后一頁 前一頁 回目錄 |
弗雷德里克·泰勒是國際能源公司董事會主席兼總裁。由于他矮小的身材和事業上的惊人成功,作為能源世界最有權力的人物,他被公眾稱為“能源拿破侖”。他對這個渾名很高興,但他也希望他能擁有与那個稱號相稱的隱而不露的絕對權威。 此刻,他心情惡劣,他剛度過了一個陰郁而乏味的早晨,冥思苦想著審計官的年度計划報告。顯然,有件事需要立刻完成,即改善公司現金流量的前景。按以往最常用的辦法是提高价格,但現在看來已不太可能,因為泰勒怀疑公用事業管理委員會是否會迅速批准另一次漲价,這意味著需要冒來自消費者權益保護團体的猛烈批評的風險。 從商會午餐后回到國際能源公司總部大廈最高層他的寬敞的辦公室,他從日歷上注意到差點忘記了安排好的他与辛西婭·圣克萊爾和安森·布里格斯博士的會見。 泰勒真想解雇布里格斯,因為他是那樣的平庸。但他不能用同樣的態度對待圣克萊爾,相反,他應該對她的才能表現出最高的熱情。天曉得,唐·普魯伊特常常告訴他關于她的情況,在此前他從未听說過一個女性的業務主任,實際上也難以想像。如果后沒有對她的令人注目的商業管理碩士以及良好的業績留有深刻印象,泰勒也決不會雇用她,至少不會任命她比行政秘書更重要的工作。他不喜歡有上進心且野心勃勃的女人,即使她們像圣克萊爾那樣漂亮。 他走進衛生間,將兩片塞爾查放進水杯里,飲服下去,以安慰他的消化不良的胃。 回到辦公室,他拿起審計官的報告,當他知道他已沒有時間來看這份報告時,就將它放在身后書架上的文件筐里。然后,除了一塊黃色襯墊外,他清除掉桌上所有的東西,甚至包括他的電話机,那上面有金筆架、裝在鏡框里的他夫人的照片以及他妹妹羅伯特和孫輩們的照片。他堅信,一張整洁的桌子意味著一個洁淨的心靈,他以巨大的努力將這一准則灌輸給他的下屬。 電話鈴響了,他的秘書用內線電話向他報告圣克萊爾小姐已經到來。他抬起頭,看見圣克萊爾獨自走進他的辦公室,帶著几份包著藍色護封的報告。 “早安,泰勒先生。”她坐在他的辦公桌對面的一把椅子上,露出非常秀美的雙腿。 泰勒被她如寶珠般發亮的眼睛迷住了,不安地移動著身体。 “布里格斯博士在哪里?”泰勒問。 “我想他很快就會來的。”她回答。 “這到底是怎么回事啊?”她的回答使他有點不快。 “我宁愿等到布里格斯博士來了再談,泰勒先生。那個科學發明是他的研究部一位科學家的成果。” 未等泰勒作出回答,他桌上的電話机響了,秘書通知布里格斯博士到了。布里格斯進來了,他的臉上現出常見的趨炎附勢的餡媚表情。他從頭到腳一身灰色:灰白的頭發,灰白的眉毛,灰色的眼睛,灰色的西裝,以及与這些相匹配的他的灰色的性格。 “現在你們兩人都到了,我能為你們做點什么呢?”泰勒注意到,在布里格斯坐到她旁邊以前,他緊繃著臉瞪了圣克萊爾一眼。 “這個,泰勒先生。”圣克萊爾將一只包著藍色護封的文件夾推到他面前。他拿起文件夾,拆開它,然后看著封面——“3C273號建議,國際能源公司研究部蓋倫·漢密爾頓博士寫。” “漢密爾頓不就是我們在兩年前從工程技術學院雇用的那個人嗎?”泰勒為自己能了解雇員的情況而頗為自得。 “是的,泰勒先生,5年以前。”布里格斯回答。 “我想你們不會失望的。”圣克萊爾的深色大眼睛發著光。 “給我一分鐘時間看看這個東西。” 泰勒翻到“概要”,很快地細看了一遍。然后,他坐著,凝視著他面前的這個文件,他的心在狂跳,他的思維在迅速轉動,他几乎不敢相信,即使以他最任性、最狂野的想像,他也不會想到這樣重大的設計。他忘記了圣克萊爾和布里格斯之間明顯的不和与分歧,因為他的思想正漫游在不可思議的“能源和動力”的通道里。 他曾經希望和夢想的一切將成為現實——一种只有國際能源公司才能開發的廉价的無限的能源。有了這种能源,就能堵住所有那些干涉和抗議者的嘴巴,甚至可以救治塞莫皮萊溫泉區的混亂狀態。糟糕的是,當國際能源公司買了溫泉區的那塊土地后,發現那里根本不适于建造地熱厂。他一想到這一點就害怕,因為已經有人提議國際能源公司放棄將地熱厂改建成核電厂的建議,這也許將使得他不得不回到股東的位置上。現在,如果用一座引力轉換机來改組核電厂的建議,肯定能夠救活這頭蠢驢。他几乎耐不住等待听取唐·普魯伊特對這件事的意見。 他又一次打開報告,慢慢重讀“概要”部分,這一次,他邊讀邊做筆記,然后將報告的其余部分翻閱了一遍,這里那里都做了點儿摘要記錄——曲線圖、簡圖、費用概算、選擇外部承包人的建議、安裝机器的時間表,甚至對附錄中机器怎樣運轉的數學計算表格也做了記錄。干得太漂亮了!他對布里格斯對這份報告的冷淡反應感到迷惑不解。 “這完全是一個突破。”他說,“布里格斯博士,你應該為那個年輕人驕傲,事實上也是你的整個研究部的驕傲。机器真正在運轉了嗎?” “是的,不。”他同時說。 “什么意思?”泰勒突然打斷他的話,對他這种又是又非的態度感到不滿,“它不是完善而有效的嗎?” “它是完善的。”圣克萊爾說,“漢密爾頓博士已建造了一部樣机,它已成功地將引力轉為電力。” “但是這是在一种可怕的成本下完成的。”布里格斯說,“他的這部樣机需要500瓦電,而這僅僅才亮起了一盞25瓦的燈泡,顯然這不實用。” 泰勒對布里格斯皺起眉頭,他希望這個發明能夠成功,而且他需要它——迫不及待地需要它。他轉向他書架上的電話,從內線撥打唐·普魯伊特的辦公室。 “唐,到這里來。”他說,“我需要你考慮一件事情。” “立刻就去,弗雷德。” “漢密爾頓博士在哪里?為什么他今天不到這里來?”在等待唐的時候,泰勒問。 “他很抱歉不能來。”圣克萊爾答道,“但是我能夠回答你所有的問題,我對他的報告已做了全面摘要。” 當唐·普魯伊特進來時,泰勒依然在思考問題。這位國際能源公司的行政副總裁身材魁梧,金色的頭發已經稀疏,有一對灰藍色眼睛。像通常一樣,他戴著一條低劣俗气的領帶。 “你是否還有一份報告的副本給唐·普魯伊特?”泰勒問。 “是的,先生,這里有。”圣克萊爾將一只文件夾遞給唐。 “看一看這份報告。”泰勒說,“我要知道你的想法。” “當然,一定!”唐拿著文件夾走到角落里的一張長沙發邊坐下,仔細地研究起這份報告來,“哎呀!”突然,他惊呼起來,看著泰勒,蹺起了一個大拇指,然后又閱讀下去。 “噢,圣克萊爾小姐,”泰勒說著將他的注意力又轉回到眼前的兩個對抗者身上,“布里格斯博士說的是真的嗎?建造這東西的費用超過它的利潤嗎?” “不,先生,漢密爾頓博士造的樣机是費錢的,大部分樣机都是這樣,但真正運轉的机器將是節省合算的。” “你怎么會知道這一點?”泰勒反問道,“你是以一個生產出來的能量比它的成本還少的樣机作為依据,要求公司花費數十億美元的投入嗎?” “我知道這一點。”圣克萊爾拿出文件夾,翻到她的報告副本封底前的一頁,攤在辦公桌上,指著條線圖上不同的圖表、數字向泰勒說明,“漢密爾頓博士已提出堅實可靠的資料數据以支持他的研究,如果你看一看附錄E,你就能看到如果將塞莫皮菜溫泉區項目改建為引力轉換机,其預算相當于投產后5年的利潤。” 她的手指沿著條線圖的線條移動,“到第4年,國際能源公司可以收支相抵,從這一點開始,我們的利潤將大于那個估計利潤,即假設塞莫皮萊溫泉區仍保持一座核動力厂或一座熱電厂所能達到的利潤。” 她收回文件夾重新坐回到她的椅子上,“事實上,它的利潤遠遠高于我們現在正在運轉的核電厂或水力發電厂的利潤。而且,現在我們僅以一個引力轉換机為計算基礎,如果制造出一批轉換机,將會大幅增加我們的利潤。這樣,我們將可向其他公司出售電力,而且是以比他們自己生產的電力遠為便宜的价格出售的。” “你能确保你的數据正确嗎?” “是的,先生。” “但是那僅僅只是寫在紙上的數据。”布里格斯反對。 “你是說,這里邊還存在著問題,布里格斯博士?”泰勒打斷他。 “是的,不很肯定,假如我們花費很多錢來建造這個東西,結果發現它是假貨。而且我們還要想到所面臨的危險。” “危險?什么危險?” “一定會有些危險,如果我們用引力干蠢事的話。” “有任何危險嗎,圣克萊爾小姐?” “沒有,先生,沒有危險,它的工藝過程僅僅是結合重子和光子來發電,這与我們現在利用無線電波和其他各种能量波的方法沒有什么差別。” “你是怎樣看待布里格斯博士提出的失敗的可能性呢?” “那已經考慮到了,泰勒先生,有一點小小的冒險因素,大約百分之二。” “你的意見是:僅僅為了在研究實驗室中證實的一种東西而去進行該死的賭博嗎?” “漢密爾頓博士已提供了可靠的資料和數据來支持他的建議。” “我不知道,我确實不知道。”泰勒靠回到他的椅子上。誰是對的,圣克萊爾還是布里格斯,這很難決定,特別是在泰勒自己急切地需要這個机器的情況下。 唐從閱讀中抬起頭來,“我已看完了。”他說。 “好的,唐。圣克萊爾小姐,布里格斯博士,對不起,在唐和我討論這個問題時,請到我外面的辦公室等几分鐘,好嗎?” 泰勒急切地等著這兩位走開,然后焦急不安地要听取唐的意見。 “怎么樣?”當門在圣克萊爾和布里格斯身后關上時,他就性急地問。 “哎晴!”唐惊叫起來,一面將他的大塊頭沉入在剛由布里格斯空出來的椅子上。 “那報告究竟要說明什么?” “在這里真正有了我們自己的東西了。” “你認為它的可行性如何?” “我深信不疑,事實胜于雄辯嘛!我似乎已經看到它在啟動了,的确有一只燈泡亮在那里。在正常情況下,我會建議造一座中等規模的動力厂,但在目前情況下,我認為我們不應該再為此而拖延下去,我們必須改建一個最大規模的動力厂,并立刻進入試驗階段,然后准備出售電能。” “那么,你認為我們應該盡快動手做?” “當然,你的意見呢?” “哦,是的,只是考慮到布里格斯的反對意見,我就難以決定了。” “布里格斯!他那里牽涉到蓋倫,你不能相信他對這個發明的看法。現在,你可能不記得了,國際能源公司正是因為工程技術學院而發現蓋倫的,因為他是該學院的頂尖畢業生之一,我們當初挑選了他看來沒錯。” “那么,我們認同了這個引力轉換机了?” “這正是我所要建議的,它失敗的程度完全是在可接受的限度以內,但是一旦我們成功了,我們將在下個世紀實際上壟斷能源的生產,為了那么巨大的利益,是值得冒一些小小的風險的!現在,我們要毫不延遲地申請專利,我們甚至不能等待董事會的批准,我們一定要發展、要成功,并确保我們的利益得到保護。” “好,唐,你這樣說正合我意。”泰勒“啪”的一聲將手拍在那份報告上,然后又靠回到椅子上。突然,他又皺起了眉頭,“有一件事我不明白,如果它确實像報告上說的那樣完美,為什么漢密爾頓不親自來報告呢?” “這個問題很容易回答,”唐微笑著說,“蓋倫作為一個物理學家是卓越的,但作為一個雄辯家,他就不能胜任了。” “這里又不是發表演說的講台。” “可是對他來說這就是講台,當他緊張時他就僵住了。我敢肯定那就是辛西婭決定單獨提請審查的理由,而且,她是將報告整理綜合起來的人,理論可能是他的,但報告卻完全是她的。” “你怎么知道的?” “因為我了解辛西婭,也了解蓋倫。” “那么布里格斯,他還會反對嗎?” “我不清楚。他是個懦夫,他只關心他的退休金,當他看到誰占上風時,他會立刻站到那一邊去的。” “讓他們回到我的辦公室里來。”泰勒電告他的秘書。 他看著他倆走進來,當他注意到他們臉上的緊張表情時,他的心頭閃過一陣快感。唐回到他的長沙發上,閒散地躺著,靜眼旁觀事態發展。圣克萊爾和布里格斯坐到他們原來的椅子上。圣克萊爾將文件夾放到桌上,俯身桌旁,拿著一支金色鉛筆,仿佛准備記下上級的指示和命令;而布里格斯則陷入在他的椅子里,神經質地努出他的下唇。 在泰勒感到對這個問題已積累了足夠的意見后,他說,“當然,我不想在此預測董事會是否會批准這個計划,我們首先要對這一計划做一次可行性研究。” 布里格斯的臉變得蒼白了。 “謝謝你。”圣克萊爾說,她的表情和態度沒有任何改變,除了拿著鉛筆的手稍稍松弛了些,“我可以打電話將你的決定告訴漢密爾頓嗎?” “現在不要,我們還有許多細節要在下次董事會開會前落實好,你可在稍后告訴漢密爾頓。” 一想到漢密爾頓這樣容易緊張,她決定接受這一建議。 “布里格斯博士,”泰勒說,“我們希望能得到你的全力支持。” “當然了,泰勒先生。” 布里格斯言不由衷,但泰勒毫無疑問地認為他會合作的。唐是對的,布里格斯是棵牆頭草。 “那么,事情就這樣定了,”泰勒親切地對他們微笑著,“讓我們開始工作。” ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|