后一頁 前一頁 回目錄 |
我們的小主人公11歲半,保伯8歲,兩人加在一起,甚至還沒到法定的成人年齡。小把戲投身商業,開設了一家商店……也只有格里普,這個對他的感情達到盲目而無理智程度的人,才會相信他的生意能開市大吉,逐漸擴展,最后能發大財! 但是有一點确鑿無疑,兩個孩子到達愛爾蘭首都之后兩個月,圣帕特里克區就添了一家百貨店,特別引人注目,不但引人注目也引來本街區的顧客。 要找這家百貨店,不要去圣帕特里克大街周圍像“隨心所欲”那樣一條窮街。小把戲選擇地點,還是喜歡靠近利菲河,最后決定在比德福特街開店,這個街區生意好做,顧客購買的東西不是沒用的,而是生活必需品。日常用品,只要物美价廉,總是有買主的。這位少年老板在科克推小車沿街叫賣,后來又穿行芒斯持省和倫斯特省各郡,從“生意的重大實踐”中就領悟了這一點。 真的,這是名副其實的商店,由伯爾克看守,它表現出看家狗的忠實,不用再像一頭驢那樣馴順地拉著商店了。一塊醒目的招牌:“小口袋商店”——是向大多數發出的小小邀請,下面則標明:Little Boy and Co。 Little Boy,就是小把戲。And Co,就是保伯……當然還有伯爾克。 位于比德福特街的這幢樓房是四層樓,有許多套房間,第二層由房主自家占用,房主奧布賴恩先生,從前是銷售殖民地產品的商人,發了財之后,現在退出商界,他有65歲,是個健壯的單身漢,享有誠實人的好名聲,而且名副其實。奧布賴恩先生听一個11歲半的孩子,要租他樓下已經閒置數月的商店,不禁深感詫异。可是,他又听了這孩子既明智又實際的回答,怎么能不感到滿意呢?這孩子來求租,并預交一年的租金,他又怎么能不由衷地產生好感呢? 不要忘記這部小說的主人公——別同一般小說的主人公混淆——由于身体發育好,肩膀很寬,顯得比實際年齡要大,即便如此,就算十四、五歲,要經商,開商店,哪怕打出“小口袋商店”這樣謙抑的招牌,不也還是太年輕了嗎? 不管怎樣,奧布賴恩先生与眾不同,換了別人,也許一開始就拒之門外。然而,看這孩子穿戴整劑,樣子挺有信心,說話也相當有分寸,他就沒有立刻送客,一直听他講到底了。這個無家可歸的棄儿的經歷、他同窮困所作的斗爭、他的种种遭遇、他在科克賣報和小冊子的生意、他一直走到道都的流動售貨,這些講得娓娓動听,引起奧布賴恩先生的濃厚興趣。奧布賴恩先生承認小把戲具備重要的品質,听他闡述十分清晰,合情合理,引用可靠的論据,老先生從中看到他的過去——一個這种年齡孩子的過去——完全能保證將來,因此完全被這孩子打動了。老商人熱情接待了小把戲,保證在必要時給他出主意,決定密切關注他這年少房客的試驗。 雙方簽定了租契,小把戲預交了一年租金,便成為比德福特街的營業稅繳納人了。 小把戲的公司租賃的一樓有兩大間,一間臨街,一間對著里院,臨街房間開商店,另一間作臥室。不過,里面還隔出一小間辦公室和廚房,有燒煤的爐灶供廚娘使用,只待有朝一日小把戲雇來一名,眼下還談不上,兩個人吃飯花銷不大,有時間就吃點東西,要抓住沒有顧客的空閒。顧客是第一位的。 這家商店如此精心地布置,如此巧妙地陳列,又如此整洁,顧客怎么能不來剛購物呢?貨物非常齊全。我們的小年老板交租金之后,將余下的現金全買了貨物,從批發商或制造商那儿批發來的物品,都擺在小口袋百貨店的貨桌和貨架上。 首先,這個街道的舊貨店廉价提供了6把椅子和一個柜台……對,一個柜台,帶有貨物標簽盒,能上鎖的抽屜、帳桌、筆墨和帳本。另一間屋的家具有一張大床、一張桌子、一個放衣物的大衣柜,總之最基本的需要,僅此而已。要知道,帶到都柏林150英鎊是可支配的資金,三分之二已經用掉,因此,手應當把得緊點儿,別超支,要留一點儲備。貨物陸續賣出,就陸續補充,百貨店始終保持貨物齊全。 自不待言,帳目完全合乎規矩,這就必須每天登記賣出的貨物,再入大帳本——小把戲的大帳本!——上面的營業額要結算出來,以使每天晚上核查錢柜的狀況——小把戲的錢柜!貧民學校的那位奧包德金先生不見得能搞出更好的帳簿。 現在,在小把戲的百貨店里能買到什么呢?……這個街區的日常出售的物品,這里几乎樣樣齊全。如果說紙店專賣紙張,五金店專賣五金制品,鐵器店專賣鐵制品,書店專賣書籍,那么我們的少年商人卻別出心裁,將辦公用品、生活器皿、所有人都能看的書籍,如年歷和教科書等,全都匯聚在一店。小口袋商店這里物有定价,都寫在門前的价目牌上,顧客花錢不多,什么都能買到,而且,在日用品貨架旁邊,還陳列一架玩具,有小船、木排、鐵鏟、皮球、球拍、槌球和网球,專門提供給5歲到12歲各年齡的儿童,不适合聯合王國那些成年的紳士。保伯喜歡照看這個貨架,把貨擺好。他給這些玩具撣灰,手多痒痒,尤其想擺弄小船,几便士一只的小船。這里要赶緊補充一句:保伯特別當心,不能把他老板的貨物弄舊了;老板可不開玩笑,常對他說: “一定要正經干,保伯!你若是不正經干,就會讓人相信,你一輩了也干不了正經事!” 不錯,保伯快滿8歲了,到這個年齡還不懂事,那就一輩子也懂不了事。 沒必要逐日敘述小把戲公司如何贏得公眾的欽佩和信賴。只需知道這家商店很快就火起來。奧布賴恩先生十分惊訝,他的房客安排生意十分巧妙。買進賣出固然好,而善于買進賣出則更好,關鍵正在于此。這也是這位老商人多年運用的方法,既十分精明又十分節省,以便積聚財富。誠然,他開始經商時已經20多歲了。而不是12歲。因此對這個少年也持厚道的格里普那种看法,認為小把戲能很快發家。 “干万別太操之過急,我的孩子!”每次談話結尾時,他總這樣叮囑小把戲。 “不會,先生,”小把戲回答,“我一定走得慢些,多加小心,因為我的路還長著呢,我的兩條腿必須悠著點儿!” 這里應當指出,小口袋商店能一舉成功,有點异乎尋常,這和它的名聲不翼而飛,傳遍全城有關。兩個孩子開設并經營一家百貨店,商店老板還是上學的年齡,而合伙人還是玩彈子的年齡,這不是更能引人注目,引來顧客,一下子就時髦起來嗎?還有,小把戲也沒有忽視做廣告,在報上按行數付款發了几條消息。但是,他一文錢沒花,就有人在《都柏林報》、《自由人報》和別的報紙的頭版上,發表了引起轟動的文章。不久,記者也紛紛來訪,對,采訪小把戲,也采訪保伯本人!采訪所用的時間,跟采訪格萊斯頓大人的時間一樣。不過,我們還不至于斷言,小把戲的名望可以跟巴涅爾相提并論了,盡管社會上大談特談比德福特街的這個少年商人,大談特談他那贏得各方好感的生意。他成為時髦的英雄——這別具一种重要性:大家到他商店購物。 顧客受到多么禮貌、多么殷勤的接待,就不必贅述了。小把戲耳朵后夾一支筆,眼睛注視一切;保伯也十分精神,眼睛閃閃發光,頭發打著鬈,活像鬈毛狗的腦袋,女士見了撫摸他的頭,就像撫摸一只小狗。對!那是名副其實的女士:夫人小姐,來自塞克維爾大街、拉特蘭區,以及上流社會所居住其他街區。這樣一來,架子上的小玩具几小時就賣光了。各种小車就到公園的路上行駛,小船也都駛往水池。圣徒帕特克里啊!保伯可忙坏了。那些臉蛋紅潤的孩子,跟同齡的商人打交道,簡直高興极了,非要他親手服務才行。 所謂時髦,只要能持續買賣就准能興隆!小把戲公司這樣時髦,能持續下去嗎?不管怎樣,小把戲兢兢業業,也毫不吝惜自己的才智。 沒必要再補充說明,火山號一返回都柏林,格里普首先來看他的朋友。使用“惊异”的字眼,也不足以描摹他的心態,他欽佩到了极點,他從來未見過像比德福特街這樣的商店,而且据他說,自從開設了小口袋商店,比德福特街就比得上都柏林的塞克維爾大街。倫敦的斯特蘭德區、紐約的百老匯、巴黎的意大利人大街。他每次來探望,總覺得應當買一樣東西,以便“促銷”,其實沒有他也銷得很好。這天買一個皮夾子,要取代他從未有過的皮夾子。另外一天,又買了一只彩色鮮艷的雙桅橫帆船,要送給火山號他一位同事的孩子,而那同事根本就沒有孩子。再如,他買的最貴的東西,一個海泡石的精美煙斗,鑲著仿琥珀的煙嘴。 而且,他非要小把戲收下錢不可,反复對小把戲說: “噯!老弟,行啊!……行得很啊,比得上1百多轉的螺旋槳,不對嗎?……現在,你成了小口袋號的船長……你只要生火開船就行啦!……多久以前,我們倆穿著破衣爛衫,在戈爾韋街頭游蕩……我們在貧民學校的頂樓,又餓又凍!……對了,卡凱爾那個混蛋,他被絞死了吧?……” “据我所知,還沒有,格里普。” “會有那么一天……會有那么一天的,你要注意收好報導行刑場面的報紙!” 繼而,格里普又回到船上,火山號重又啟航;再過几周,又會見到這名司爐出現在百貨店,他又買東西把錢花光。 有一天,小把戲對他說: “格里普,你一直認為我能發起來?” “這還用問,老弟!……這就跟我确信,我們的同學卡凱爾最終要套上絞索一樣!” 對他來說,這是人間所能達到的堅信程度。 “喂!你怎么樣,我的好格里普,你就不想想將來嗎?……” “我?……我還想什么?……我不是有職業嗎?我不會隨便改行的!……” “你干的這行挺艱苦,掙的也不多!” “掙的不多?……每月4英鎊……管吃……管住……管取暖……有時能把人烤焦!……” “而且是在船上!”保伯也指出,他的天大幸福的事,就是能乘上他賣給貴族子弟的船航行。 “不管怎么說,格里普,”小把戲又說道,“當司爐永遠也發不了財,而上帝是要讓人在世上發財……” “你這樣講,真有絕對把握嗎?”格里普搖頭問道。“這是他的命令嗎?……” “對,”小把戲回答。“他要人發財,不僅為自己幸福,也要給應當得到而未得到幸福的人帶去幸福!” 我們的小男孩若有所思,神思已經飛遠,也許他回憶往事,又看到他在悍婆破屋的伙伴西茜、他未能找到蹤跡的馬克卡蒂一家人,以及他的教女貞妮,他們大概都在受苦受難……然而他…… “喏,格里普,”他又說道,“你想好了再回答我!你為什么不留在陸地上呢?……” “离開火山號船?……” “對……离開火山號,跟我合伙干……你完全清楚Little Boyand Co是什么意思?……哎!and Co,由保伯代表也許還不夠……你若是加進來……” “唔!……我的朋友格里普!……”保伯重复道,“你加進來,我們倆會多高興啊!……” “我也一樣,孩子們,”格里普回答,他听到這建議深受感動。“不過,你們要我直說嗎?……” “說吧,格里普。” “好吧!我太大啦!” “太大啦?……” “對!……顧客若是看見我在商店里,像我這樣一個瘦高個子,那就不倫不類啦!……那就不再是Lititle Boy and Co!公司合伙人,應當是小孩子,才能吸引來顧客!……我超過這個公司的標准……會給你們造成損失!……你們是小孩子,生意才做得這樣好……” “你這話也許有道理,格里普,”小把戲回答。“可是,我們也會長大的……” “我們也會長大的!”保伯隨聲附和,同時踮起腳往上撥身子。 “當然了,你們還真得當心,別長得太快啦!” “這可阻止不了!”保伯指出。 “阻當不了,對啦……因此,趁你們還是小孩子,就盡量做好生意!……見鬼!我身高5尺6寸,量得很准,一超過5尺,在你們這儿就不合适了!再說,小把戲,我不是你的合伙人,但你知道,我的錢由你支配……” “我不需要……” “反正隨你的便,假如你想擴大生意……” “我們兩個人手不夠……” “對了!……你們為什么不雇個女人,給你們做家務呢” “這我考慮過,格里普,奧布賴恩先生那個好人還向我提過這种建議呢。” “奧布賴恩先生那個好人,說得對。你不認識一個你信得過的誠實的女佣人嗎?……” “不認識,格里普。” “找一找……能找到的……” “等一等……我想有……一個老朋友……凱特……” 這個名字引起一陣歡叫。伯爾克也插進嘴來,簡直難以想象,它一听見特林戈爾堡洗衣婦的名字,接連猛跳兩三下,尾巴像空轉的螺旋槳那樣瘋搖,眼里射出奇异的光芒。 “哦!你想起來了,我的伯爾克!”小主人對它說。“凱特……對不對……善良的凱特!……” 伯爾克听到這話,就用爪子扒門,仿佛只等一聲令下,就飛快跑向那座古堡。 小把戲向格里普介紹了凱特情況。沒有比凱特更合适的人選了……應當讓凱特來這儿……凱特是操持家務的能手……她在這里,絕不會損害小把戲公司的利益。 不過,她一直在特林戈爾堡嗎?她還活在世上嗎?…… 小把戲急忙寫信,赶頭一班郵差。第三天他就收到回信,信上的大大的字体還好辨認。收到回信之后還不到48小時,凱特就在都柏林下火車了。 小把戲當初受她保護,分別18個月之后,多么熱情地歡迎她啊!一下子就投入她的怀抱,伯爾克也躥到她的脖子上,她簡直不知道無回答哪一個……她流下眼淚,等她在廚房安頓下來,認識了保伯,眼淚又簌簌往下流。 這天,善良的凱特准備了第一頓晚餐,格里普接受邀請,和朋友一起吃飯,分享這种幸福!次日又啟程遠航,火山號船從來沒有這樣一個滿意自己命運的司爐。 也許有人要問,這里管吃管住,而且食宿都由她親愛的孩子供給,她還領工錢嗎?當然領工錢了,而且比本街區任何女佣人的薪金要高,如果服務得好,還要提高工錢!在特林戈爾堡服務之后,又為小把戲服務,這絕沒有降格,請相信我們的話。比如,她絕不肯再像從前那樣,用“你”稱呼她的主人,因為,小把戲不再是阿什頓伯爵的馬夫,而是小口袋商店的老板了。保伯具有公司合伙人的身份,凱特就稱為保伯先生,她只對伯爾克以“你”相稱,伯爾克也無异議。況且,伯爾克和凱特,兩個之間感情多么深啊! 商店添了這個厚道的女人,借了多大力啊!家務多么井井有條,房間和店舖多么整洁啊!到附近飯館去吃飯,這就不大像老板,而像伙計了。小把戲的公司必須完整。要自己開伙。這才符合禮俗的要求。自己雇一個高明的廚娘,這既顯身份,又有益于健康。而凱特愿意做好飯,也同樣洗洗唰唰,縫縫補補,熨熨燙燙,收拾好衣物,總之,成為佣人的典范,難能可貴的是又非常節儉,又非常誠實……就這樣一個女佣人,在特林戈爾堡還受仆役們的大肆嘲笑,不過,何必提起皮博恩那家人呢!讓侯爵和侯爵夫人在虛榮的排場中醉生夢死吧,這里不值得一提了。 應當著重指出的是,1883年這一年算下來,小把戲公司獲利很大。尤其最后一周,圣誕節和新年訂貨太多,百貨店几乎應接不暇。玩具貨架不知上了多少次貨,且不說其他儿童用品,人們很難想象,保伯賣出多少小船、快艇、雙桅縱帆船、雙桅橫帆船、三桅帆船,以及机動郵輪!其他貨物也同樣暢銷。上流社會人士,到小口袋百貨店已成為時尚。一件禮物,只有貼上小把戲公司標簽,才算是精選的。唉!孩子崇尚什么時髦,父母就得听從,這簡直就是父母的天職! 小把戲离開了科克,放棄了賣報生意,如今他一點也不后悔。他還是看准了,來到愛爾蘭首都,就能找到更大的市場。他十分活躍,又非常謹慎,不斷增長的營業額就是明證,而且只憑自己的資金,得到奧布賴恩先生的贊許。這位老商人确實惊詫不已:這孩子執意恪守這一行動准則,絕不偏离一點。他和格里普一樣,多次提出資助,小把戲每次都謝絕,僅僅十發恭敬地接受他給出的主意。 總之,第一次年終結帳——奧布賴恩先生認為帳目沒有一點虛假——小把戲有理由滿意:他到都柏林半年時間,資本增長了兩倍。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|