后一頁 前一頁 回目錄 |
喬撥了通電話到樓下柜台,詢問畢道威有關交托這封信的女人种种。 “一個矮個子的女人。”道威說。 他老兄長得像個巨人,六尺高的亞馬遜女戰士在他面前都算小不點。 “你是說大約五尺六寸高,或是矮一些?” “也許五尺一或五尺二,但很結實,她就是那种學校一畢業就窩在山上的那种女孩。” “黑人女性嗎?”喬問。 “對,她以前還是個修女呢。” “多大年齡?” “大約四十歲,長得很正點。頭發像烏鴉的翅膀一樣黑。 有事情讓你心煩嗎,喬?“ “沒有,我沒事。” “這位小姐是個麻煩嗎?” “不,她很好,她不麻煩。謝了,道威。” 他的頸背起了一片雞皮疙瘩,兩只手掌濕滴滴的,喬用力地在牛仔褲上援了搓。他不安地拿起印好的乘客名單。一行行地往下看死者的姓名,一直到他看到杜蘿絲博士的名字為止。 博士! 她可能是醫學博士或是文學、生物、社會學的博士,也可能是個牙醫。對喬來說,這樣的尊稱更加強了喬對她的信任。像那种相信市長是机器人的搗蛋鬼,通常都是病人而不會是醫生。 根据乘客名單得知,杜蘿絲四十三歲,家住維吉尼亞州馬拉薩斯市,喬曾開車經過那儿。蜜雪儿的父母就住在不遠的城鎮。 喬重新回到電腦,逐一審視所有罹難旅客的照片,希望能在其中發現蘿絲,但一無所獲。 依道威描述的判斷,寫這紙條的女人和在墓園中被布立克稱為蘿絲的女人,顯然是同一人。如果她真的是杜蘿絲博士的話,那么她真的曾在三五三號班机上。而且活了下來。 喬又勉強地把那兩張最大的照片仔細地看了一遍。第一張是山風欲來的天空配上焦黑的樹林,支离破碎的飛机殘骸扭曲得像是超現實的現代雕塑。身穿生化防護衣的國家交通安全委員會的調查員,個個像是祈禱中的僧侶正四處漫游,也像是來自煉獄中的邪靈一般。第二張照片是在空中拍攝的,可以看出飛机撞得粉碎,而且殘骸分布极廣,凄怪的程度無法以筆墨來形容。 應該沒人會在這場災難中幸存的才對。 但杜蘿絲——如果她真是那晚在飛机上的蘿絲——顯然是逃過劫難,而且不但活了下來,還毫發無損的自行离去。 但不可能的才對。從四英里的地方一路加速俯沖,然后撞擊在堅硬的地面,七四七客机就像拿雞蛋朝石牆上砸,爆炸后,翻滾在熊熊烈焰之中。 如果真的不信,如他就不會如此憤怒与焦急,并帶著敬畏与好奇了。他忽然瘋狂地渴望奇跡會出現。 喬撥了查號台查杜蘿絲博士在馬拉薩斯市的電話,他心想得到的答覆是“此電話未登記”,或“此電話號碼已停話”,畢竟官方認為她已死了。 但是,他得到了一個電話號碼。 她不可能就這樣從墜机現場死里逃生,而回家后竟然不引起轟動。此外,一些危險人物正在找她,如果她回到馬拉薩斯,一定早就被他們發現。也許她的家人還住在老房子里,無論如何電話還是登記在她名下。 喬拿起電話就撥號,鈴聲響了兩聲就被對方接听。 “喂?” “杜公館嗎?”喬問。 “是的。”是個男人的聲音,清脆且沒有地方口音。 “請杜博士說話。” “哪位找?” 喬直覺的反應說:“布立克。” “對不起,那位?” “布立克。” 電話另一端的男人沉默了一陣子,接著說:“布立克?” 他的聲音變了,變得警覺而小心。 喬覺得太自作聰明,于是將電話挂上。 這時,一個記者從喬身后走過,也沒看清是誰便邊走邊跟他打招呼,“晦,蘭迪。” 照著蘿絲所給的紙條上的號碼,喬撥通洛杉磯的電話。 “喂?”是個女人接的電話。 “麻煩請杜蘿絲說話。” “這里沒這個人。”她有著很重的非南方口音。“你一定是弄錯號碼了。” “這是她自己給我的電話號碼。” “蜜糖,我猜這女孩一定是你在舞會碰到的,結果被她擺了一道。” “我不相信她會這么做。” “噢,我倒不是說你長得丑,蜜糖,”她的聲音令人想到龍舌蘭酒的醇与茉莉花的香。“我只是說你沒女人緣。” “我叫喬卡本特。” “好名字。” “你叫什么名字?” “我听起來應該叫什么名字?”她半挑逗地問。 “听起來?” “叫奧克塔薇亞,或叫茉莉葉?” “應該叫黛咪。” “黛咪摩儿?那個電影明星?”她似乎有點難以置信。 “你的聲音有种朦朧的特質,很性感。” “蜜糖,我的聲音是純女孩的聲音,清脆無比。” “清脆加上朦朧。” 她開心地大笑,“喬卡本特先生,好,我喜歡黛咪這個名字。” “听著,黛咪。我一定得和蘿絲說話。” “忘了這位蘿絲好不好?喬,她給了你假電話號碼,你還那么痴心,要記住,天涯何處無芳草啊。” 喬确信這女子認識蘿絲,而且她也在等他打電話過來。 顧慮到狡詐陰狠的敵人,正在追蹤一樣的杜博士,黛咪的審慎是可以諒解的。 “你長得什么樣子,蜜糖?”她問。 “六尺高,棕發,灰眼。” “帥嗎?” “還看得過去啦。” “你今年几歲,喬?” “比你大,三十七歲。” “你聲音滿甜的,曾經參加過盲目的約會嗎?”黛咪終于要安排會面了。 “盲目約會?”他說,“沒試過。” “那么要不要跟朦朧性感嬌小的我約會呢?”她笑著提議。 “當然好,什么時候?” “明晚有空嗎?” “我希望盡快。” “別猴急,花點時間把事情處理好,這樣才能成功,既不會有人受傷,也不會有人心碎。” 這番話,喬的解讀是黛咪告訴他會面必須要很謹慎,為了保證蘿絲的安全,會面地點必須很隱密。而且她也許無法在二十四小時內,通知到蘿絲。 “另外,蜜糖。如果你長得還看得過去的話,我很奇怪你為什么會如此的失魂落魄。” “好吧?明晚在什么地方?” “我會給你在威斯特伍德一家咖啡店的地址,我們六點在門口會面,然后進去喝杯咖啡,看看彼此是否順眼。如果我認為你還看得過去,而你也認為我像我的聲音一樣朦朧性感,那將是記憶中最絢爛的一夜。你有紙跟筆嗎?” “有。”喬寫下她給的那家咖啡店的店名和地址。 “蜜糖,現在你幫一個忙,把你手上有這支電話號碼的紙條撕碎,丟到馬桶里沖掉。”正當喬猶豫不決的時候,黛咪說,“可別不听話懊。”然后挂掉電話。 那三段打字的句子,實在不能證明杜博士是墜机事件的幸存者。也不能證明有關墜机的事情不是真的。他自己也可以編這樣的故事,何況紙條上杜博士的名字也是打字的,沒有親筆簽名。 他并不甘心將那張紙條處理掉。雖然它不能對任何人證明任何事,但它使這扑朔迷离的事件變得似乎更真實了。 他再次撥了黛咪的電話,看她會不會接。令喬覺得惊訝的是他听到的居然是電話公司的錄音,告訴他這支電話已經停用,請他打查號台确認所撥號碼是否正确。喬又試了一試,結果相同。 漂亮!他奇怪她是如何辦到的。顯然黛咪比她那清脆的聲音要复雜多了。 當喬放下話筒的同時,電話響了起來。他嚇了一跳,好象手指被燙傷了似的,不敢將話筒拿起。一陣尷尬之后,在鈴聲第三響時,他拿起話筒。 “洛杉磯郵報嗎?”一個男人問。 “是的。” “是柯蘭迪的專線嗎?” “沒錯。” “你是柯先生。” 喬起初并未反應過來,現在他認出這男人的聲音,就是在維吉尼亞州馬拉薩斯市的杜蘿絲家中接電話的人。 “你是柯先生嗎?”對方又問。 “我是布立克。”喬說。 “喬本特先生?” 一股涼意自背脊升起,喬將話筒砰然挂上。 他們知道他在何處。 一排排的工作室,不再是舒适隱密的小窩。它像個迷宮,有太多的死角。喬迅速收拾起印好的資料及那張杜蘿絲留給他的信。當他從座位上站起身時,電話再度響起,但喬決定置之不理。 他走出編輯室時,正好遇到薛弗丹,他剛從影印中心回來,左手拿著一疊紙,右手握著他那沒點著的煙斗。老薛的頭全禿了,但有一嘴濃密的黑胡子。薛弗丹是財經記者及專欄作家,講話喜歡夸大,但他自得其樂。見到喬,他劈頭就說:“喬,上星期我開了一箱紅葡萄酒,就是當年一推出我就買了二十箱當投資的七四年份的‘蒙大威’,我那時人在拿帕,并不是去找賣酒的,本想買個古鐘。我告訴你,這酒發酵得真好——”薛弗丹禿然住四,因為他想起喬已不在這儿工作了。他局促不安地想說些安慰的話表示關心,“那件事太恐怖太可怕了,那些可怜的人,你太太還有小孩。” 听到柯蘭迪桌上的電話在編輯室又響了起來,喬打斷薛弗丹的話,想打發他离開。可是他居然問起:“听著,老薛,你知不知道一家叫鐵克諾的公司?” “我知不知道他們?”薛弗丹揚著眉毛說:“老喬,你問得可有意思了。” “你知道他們?他們是一個很大的集團嗎?我的意思是他們是不是很有勢力?” “噢,他們生財有道。主要以并購其它尖端科技公司,或是支助需要資本來發展它們創意的公司,籍以壯大自己。 它通常是以和醫藥有關的科技為對象,但也不一定一直如此。他們的高級主管都是一些傲慢自大,惡名昭彰的家伙。 總以為自己是這一行的土皇帝。其實,也好不到哪去。他們也回答‘我們要服從他’。“ “我們要服從他?”喬感到一頭霧水。 “就像我們一樣,就像我們一樣。”薛弗丹笑著點頭,拿起煙斗含在嘴里。 柯蘭迪桌上的電話終于不響了。這會儿,寂靜比震人心弦的鈴聲更令人緊張。 他們知道他在何處。 “我得走了。”在薛弗丹正要告訴喬買鐵克諾公司的債券有何好處時,他已大步走開。 喬直接走向最近的洗手間,幸好洗手間沒人,也沒被舊職的朋友攔下來。 他將蘿絲的信撕成碎片,然后丟進馬桶內沖掉。他等著,直到确定每一張碎片都消失不見后,再沖一次水,以确保不會留下任何蛛絲馬跡。 梅德斯——鐵克諾合股公司一手導演此次事件,使它看起來像是一次警方的行動。他們從洛杉磯到馬拉薩斯,無遠弗屆的触角,以及無所不知的能力,證明這絕非單純的商業行為。后面結合有更龐大的勢力,也許与軍方有關。 雖然如此,但一個企業為了本身利益,竟派人在公共場合濫殺無辜,終是說不過去的事。不管鐵克諾公司多有錢,它的高級主管都不能免除刑責。即使在像洛杉研這种錢能通神的地方也不可以。因為他們認定自己可以免除刑責;所以膽敢用槍。喬所碰到的那些人一定是軍方人員或是聯邦警探。實在太缺乏情報可供參考,讓他甚至無法推斷梅德斯——鐵克諾公司在這次行動中,到底扮演什么角色。 從三樓走廊到電梯的這一段路,喬預料會有人叫他的名字,喝令他站住。也許是穿夏威夷衫的人,或者是布立克,或是警察。如果追捕杜蘿絲的人是聯邦探員,那一定會獲得本地警察的協助。所以當下,喬還得提防任何一個穿制服的人,不得不把他們當成潛在的敵人看待。 當電梯門開啟時,他很擔心會被立刻逮捕。但電梯里空無一人。電梯下降至一樓的途中,喬等待著電源被切斷,但也沒發生。電梯開門,出乎他意料的,竟也是毫無一人。 這一生中,喬從本這般疑神疑鬼過。他被今天下午所發生的事,以及在郵報辦公室所得悉的情報弄得有點反應過度。當喬走進接待大廳時,畢道威正在講電話,只見他全神貫注的在傾听著,一張黝黑的臉全皺了起來。他不斷低聲地說著:“是,嗯——嗯,是。” 喬跟他揮揮手說再見,運自往門外走去。 這時道威在后面叫他,“喬,等一下。” 喬停下腳步轉過身來。 雖然道威仍然在听對方說話,但眼光卻投在喬的身上。 為了表示赶時間,喬用手指指著腕表。 “你等一下,”道威對著電話說,然后轉向喬,“有個人打電話來找你。” 喬堅決地搖搖頭。 “他要跟你說話。”道威說。 喬轉身又向門口走去。 “等一下,喬,那人說他是聯邦調查局的探員。” 喬站在門口,猶豫地回頭望著道威。聯邦調查局應該与穿夏威夷衫的人無關,与那些不問清楚,動輒開槍的人無關,与像布立克之流更應該沒有關連。他們會嗎?他是不是又害怕得開始胡思亂想了?他應該從聯邦調查局那里獲得答案并接受保護。 當然,電話里的男人可能說謊,他可能不是聯邦探員。 他只是希望能把喬拖住,等布立克和他的同党——說不定還有其他怪物——能及時赶到。 喬對道威搖搖頭,轉身离去。他推開門,走進八月的酷熱之中。 道威在他身后喚道:“喬!” 喬抑制住想跑的沖動,朝自己的車走去。在停車場的另一端出口處,那個剃光頭、鼻穿金環的年輕人正注視著他。 這孩子看起來一付逾遇窩囊的樣子,使人對他不存戒備之心。但此時此刻,他對喬有興趣似乎顯得有絲怪异。 雖然音量調得很低,但是饒舌歌的沉重韻律仍隨著熱浪傳送過來。車內很熱,但還沒到令人忍受不了的地步。在墓園被子彈擊碎正好通風。那孩子在喬駛進來時,大概就已注意到這面破損的窗子。也許他曾打過什么主意。就算他打什么主意有什么關系,只不過是一面破窗而已。喬猜想引擎一定發動不了,但他錯了。當車子緩緩倒出停車位時,畢道威推開接待大廳的門,走出來站在水泥階梯的平台上。這大個子看來不是警告,而是有點迷惑。 道威一定不會阻止他的,畢竟他們是朋友,或曾經是朋友,而電話上的那個人,只不過是個聲音罷了。喬將排擋杆排入前進檔。道威步下台階嚷著些什么。听起來不像是警告,而是迷惑和關怀。喬沒理會他,直接將車開往出口。 由于開得太快,輪胎陷入被太陽晒軟的路面,發出尖銳的摩擦聲。但喬木曾稍減速度,在向南轉到蘭克辛大道時,一陣警笛的聲音傳來。警笛是城市音樂的一部分,不分晝夜,与他無關。雖然如此,但到凡吐拉高速公路的路途中,一路都籠罩在警笛聲下。他在摩爾派克路上向西行時,不斷地從后視鏡察看后方的車輛,他不是罪犯,他應該向警局報告有關墓園的人。告訴他們,他得自杜蘿絲的消息,還有關于三五三號班机的事。 從另一個角度來看,蘿絲雖然也掙扎在生死邊緣,但她并沒有向警方尋求保護。也許因為根本沒有所謂的保護。 “我的生命操縱在你的手中。” 喬是個資深的犯罪新聞記者,他曾見過被害人成為標靶,不是因為他們做了什么或是擁有什么。而只是因為他們知道了什么。一個知道太多事情的人,比一個擁有槍的人更危險。 如果他是因為知道宣稱自己是唯一生還者的杜蘿絲而成為標靶,那么她所掌握的秘密一定具有某种程度的爆炸性,而且威力惊人。 他向西開往影城時,想起郵報停車場那年輕人黑色運動衫上的紅字“天不怕,地不怕”。那是喬無法接受的人生哲學,因為他什么都怕,而且怕得要命。 墜机事件不是意外,這种可能性深深地折磨著喬。妻女的死,不是命中注定,而是人為因素。雖然人為流失導致液壓系統失效是最可能的原因之一,而那也是讓喬能活下去的理由,因為無意就宇宙本身一般的呆板和冷酷。 但如果她們是死于恐怖分子之手,或是其他人為的犯罪行為,那她們就是在人類的貪婪和妒恨之下犧牲了生命,這是他無法忍受的事。 他害怕即將被揭露的真相真如上述,他更害怕自己內在的獸性會把自己變成一個自認為正義的复仇使者。 ------------------ 書香門第掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|