回目錄 |
椰林。大海。一艘新式的考察船划開碧波,從海邊駛過。 船底玻璃觀察窗內,閃耀著少年水手阿波的一雙好奇的大眼睛。 長滿絡腮胡的老万大叔站在他的身邊,向他指點著什么。 隔著玻璃看出去,遠遠近近是一叢叢美麗的珊瑚枝和散布在海底的許多彩色繽紛的貝殼、海螺。一群群体形姿態和色彩都不一樣的游魚,在珊瑚叢中徜徉著、追逐著。 在老万大叔的指點下,阿波一面觀察,一面細心地記錄。 綿綿不絕的海的濤聲里,傳來一陣陣隱約不清的海豚的哨音,阿波側耳仔細諦听。 海面上,一個雪白的身影在波濤中一閃而過。 阿波站在獠望台上憑欄遠望。海風拂亂了他的頭發,一對白色的海鷗在他的身邊飛旋。他把手掌搭在眼睛上朝四周獠望。 遠方,起伏不定的海浪里,有一大一小兩個白色的身影在忽隱忽現地閃動。 阿波警惕地掏出口笛,發出三長一短的笛聲:表示有人落水的警報。 阿波、老万大叔和另外兩個水手坐在救生艇上,水手用力扳著槳。阿波伸出手,朝遠方指點著。那兩只海鷗也隨著小船在空中疾速翻飛。 船越划越近。可以看出其中一個較大的身影在水上漂浮著,任憑海水撥弄,自身毫不動彈。較小的一個挨靠著它,在水里撥來撥去地繞著圈儿。只是相隔還有一段距离,一時還看得不大清楚。 船更近了。划過一塊礁石,水浪里顯出一個光溜溜的圓腦袋,有一雙奇异的小眼睛。這下才看清楚,根本就不是人,而是兩只南海特產的白海豚。大的是一具母海豚的浮尸,小的是一只剛生下來不久的小海豚。 海水微微波蕩著,海帶著感傷在輕輕地吟唱。小白海豚在水上一起一伏,慌亂地圍著媽媽的尸体打圈子。它用嘴喙嗅嗅媽媽的臉,嘴巴一張一合,像是想向媽媽訴說什么。然而媽媽一動也不動。它又用尾巴“撥拉”、“撥拉”地拍了拍海水,親呢地挨擦著媽媽的身子。接著,又使勁拱了拱它的背脊。媽媽像是睡著了,依舊沒有一些儿反應。 一只小紅魚跟著自己的媽媽從水下浮起來,好奇地打量著小白海豚。小白海豚嗚咽著,發出悲傷的鳴叫,它把腦袋浸進海水,嘴喙貼著母獸的乳頭吸吮了一下,接著,又万分失望地探出腦袋,看著死去的媽媽和空蕩蕩的大海。一雙眼睛淚汪汪的,帶著悲傷、失望的神色。 小紅魚緊靠著媽媽,輕輕地擺動著尾巴。 救生艇划近了。一個水手指著兩只海豚,大伙儿笑得前仰后合直不起腰。老万大叔似是教訓,又似嘲諷地回頭瞥了阿波一眼。 阿波搔了搔腦袋,感到有些儿靦腆和惊异。 兩只海鷗繞著海豚飛旋,像是也感到非常惊奇。 小紅魚看見救生艇,連忙跟著媽媽鑽下水去。 小白海豚用尾巴拍一拍水,一個猛子扎進深水里,慌里慌張地潛泳到母尸的背后躲藏起來,只露出一個光溜溜的嘴喙在海面上不住嗅察著,一雙水靈靈的眼睛里充滿了疑惑和恐懼。 阿波豎起食指緊貼在嘴唇邊,警告伙伴們不要做聲。水手們輕輕划著船槳,小船儿悄無聲息地挨靠過去。 小白海豚惊疑不安地注視著越傍越近的小船,往后慢慢退縮,直至緊貼在母尸身邊。這時,它已無路可退,身子微微發顫,仰起頭怯生生地用嘴喙碰一碰船殼,不知是想嗅察它的气味,還是想探求船身上有沒有可以流出奶汁的乳房。 阿波和善的、亮晶晶的眸子里,映照出蕩漾不息的海水和小白海豚的影子。阿波的眼睛眨了一眨,眸子里的小白海豚幻成了一個周身濕漉漉的迷途的孤儿,用赤腳尖站在動蕩不定的水波上……阿波閃著長長睫毛的溫情的眼睛,又眨了一眨,眸子里依然是那只無依無靠的小白海豚。 阿波扭轉身子和伙伴們商量著什么,老万大叔含著笑意,贊許似的點了點頭。 一雙手從船舷邊伸下來,挨近小海豚的身子。手指触摸到小海豚的皮膚。小海豚受了一惊,猛地拍了拍尾巴,濺起一小片水花,用還不十分熟練的動作在浪頭上一起一躍地溜走了。阿波和伙伴們划著船在后面追赶。它每游開一小段距离,便無限惶恐地回過頭來探望一下。等到小船臨近一些,它又扑打著尾巴沒命似的躲開了。可是,在海上兜了几個圈子,卻總也沒有离開母獸的浮尸。最后像是使盡了气力,干脆竄了過去,极其笨拙地一頭扎到母獸的肚腹下面,露出大半截身子在水上微微顫動著。阿波警告伙伴們別作聲。 嘩嘩不息的波浪聲響淹沒了靜悄悄的划槳聲,小白海豚一點也沒有覺著小船已經挨靠到身旁。 阿波彎下身子,兩只手接触到它的滑粘粘的軀体,它受了一惊,像触電似的猛地一彈身子,埋著頭朝媽媽的肚腹下面更深地鑽了下去。水手們都忍不住笑了起來。 阿波抱住了小白海豚,它用力掙扎著。但是阿波抱得很緊,終于把它從水里硬拖了起來,抱到船上。小白海豚嚇得用力一掙,險些儿從阿波的怀里滑掉。小白海豚的恐懼的眼睛里映著阿波的面孔,看起來是那樣的和善,那樣的親切,并帶著怜憫和友誼的笑容。 海,還在娓娓不絕地柔聲吟唱。阿波的臉偎倚著小白海豚,用手輕輕撫拍著它的背脊。 水手們一下又一下地扳著船槳,小船儿在動蕩不息的海上向前滑行。兩只海鷗一上一下地隨著小船前進,它們不時飛掠過阿波和小白海豚的身邊,又一下子飛升到半空中,唧唧啾啾的,似乎在興奮地議論著什么。 小白海豚伏在阿波的肩頭上,它悲傷的眼睛,向身后的大海凝望。碧藍色的大海像它那不平靜的心情一樣,在洶涌起伏。遠處,親愛的媽媽的遺体,在浪花中不斷閃現。小船越駛越遠,藍色的層層波浪終于隔開了小白海豚的視線,再也看不見親愛的媽媽了。它不由自主地淌下了滴滴晶亮的淚水…… 一線金色的陽光從云隙里射出來,直射在小白海豚的面孔上。 小白海豚眼睛里的疑慮的神色漸漸消失了,眸珠里的阿波的臉儿漸漸地笑了。 小白海豚注視著陌生的朋友阿波。終于,它打定了主意,一下子主動挨過來。大概是由于真的餓坏了,或是表示對阿波的親呢,伸出嘴喙不住吸吮阿波的鼻子。阿波左躲右閃,怎么也避讓不開。水手們都笑了起來。兩只海鷗也從半空中俯沖下來,好奇地從他們的身邊掠過。 小臼海豚偎倚在阿波的肩膀上,緩緩地閉上了眼睛。 小艇靠在考察船的舷梯邊。船員們擁護在甲板上,嘰嘰喳喳地互相議論著,好奇地觀看這位新來的“客人”。一個身穿白色工作服的胖炊事員擠在人群后面,踮起腳尖看了一眼,連忙回轉身朝廚房跑去。 抱著小白海豚的阿波、老万大叔和另外兩個水手一起走上舷梯。小白海豚睜大眼睛,惊疑而又好奇地打量著周圍的喧鬧的人群。當有人伸出手想摸它一下,它便沒命似的躲開,一頭扎進阿波的怀抱。阿波俯下身子像是對小白海豚解說什么。 小白海豚表示信賴地望著阿波,嘴唇微微嗡動著。 胖炊事員高舉著一個裝了奶頭的汽水瓶,里面裝滿了牛奶,排開人群,急匆匆地跑過來。阿波接過“奶瓶”,給小白海豚喂奶,它貪婪地吸吮著,很快就咕嚕、咕嚕地把一瓶牛奶喝得精光。 胖炊事員在一旁樂得用圍裙直搓手,水手們都更加開心地笑了,撫摸它,它也不再躲閃。小白海豚突然微張開嘴喙,發出一陣表示喜悅的哨音。 水手們簇擁著阿波,把小白海豚送進船甲板上的一個空水池里。這儿有一排露天的水池,飼養著各式各樣的海生動物。水池問隔著厚玻璃板,左右兩側的水池里的魚、蝦、水母……瞧見這個新來的“鄰居”,都嚇得連忙躲開,深怕海豚會把它們一口吃掉。 阿波的手一揚,一道銀光一閃,一條小魚從半空中划了一道弧線落下水池。小白海豚迅速游過來,一口吃了下去。隨著時間的推移,它已長大一些了。一條又一條的小魚從空中落下來。阿波和胖炊事員從水池兩邊交相扔魚。小白海豚從水下躍起,用難以設想的動作,不俟魚儿掉下水,就在半空中把它們一一接住,吞了下去…… 阿波躲在頂甲板上的一個巨大的通風筒的背后,伸出腦袋,輕輕吹一聲口哨,又連忙躲了起來。小白海豚瞧不見人影,急得心痒痒地在飼養池里亂轉。 阿波捉迷藏似的在這儿、那儿躲閃了一陣,才露出身子走到池邊。小白海豚瞧見朋友映照在池子里的身影,快活地尖聲呼鳴一下,用尾鰭“辟啪”、“辟啪”地拍打著水,像閃電般直沖過來。 阿波撫愛地摸拍著它的背脊,它以同樣的感情表示愛慕地亂拱亂嗅阿波從池邊伸下來的手。 鄰池里,所有的魚儿都惊奇地瞪大了眼睛,在一旁靜靜地觀看…… 天空中烏云翻滾,海在高聲呼嘯,龐大的考察船晃蕩不停。阿波和几個伙伴穿著油膩的工作服從水池邊急匆匆地走過。小白海豚分辨出朋友的腳步聲,縱身一躍,跳出水面,用高亢的哨音呼喚著…… 池子里,水花四濺,阿波帶著一個漆著紅白兩色的救生圈,陪伴小白海豚在池子里游泳。突然,小白海豚刷地一下躍出水面,從橫躺在水面的阿波的身上跳過去。阿波惊喜地注視著它那靈敏的動作,把救生圈豎起來,吹了一聲口哨,朝小白海豚招了招手,它只稍稍遲疑了一下,便縱身一跳,從救生圈孔里鑽了過去。救生圈孔在水花中幻成一個閃閃發光的金屬圓圈,小白海豚滿怀興趣地跳起,穿梭似的鑽來鑽去…… 池水微微蕩漾。小白海豚坐在一個在水波上滴溜溜直打轉的救生圈上,用頭頂回從四面八方拋過來的一個又一個的彩色皮球。 池邊圍觀的水手們一個個眉開眼笑。一個水手不小心把一串鑰匙掉下了水池。小白海豚潛入池底,一眨眼功夫便銜了起來。阿波的眼睛陡地一亮,想起了一個主意…… 清晨,考察船停泊在珊瑚島邊。 阿波和老万大叔划著小船,把一台台水下電影攝影机放到海里去。 一台電影攝影机沉下海底,好似一塊石頭靜靜地躺在珊瑚枝叢和許多貝殼之間。來往的水族誰也對它不注意,悠閒自在地從它的旁邊游過。攝影机發出极其輕微的拍攝聲響。 小白海豚潛下海底,把一台又一台的攝影机拾起來,交給小船上的阿波和老万大叔。水面上,已是一片暮色迷茫。 阿波和老万大叔在觀看電影。銀幕上展現出許多不平常的景象:海馬、玳瑁和一些魚儿以不同的姿勢游過;海葵像“開花”似的向四周伸展出触手;兩條凶猛的大魚相互爭斗;珠母貝靜靜地張開貝殼,露出亮晶晶的珍珠…… 小白海豚又潛下海,在幽暗的海底四處搜尋。鑽進一艘布滿綠苔的古代沉船的船艙里。 海水蕩漾。在陽光映照下,閃爍著誘人的光點。小白海豚的腦袋從水里伸出來,嘴喙上銜著一個古代的長頸雙耳瓷瓶。 阿波手捧著瓷瓶,表示贊賞。 阿波目送著小白海豚再一次潛下海。靜靜的海面起了一圈漣漪,很快就恢复了平靜。 小白海豚游下海底,再一次從半開的艙門游進那艘古代沉船的船艙。當它游進去時,一不注意碰倒了甲板上的一根半腐朽的桅杆。桅杆倒下去,恰巧帶動船艙的門,把門關閉起來了。小自海豚吃了一惊,要退出來,但是艙門已經關緊了,無論怎樣使勁,也沒法推開。它慌里慌張地在船艙里到處亂碰。 一群小魚慢悠悠地從沉船的船面上游過。游近一扇船窗,正好和關在里面的小白海豚打了一個照面,連忙都把尾巴一擺,撥拉一聲掉轉身子游走了。 小白海豚在船艙里焦急地張望。這時透過海水投射進來的光線更加黯淡了,頭頂傳來的風浪聲卻顯得比先前清晰。它仔細諦听,可以分辨出其中夾著一個熟悉的口哨聲,在親切地呼喚它。 小白海豚的腦際幻化出阿波的面容。它不禁抬起頭感情激動地發出一聲長長的呼嘯,聲調震顫不已…… 阿波面對著空蕩蕩的大海,听見了從海底傳來的召喚的聲音,惊喜地揚起了眉毛。 阿波戴著氧气面罩和腳蹊在水下尋找。小白海豚的呼喚聲引導著他游過一叢叢五光十色的珊瑚,向更深、更加黯淡的海底游去。終于,在一個幽暗的角落里發現了那艘古代沉船。隔著船窗,他看見了被關在里面的小白海豚。 小白海豚無限渴慕地望著朋友游過來,隔著窗子,伸出嘴喙去挨擦他的面孔。在它的眼睛里,又幻化出阿波從前在海上救起它的一幕。 阿波發現船艙門被堵住了,迅速排開障礙,打開了艙門。小白海豚游出來,和他親呢地挨擦和撫摩,愉快地和阿波向海面游去。 忽然,小白海豚像是表示愛慕似的,一下踊身向前,伸出尖尖的嘴喙不住嗅聞、挨擦阿波的身子。最后干脆頂推著他向海面飛快地游去。 阿波快樂地游著,眼前的景象忽然幻成小白海豚在風浪里,用同樣的方式營救一個落水的人…… 小白海豚繼續頂推著阿波,終于把他推出水面。 遠方,動蕩的大海發出一陣陣誘人的、神秘的音響。可以隱隱覺察出,在海的濤聲中夾著一個時而低沉、時而高亢的哨音,像是一股不可捉摸的風在呼號。 小白海豚不由自主地回過頭來,朝海那邊看了一眼。 在海的樂曲中,那個神秘的哨音顯得更清晰了。忽然,波浪中,現出十几條黑色的身影,那是一群在風浪里快活嬉戲的野海豚。小白海豚踟躕著,逐漸接近了野海豚群。 阿波在海面上等了好一陣,他睜眼一看,發覺小白海豚不見了,吹了一聲口哨。 在奔騰不羈的大海的交響樂里,小白海豚听見了阿波的哨聲。 它是那樣的輕微,然而卻充滿了期待与溫情,小白海豚猶豫了,不由自主地回頭顧盼了一下。 浪花里顯現出阿波的面容。他無限悲傷地朝四處顧盼,焦急地向著無垠的大海呼喚…… 小白海豚撥轉身子,想向后面游去。但是,一個小山般的巨浪迎面扑來,把它推送得更遠、更遠,一直推送到野海豚群中,這群野海豚正在跳躍著列隊前進。 小白海豚在隊列的最后面。在轟鳴作響的海的樂曲中,那個十分熟悉的口哨聲還在隱隱回旋,像是縈系著小白海豚的心。它几次微微扭轉身子,還想奔回去,同族的野伙伴們又召喚著它,漸漸愈行愈遠,終于溶入了澎湃不息的大海。 阿波在海上漂浮,他又吹了一聲口哨,依然沒有反應。海在動蕩著,藍色的大海無邊無垠,哪儿有小白海豚的影子? 一個浪涌來,把他推到高高的浪尖上。他緊握著救生圈趁勢撐起身子朝遠方一望,正好瞧見在遠遠的海上,一條純白色的身影和十几條黑影在浪濤間歡快地跳躍著,一起一落,一隱一現地奔向遠方。在海的樂曲中,仿佛還能听見一聲聲熟悉的令人心疼的小白海豚的呼群哨音,這聲音是那樣的流暢悅耳,然而又似夾雜著一些几乎不能覺察的、淡淡的哀傷,它很快地就在波浪里消失了。 順著水勢,阿波倏地一下又從水浪的巔尖沉淪到深陷的浪谷里,風浪卷起的水花濺了他一身。 阿波痛苦的面孔上,兩行水珠順著臉頰淌流,也不知是淚水還是帶咸味的海水。 落日沉入海洋。阿波朝著遠方獠望。此起彼伏的海浪閃動著光點,恬像是小白海豚的深情的眼睛。然而,隨著浪花飛卷,它在剎那間幻滅了。那不過是海水沖起的毫無生命的鹽水泡沫而已…… 海上晴日。海面上只有一些儿漣漪。阿波手擎著望遠鏡,站在瞭望台上向遠方眺望。忽然,在望遠鏡的鏡片中出現了一個小白點,映襯在海的蔚藍色的背景上,十分顯眼。 阿波怀著喜悅和焦急的心情划著小船向那個可疑的白點迅速駛去。然而那只是一個怀抱著幼仔、在水面半露出身子晒太陽的美人魚。它瞧見小船駛近,連忙緊抱著自己的孩子鑽到海里去了。 阿波戴上氧气面罩和腳踐,在珊瑚礁下到處尋找。珊瑚礁間的景色依然是那樣的美麗,但是,這一切仿佛都不能打動阿波的心,他的眼睛向四處搜尋,神色焦急。 忽然,一個朦朧不清的白色影子從暗礁邊閃過,惊散了一群小魚。阿波的眼睛陡地一亮,嘴唇微微一張,險些儿喊出了聲。但是,那不是他所要尋覓的朋友,而是一條胖胖的比目魚蹣跚地從面前游過。阿波的眼睛又黯淡了…… 阿波的口哨聲在海上回旋,飛過層層波濤,傳到正在遠海上和野伙伴們嬉戲的小白海豚的耳鼓里。它順著一個浪頭高高躍出水面,恰巧瞥見遠遠駛來一艘輪船。 海的音響中幻化出那個早就熟悉了的口哨聲,娘花里顯現出親愛的朋友阿波的面影。小白海豚不再遲疑了,毅然离開了野伙伴,像箭一般直朝那只船游去。然而,這不是那只緊緊縈系在它心間的海洋考察船,而是一艘飄拂著黑煙的貨輪…… 在蒼茫的夜色里,小白海豚在珊瑚礁島間來回逡巡。忽然,瞥見一個礁石上有一個黑影,看起來很像阿波。小白海豚歡快鳴叫了几聲,連忙游了過去。它伸出嘴喙,像往常一樣,含著溫情輕輕挨擦著這個黑影,并且吻了吻它的腳。可是,它卻依然一動也不動。 小白海豚惊异地抬起了頭,在黯淡的星光下看清楚,原來這是一塊酷似人形的岩石。 海悲傷地呻吟著。小白海豚痛苦地流下了眼淚…… 阿波划著一只小船在海上行駛。疾風在海上呼嘯著,小船一會儿被托上陡急的波峰,一會儿又沉落進深陷的波谷。突然,一個大浪從側面扑來,小船劇烈地傾斜,一下子被卷了起來,拋送到半空中。 阿波還來不及坐穩,一個更大的浪頭從頭頂上蓋下來,猛地把阿波連人帶船拋擲到一個半露在水面的礁尖上,船身頓時被撞得粉碎,阿波身不由己地跌入海中,他的額角受了傷,鮮血在流淌。在慌亂中他抱住一只船槳,在風浪里一升一沉地漂浮。一只大章魚從海里竄了出來,舞弄著長長的触手,朝阿波扑去。章魚的一根触手卷住了船槳,其余的在空中來回舞動著,企圖抓住阿波的身子。阿波吃了一惊,一面盡力躲閃,一面拔出匕首和章魚格斗。 忽然傳來一陣隱約不清的歡樂的哨音。阿波机智地躲開章魚的触手,抬頭一看,果然看見不遠處出現了一群海豚,正神采奕奕地在浪頭上縱身跳躍,其中一只是純白的。阿波連忙吹出招呼伙伴的口哨。小白海豚從喧囂的怒濤聲中分辨出阿波的口哨聲,猛地扭轉身子,一縱一跳地朝哨音奔去。 章魚伸出几條像毒蛇似的触手,正要纏住阿波。忽然,一道白色的“閃電”迎面沖來,分散了它的注意力。接著,又有十几只黑海豚沖過來,一只接著一只,像是在有意挑逗似的,以极其敏捷的動作,緊貼著章魚的身子掠過。 章魚被激怒了,放開已被弄得疲憊不堪的阿波,舞動著触手,朝這些頑皮的海豚沖去。在海底的一叢珊瑚枝邊,一只大烏賊,放出墨汁染黑了海水,眼前一片混混沌沌,什么也看不見了。 阿波終于攀住船槳,但已精疲力竭了。忽然耳畔傳來一陣十分柔和的哨音。他忙睜開眼睛,小白海豚已泅浮到他身邊。不遠處,十几只野海豚怯生生地排成一個半圓形的圈子,在水浪里注視著他們。 阿波高興地伸出雙手,緊緊抱住小白海豚。 小白海豚銜住船槳,拖著受傷的阿波,穿過波濤筆直地向前游去。 風勢漸漸小了,云隙里露出了燦爛的太陽。小白海豚拖帶著阿波往前游,他們的身影被籠罩在太陽散發的一圈金色的光輪里。 海的交響樂歡快地奏鳴著…… ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
回目錄 |
|