回目錄 |
我即將去南极考察,在那里要度過漫長并遠离塵世的兩年時光,所以當然不能對奧涅爾不辭而別。此人大名鼎鼎,照片經常在報上露面——那是一張典型的學者臉,鬧不清是心不在焉還是全神貫注。一顆光禿禿的大腦袋,配上小鼻子和烏黑的小眼珠,總是春風滿面和你套近乎,讓你無法分清他是在開玩笑還是嚴肅當真。不過,奧涅爾的确是世界上最最和善的人。 他把我帶進亂七八糟的工作室。我告訴他要出發遠行并介紹了南极考察計划。奧涅爾很有禮貌地听我說話,不過他那副樣子就像我只是去走走親戚而已。听著听著他突然轉身從桌下拖出一個黑匣子放到我面前,隨手又把桌上亂糟糟的大批紙張捋往一邊。 “看吧,”他鄭重其事地說,“我到底搞成功啦!” 我的眉心擰成老大的疙瘩。 “你說什么?這匣子干什么用的?” “怎么?連我對你說過的寫作机器都想不起了嗎?”他相當气憤地責問。 我想這只能怪奧涅爾腦袋里的新奇念頭太多,讓我應接不暇,于是隨口敷衍說:“噢,你是說已經把那台机器搞成啦?” 幸福的笑容在他臉上綻放:“是的,是的,我成功啦!這是一台能寫出名家杰作的机器。只要向它下達指令,立馬就能一揮而就,我特別為它的快速而自豪。” “它到底有多快?” “只需25分鐘就能得到一部具有大仲馬風格的長篇小說,10秒种就能寫出模擬拉封丹的十四行詩,你想見識見識嗎?” 是啊,我簡直無法想像這种人間奇跡。 “奧涅爾,這太不可思議了!它究竟是怎么操作的?” “這全靠了神奇的電子技術。在這匣子的右邊有排鍵鈕。每個鍵鈕都對應一种体裁:比如長篇小說、史詩、詩歌、劇本、論文等等,而左邊有個麥克風。你只需要按下鍵鈕,對准麥克風報出作家姓名,比如司湯達啦,雨果啦,莫泊桑啦……想到誰就報誰,然后你就等著作品從机器另一端出來好了,你所需做的一切就是給它供應紙張……” 我舉起雙手朝天嚷著:“奧涅爾,你莫非在開玩笑吧……” 奧涅爾只是指指打印好的成摞稿紙作為回答。我迫不及待地翻閱它們,奧涅爾确實沒有說謊:那里竟有類似巴爾扎克的作品,還有和希羅德的獨幕劇、左拉的小說、鮑狄埃的詩篇相仿的文稿……全都惟妙惟肖,卓越無比! 奧涅爾點點這疊稿紙說:“它們總共才費了我3小時20分鐘,這樣的產量對我來說已經足夠了。” 我惊得張口結舌:“但……但是你用它們來干……干什么呢,奧涅爾?簽上你自己的名字嗎?按照法律來說它們是屬于你的,這是你的作品,而不是雨果或莫里哀的。我認為你肯定能夠發表它們,恐怕所有的文學獎都將被你大包大攬了。這台机器多么不可思議!你能告訴我更多細節嗎?” 奧涅爾的表情變得嚴肅起來:“得了,它的原理非常深奧,恐怕對你說不清楚,因為你的數學基礎不行。還是讓我們來喝一杯吧,為了你的遠行也為了我的成功。” 于是他轉身去了廚房。 我听到奧涅爾在冰箱里找尋食物。他不愿正面回答我,我也弄不明白他要這些文稿干什么,是想去出版嗎? 后來不久我就動身去了南极,一路平安無事。每天忙于考察,几乎忘卻了奧涅爾的奇妙發明。我也沒從無線電里听到有關新聞。報紙到達我這儿要推遲很久,不過當我考察結束時,我卻見到報紙上對奧涅爾大吹大捧,不但登了他的履歷還配上大幅的照片。 那是在某個晚上,在我檢查一大捆剛剛收到的報紙時,醒目的標題赫然映入眼帘:《奧涅爾的奇特發明!》我就自言自語說:“這肯定就是他的寫作机器,他竟然公布了這個秘密!現在全世界都會知道他是如何發表大量作品的了,這是一場真正的文化革命!” 可是報上講的完全不是這碼事,只是報道奧涅爾發明了一种嶄新的電子烤爐:可以烤制小雞、牛排等等。這种烤爐風行全球,人見人愛! 那么寫作机器呢?難道出了問題嗎? 一回到巴黎,我馬上沖到奧涅爾家去拜訪他。他的外貌絲毫沒有改變,依然是那顆大腦袋,漆黑的眼珠,彬彬有禮的微笑,但是我發覺在笑容里隱藏著些許悲哀。 “別來無恙,奧涅爾?” “很好,應該說非常好,好得不得了,錢財簡直滾滾而來。” 在我离開的這段期間,他的房屋修葺一新,還添置了新衣、新家具。 “這些全是靠了烤爐的功勞?” “不錯,”奧涅爾承認,“許多厂家在搶著和我簽定合同,你在南极生活得好嗎?” “很有趣,”我說,“我正想出版一本關于企鵝的專著……” “那太好了。”他惊歎一聲,“你找到出版商啦?” “那倒還沒有,因為書稿沒有完成。不過我們暫且別談這個。奧涅爾,你的机器出了什么毛病?” “我的机器?” “是啊,我指的是你那台奇妙的寫作机器,它怎么啦?它無法使用了嗎?” “不,恰恰相反,工作棒极了。”他漫不經心地指了一下書架說,“它已經為我寫了几十部极好的書。如果你還要去南极,不妨隨身帶上几本讀讀。” “怎么?你不打算出版它們嗎?” 奧涅爾只是微微聳肩。 于是我的臉色變白:“這是怎么回事?是出版商不愿意嗎?這絕不可能,奧涅爾!為什么要拒絕出版這么杰出的作品呢?” 奧涅爾干澀地打斷我的話說:“我可以給你看看出版社的回信,各家的答复如出一轍,‘在認真拜讀來稿后,我們深表遺憾,無法采用……’” “那又是為什么?” “理由也大致相同,什么‘它明顯地過多受到巴爾扎克的影響’啦,什么‘毫無疑問,您對福樓拜的作品讀得太多’啦,什么‘過度模仿莫泊桑的風格,缺乏特色’啦,都在說抱歉,抱歉,全是抱歉……” “你說所有的出版社都拒絕嗎?” “正是如此!” “太可怕了!不過我突然冒出了一個主意:你不妨打開机器,對著麥克風,就別提什么左拉或者大仲馬之類的作家,你索性說:‘奧涅爾!’那么自然就會得到你奧涅爾自己的作品了。” 他開怀大笑起來:“你以為我沒有這么去試過嗎?錯啦!我早就在按下‘長篇小說’鍵盤的同時就喊了自己的名字……” “那結果如何?” “過了43分鐘,我才得到100頁手稿。” “這是一部什么樣的杰作?” “它居然是一篇《關于用新式烤爐煎烤牛排或羊排的心得体會》的技術論文!” |
回目錄 |
|