要的是你的朋友。而且,你說的沒錯,他們不准備讓他走。” “干淨、利落的處死,”老獄卒嘀咕著,露出沒有牙齒的笑容。“每次也都會有一大群的人圍攏過來看熱鬧。讓人覺得自己終于受到重視;我記得哈利。史耐格被送上絞刑台的時候對我這樣說。他希望有一大群人圍觀,而大家也的确沒讓他失望。讓他哭的唏哩花啦的。 ‘這么多人犧牲假期,’他對我說,‘只是來為我送行。’這家伙到死都是個紳士。“ “他要賣到市場去!”那被熊皮的男人大吼道,不管嘮叨的老獄卒。 “又快、又利落,”獄卒搖搖頭。 “好吧,”泰斯有點怀疑的說,“我不确定他是什么意思,但是如果你真的想要讓我們出去,也許卡拉蒙幫得上忙?” 坎德人從窗戶進消失,外面的兩人听見他大喊道,“卡拉蒙,醒過來!他們想要讓我們出去,但是門因為我的問題打不開,好吧,一部份是——” “你知道你必須要兩個一起帶走嗎?”獄卒忍住笑容說。 “什么?”穿著熊皮的男人轉身瞪著那獄年。“沒人跟我提過”他們必須要一起被賣掉。我接到的命令是這個樣子,而且,既然我們兩個人的命令是來自同一個地方——“ “有書面記載嗎?”那人皺起眉頭。 “當然有,”獄卒沾沾自喜的說。 “我會少賺很多錢的!誰會買坎德人?” 獄年聳聳肩。這跟他一點關系都沒有。 穿著熊皮的男人准備再度開口,門上鐵窗中出現的面孔讓他閉上了嘴。這次不是坎德人了。這是名人類,一名青年的面孔,大概有二十八歲左右。這張面孔本來可能很俊俏,但原先堅強的下巴現在滿是脂肪,褐色的眼眸目光渙散,卷發油膩的糾纏在一起。 “克麗珊娜小姐還好嗎?”卡拉蒙問道。 穿著熊皮的男人困惑的眨著眼。 “克麗珊娜小姐。他們把她帶到神殿去了,”卡拉蒙重复道。 獄年用手指戳著熊皮男人的肋骨。“你也知道的,那個被打慘了的女人。” “我沒有碰她,”卡拉蒙最后終于說。“現在,她到底狀況如何?” “這跟你沒有關系,”穿著熊皮的男人沒好气的說,突然間記起來現在是什么時間了。“你是個鎖匠嗎?坎德人說你可以把門打開。” “我不是鎖匠,”卡拉蒙說,“但是也許我可以打開它。”他的目光轉向獄卒。“如果你不介意我弄破一些東西?” “鎖都已經坏掉了!”獄卒尖聲說。“除非你把門撞爛,否則我看不出來還能怎么糟糕。” “我正准備這樣做,”卡拉蒙冷靜的說。 “等等。”穿著熊皮的男人從門上的鐵窗中瞄到了卡拉蒙寬厚的肩膀和像牛一樣粗的脖子。“讓我們看看。如果他辦到了,我負責修理的費用。” “你最好是負責到底!”獄卒忿忿的說。穿著熊皮的男人用眼角瞄著他,獄卒只好安靜下來。 卡拉蒙閉上眼,深深的吸了几口气,每次都緩緩的呼出。按著熊皮的男人和獄卒离開可能被波及的范圍。卡拉蒙也從鐵窗中消失了。他們听見一聲悶哼,然后是什么東西猛力撞擊堅固木門的巨響。 那門在門樞上搖晃了几下,甚至連石牆都在這巨力下擋不住地搖動。 但門還是撐住了。不過,獄卒現在嚇得合不攏嘴,禁不住往后又退了几步。 牢房內又傳來另外一聲悶哼,然后是另外一次巨響。門突然從中爆開,只剩下扭曲變形的門樞和鎖頭依舊固執的連結在牆壁上。 卡拉蒙的動量讓他跟著沖進走廊上。從圍觀的犯人待著的牢房中傳來一陣壓抑著的歡呼聲。 “你要負責賠償!”獄卒對披著熊皮的男人說。 “這場表演絕對值回票价,”那人扶著卡拉蒙站起來,把他身上的灰塵拍掉,同時間打量著他。“最近吃得太好了?看來也很愛喝酒,對吧?也許你就是這樣才被關到這里來的。好吧,別管那么多了。 這一切很快都會結束了。你的名字是卡拉蒙?“ 大漢不知所措的點點頭。 “我是泰索何夫。柏伏特,”坎德人踏出破爛的木門,再度伸出小手。“我和他到哪里都是一起的。我對提卡保證過會——” 披著熊皮的男人在手上的板子上寫了一些東西,漫不經心的看著坎德人。“嗯嗯,我明白了。” “好吧,那現在要怎么樣?”坎德人繼續說道,一邊歎著气把小手放進口袋中,“如果你可以先把我們的腳鐐卸下,我們走起路來一定會比較輕松。” “說的也是,”披著熊皮的男人嘀咕著,邊在板子上寫下一些數据。他把數字加起來。微笑著說。“往前走,”他指示著獄卒。“把其它要給我的犯人一起帶過來。” 老獄卒對泰斯和卡拉蒙凶惡的瞪了一眼之后就离開了。 “你們兩個人,靠在牆邊坐好,等我把一切都處理好,”披著能皮的男人命令道。 卡拉蒙在地板上坐了下來,揉著肩膀。泰斯快樂的歎著气,坐在他身邊。監獄外面的世界看起來已經光明多了。正如同他告訴卡拉蒙的一樣,“只要我們离開這里,我們就有希望!如果被困在這里,就一點机會都沒有了。” “喔,順道一提,”泰斯對著漸行漸遠的獄卒背影喊道,“你可以把開鎖器還我嗎?你知道的,有很重要的紀念价直。” “机會,哼?”當鐵匠准備鐵項圈的拴子時,卡拉蒙對泰斯說。他們花了很長的時間才找到夠大的項圈,因此卡拉蒙是最后戴上項圈的犯人。當鐵匠利用燒紅的鐵棒焊接拴子的時候,卡拉蒙痛得齜牙咧嘴。空气中傳來一股血肉燒焦的气味。 泰斯難過的拉拉項圈,卡拉蒙的痛苦讓他感同身受。“對不起,” 他抽噎著說。“我不知道他說的是‘在市場上賣’,我以為他說的是‘在市場上買’,我還以為我們可以先吃一頓哩。他們在這邊講話的口音很奇怪。我說真的,卡拉蒙……” “沒關系啦,”卡拉蒙歎著气說。“這又不是你的錯。” “但這一定有某人要負責任,”泰斯下意識的辯解道,邊饒富興味的看著鐵匠在他的傷口上涂油,挑剔的打量著自己的杰作。伊斯塔有許多鐵匠都是因為奴隸掙脫了項圈而丟了工作。 “你是什么意思?”卡拉蒙呆呆的嘟囔著,他的表情變得十分空洞。 “這樣說吧,”泰斯偷瞄了鐵匠一眼,然后低語道,“靜下心來想一想。看看你來這邊的時候穿的什么樣子。你看起來就像個流氓。然后又有那些牧師和守衛出現,仿佛在等待我們一樣。而且還有克麗珊娜小姐,看起來變成那個樣子。” “你說的對,”卡拉蒙迷蒙的眼中出現了一絲生气。這微弱的閃光變成了熊熊大火,點燃了熄滅的火焰。“雷斯林,”他喃喃的說。 “他知道我會試著阻止他。這是他搞的鬼!” “我不是很确定,”泰斯想了想之后說。“我是說,為什么他不把你燒成灰或是把你變成一堵牆,這樣不是簡單多了嗎?” “不會的!”卡拉蒙說,泰斯從他的眼中看到興奮的光芒。“難道你看不出來嗎?他想要我們回到這里……做些什么事情。他不會殺死我們。那個……你還記得替他工作的黯精靈跟我們說過什么嗎?” 泰斯看起來有些怀疑,准備要說些什么,此時鐵匠把戰士拉了起來。披著熊皮的男人原先站在門口不耐煩的看著,現在揮手示意他自己的兩名奴隸上前。他們急忙走進去,粗魯的抓住卡拉蒙和泰斯,逼他們和其它的奴隸一起排列成行。又有兩名奴隸走上前,將他們和其它的奴隸們綁在同一條鐵鏈上。然后,熊皮男人一揮手,這群可怜兮兮的人類、半精靈和兩名地精開始往前移動。 眾人走不了三步,就立刻因為泰索何夫走錯方向而纏成一團。 在一陣咒罵和几次藤條的揮打之后(當然,先看看附近有沒有牧師),披著熊皮的男人又讓人龍開始移動。泰斯跳躍著試著跟上步伐。在這個坎德人兩次跪倒在地上,再度拖倒整串人龍之后,卡拉蒙實在忍不住把他帶著鏈子一起抱了起來。 “這實在很有趣,”泰斯屏住呼吸說。“特別是在我跌倒的時候。 你看見了那個男人的表情嗎?我——“ “你在那邊說的是什么意思?”卡拉蒙打岔道。“是什么讓你覺得這背后不是雷斯林在操縱?” 泰斯的表情變得難得一見的嚴肅。“卡拉蒙,”他片刻之后環抱著卡拉蒙的脖子,對著他耳邊說話,試著壓過鐵鏈的叮當聲和街道的吵雜聲。“雷斯林一定非常忙碌,特別是花了那么多功夫准備回到這里。沒錯,帕薩理安就花了好几天才能施展那時光旅行的法術,況且他還是個強到不行的法師。這一定會消耗掉雷斯林很多的体力。他怎么可能同時間對我們做這個又做那個?” “好吧,”卡拉蒙皺著眉說。“如果不是他做的,那又是誰?” “可不可能是費斯坦但提勒斯?”泰斯戲劇化的低語道。 卡拉蒙深吸一口气,表情變得十分凝重。 “他——他是個非常厲害的法師,”泰斯提醒他,“而且,好吧,你也絲毫沒有隱藏自己回到這里是為了,這么說吧,除掉他。我是說,你甚至在大祛師之塔中公開的宣布。我們也知道費斯坦但提勒斯在塔中神出鬼沒的,或是至少有些耳目在。這也是為什么他會和雷斯林在那邊碰面,對吧?如果他當時就站在那里,听見你說的話呢?我想他一定相當生气。” “呸!如果他有那么強,他會當場就把我殺了!”卡拉蒙怒目道。 “不,他不行,”泰斯堅定的說。“听著,我把一切都想通了。他不能夠殺死自己學生的哥哥。特別是雷斯林帶你回來有些別的目的。 就費斯坦但提勒斯所知,雷斯林的內心深處其實是愛著你的。“ 卡拉蒙的臉色變得蒼白,泰斯立刻發現自己說錯話了。“無論如何,”他急忙說,“他沒辦法馬上擺脫你,至少他要讓這看起來天衣無縫。” “那又怎樣?” “所以——”秦斯深吸一口气。“好吧,他們在這里不會處決犯人。但是他們很明顯有別的方法處理那些沒人喜歡的家伙。牧師和獄卒都提過處死和我們將要經歷的事情比起來輕松多了。” 卡拉蒙背上的一鞭讓對話突然終止了。卡拉蒙惱怒的瞪了鞭打他的奴隸一眼,那個猥瑣的家伙很明顯的熱愛他的工作。卡拉蒙陷入了陰郁的沉默中,思索著泰斯告訴他的事情。這的确很有道理。 他看過帕薩理安為了施展這個困難的法師消耗了多少經歷。雷斯林是很強,但遠遠沒有那么強!而且,他的身体還很虛弱。 卡拉蒙突然清楚的了解了事情的全貌。泰索何夫說的對!我們是被陷害了。費斯坦但提勒斯將會悄悄的除掉我,并且對雷斯林編造出一個合理的解釋。 在卡拉蒙腦中的某處,他听見一個固執的矮人聲音說,“我不知道是那個家伙比較娘娘腔,是你還是那個蠢坎德人?但是如果你們狗運好的能夠逃過這一次,我會大吃一惊的!”想到老朋友,卡拉蒙露出憂傷的微笑。但佛林特不在這里,坦尼斯和任何可以給他忠告的人也都不在。他和泰斯只能夠靠自己了;而且,如果不是因為坎德人大膽的沖進結界中,現在他可能舉目無依的被困在這里!這個想法讓卡拉蒙感到一陣寒意。 “這都代表了我必須在費斯坦坦提勒斯除掉我之前找到他,”他對自己柔聲說。 神廟的雄偉尖塔俯瞰著一塵不染的街道,只有后巷例外。街道上人山人海。神殿的守衛四處巡邏,維持秩序;七彩的制服和高聳的頭盔讓他們在人群中鶴立雞群。漫步在商店和廣場上的美麗女子用眼角仰慕的看看守衛,細致的裙擺掃過人行道。廣場上有個角落是有教養的女子不會靠近的黑暗角落,那是奴隸市場所位在的角落。 奴隸市場如同往常一樣的擁擠。拍賣會一周舉行一次,這也是為什么那個披著熊皮的經理急著要從監獄中領取當周應得的人犯數目。雖然販賣奴隸的所得都歸于公共基金,但經理當然會抽到他應得的份。這周看起來又可以大賺一票。 如同他告訴泰斯的一樣,伊斯塔和它周邊所能控制的范圍內的确沒有死刑。好吧,其實還是有几件。索蘭尼亞騎士依舊堅持要用野蠻的傳統方式來處決背叛騎士團的家伙:用那家伙的劍割開他的喉嚨。但教皇正和騎士團在協商,很有希望可以中斷這种傳統。 當然,伊斯塔廢除死刑的作法造成了另外一個困扰:該怎么處理人數不斷增加,持續消耗公共基金的那些囚犯。因此,教會對此進行了一項研究。最后發現大多數的犯人都是身無分文、無家可歸的可怜虫。他們所犯下的罪行也都是因為這些原因。 “因此,”當教皇對首相宣布決定的時候這樣說,“奴隸制度不只解決了監獄過度擁擠的問題,同時也是對這些可怜人們最寬大為怀的處理方法;因為他們一切犯罪的根源都是起源于他們無法逃脫的貧窮羅网。” “當然,這絕對是最好的答案。因此,幫助他們就是我們的責任。 身為奴隸,他們將可以獲得溫飽、有栖身之地。當然,我們會确保他們獲得适當的照顧。如果他們的表現良好,在服務一段時間之后,他們將可以買回自己的自由。那時,他們將會成為社會上有用的人。“ 這個點子立刻就被付諸實行,至今已經大約有十年了。不過,這制度依!日有些問題。當然,這些問題從來沒有上達到教皇的天听;它們沒有那么重要。低層的官僚就足以有效的處理掉這些問題。教會從犯人轉成奴隸的過程中收益頗丰(這又必須和那些因為私人原因而賣身的家伙分開),奴隸制度看起來甚至是嚇阻犯罪的一大主因。 真正的問題是出在兩种類型的犯人身上,坎德人和那些重刑犯。 坎德人完全沒有人要買,而謀殺、強奸犯或是瘋子也沒有太大的商机。解決之道非常簡單。坎德人被關了一夜之后就會由守衛護送到城門外(這導致了每天都有這樣的儀式進行)。教會也特別為嚴重的罪犯成立了特殊的机构。 目前,那披著熊皮的男人就正在和這种特殊机构的領袖談話,一邊講得口沫橫飛,一邊對著卡拉蒙指指點點,比划著用肩膀撞倒門的奇景。 那机构的首領看起來并不太意外。不過,這并非不尋常。他許久以前就已經學到,對任何的奴隸露出异乎尋常的表情都會讓价格迅速加倍。因此,矮人怒目瞪著卡拉蒙,對地上吐了口口水,雙手交疊,雙腳穩穩的站著,瞪著那穿著熊皮的男人。 “他的身体早就垮了,太胖了。而且你看著他的鼻子,他還是個酒鬼。”矮人搖搖頭。“他看起來還不夠邪惡。你說他做T 什么?攻擊牧師?哼!”矮人不屑的說。“他唯一可以攻擊的就是酒桶厂披著熊皮的男人當然也習慣了這种態度。 “老兄,你可能會放過千載難逢的机會,”他臉不紅气不喘的說。 “你應該看看他撞倒這扇門。我從來沒看過有任何人有這种怪力。 也許他的体重過重了些,但這很簡單就可以解決。把他肌肉練起來,他就會成為万人迷。女士們都會崇拜他。看看那融化人的褐眼和那濃密的頭發。“披著熊皮的男人壓低聲音說。”如果他進礦坑工作就可惜了……我試著把他做過的事情保密,但是恐怕哈洛也已經听說了。“ 熊皮男人和矮人不約而同的望向遠處的一名人類,正和他許多粗壯的保鏢談笑。矮人撂著胡子,保持著毫不在乎的表情。 披著熊皮的男人打蛇隨棍上,“哈格發誓要盡一切代价得到他。 說他可以從這個人類身上獲得兩個人的价值。但是,你是我的老顧客了,我會試著讓你占上風的——“ “就讓哈洛買下他啊,”矮人低吼道。“死胖子。” 但那披著熊皮的男人注意到矮人用精于算計的眼神打量著卡拉蒙。他從經驗中知道什么時候該講話,什么時候該保持安靜。熊皮男人于是對矮人鞠躬,走到一旁揉搓著雙手。 卡拉蒙听見兩人的對話,注意到矮人的目光像是屠殺打量肉牛一樣的上下掃視著,他突然想要掙脫束縛,撞開身前的籠子,把熊皮男人和矮人都痛打一頓。他腦中的血液加速流動,不停的試圖掙脫,渾身的肌肉開始波動,這景象讓四周的守衛拔出劍,矮人也跟著睜大眼。但泰索何夫隨即用手肘撞撞卡拉蒙。 “卡拉蒙,你看!”坎德人興奮的說。 有一段時間,卡拉蒙除了自己的心跳聲之外什么都听不見。泰斯又再度碰碰他。 “你看,卡拉蒙。就在那邊,在人群邊,獨自一個人站著,看到了嗎?” 卡拉蒙斷斷續續的吸口气,強迫自己冷靜下來。他看著坎德人所指的地方,突然間感到全身的血液都凍結起來。 站在人群邊緣的是一個黑袍的身影。他單獨一個人。的确,他的身邊甚至出現了一圈人群不愿意靠近的空隙。許多人小心翼翼的避免靠近他。沒有人和他說話,但是所有人都知道他在那邊。靠近他的人原先口沫橫飛的聊天,此時都不安的沉默下來,緊張的打量著他。 那人的袍子是深黑色的,沒有任何的裝飾。袖口沒有銀線的符號,遮住面孔的兜帽沒有任何華麗的邊飾。他也沒有攜帶法杖,沒有听從命令,化身動物的使徒。就讓其它的法師配戴各种各樣的護身符,就讓其它法師帶著法杖或是指使動物吧。眼前的男人不需要這些東西。他的力量是由內而生的,這強大的力量綿延數百年,甚至打破了時空的界線。任何人都可以感覺到這股力量,它像是鐵匠熔爐中所冒出的熱气一樣在他身邊构成光暈。 他高大強壯,黑色的袍子技在纖瘦但肌肉糾結的身軀上。他全身上下唯一露出的就是那雙白淨的手,看起來十分纖細靈巧又有力。 雖然他的年齡大到克萊恩上沒有多少生物可以猜測他的年紀,他卻擁有年輕、健壯的身体。謠傳他是利用魔法來克服歲月對他的影響。 所以他單獨的站著,仿佛黑色的太陽墜落到地面。從幽深的兜帽陰影下,甚至連他眼中的亮光都無人可見。 “那是誰?”泰斯隨意的問一名囚犯,用頭對著那黑袍的家伙點了點。 “你不知道嗎?”那囚犯緊張的說,仿佛不太愿意回答。 “我是從城外來的,”泰斯致歉道。 “真是的,他就是黑衣人哪,費斯坦但提勒斯。我想你應該你听過他?” “是的,”泰斯瞪著卡拉蒙,臉上的表情是我告訴過你了!“我們的确听過他。” ------------------ 坐擁書城 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|