后一頁 前一頁 回目錄 |
飛越海峽——姆利馬——肯尼迪的話和喬的建議——煮咖啡的秘訣——烏扎拉莫——不幸的麥桑——杜圖米峰——博士的地圖——仙人掌上的夜晚 空气純淨,風力适中。“維多利亞”號几乎垂直上升到了1500尺的高度。气壓表上的气壓指明差2分不到2寸1。 1約5厘米,每上升100米,气壓表上的气壓就下降1厘米。—原注 在這個高度上,較為穩定的气流把气球往西南方向吹去。展現在旅行家們眼前的景色多么美妙啊!桑給巴爾島整個映入視野中,色彩較深的地方非常突出,如同一份大的地球平面圖上標出的那樣。塊塊田野呈現出濃淡不一的各种色調。森林和樹叢形成了一簇簇大小不同的綠團。 島上的居民看起來像昆虫一樣大小,歡呼聲和喊叫聲逐漸消失在云層中,唯有船上大炮的轟鳴聲傳到气球下面的吊籃里。 “這一切多美好啊!”喬頭一個打破了沉默。 但誰也不搭理他的話茬。博士忙著觀察气壓表上的變化,還要記下气球上升時的每一個不同細節。 肯尼迪左瞧瞧右看看,只恨眼睛不夠用,無法飽覽一切。 在陽光的照射和氫氧噴嘴的共同作用下,气球內气体的壓力增大。“維多利亞號”達到了2500尺的高度。 “決心號”運輸艦看上去像一只普通的小船。非洲綿延的海岸線翻卷著白色的浪花在西方出現。 “主人,您不說點什么嗎?”喬問。 “我們先看吧。”博士邊說,邊把他的望遠鏡對准非洲大陸。 “那么,我可要說說啦。” “想說就說吧!喬,你高興說什么就說什么。” 于是,喬自得其樂地在那里大呼小叫起來。他啟動雙唇模擬出各种聲音:哦噢!哎嗨!啊哈! 飛越大海時,博士認為气球保持這個高度正合适,他可以在最大范圍內觀察海岸線。懸挂在半掩半開的帳篷內的溫度計和气壓表始終在他的視力范圍內。另一支气壓表安放在帳篷外面,那是夜間值班時用的。 兩個小時過去了,以每小時8英里多點的速度飛行的“維多利亞號”顯然到達了非洲海岸上空。博士決定靠近地面。他擰小了噴嘴的火頭,气球很快下降到距地面300尺高的地方。 他們現在處在姆利馬地區的上空。這是非洲東海岸這一部分地區的名字。茂密的芒果樹林防護著這一帶海岸。正值退潮的時候,可以清楚地看到裸露在地面上的密密麻麻的芒果樹樹根。它們曾受到了印度洋海水的侵蝕。在遠方天邊,露出一個個圓包狀的砂丘。它們构成了從前的海岸線。恩古魯山的山峰就聳立在西北方。 “維多利亞號”從一個村庄旁飛過。根据地圖,博士認出這是考爾村。一看見气球,全村居民立即聚集起來,發出憤怒和恐懼的吼叫聲。箭紛紛徒勞地射向這個空中怪物,而它依舊在這些無能為力的狂熱者頭頂上庄嚴地搖來擺去。 風把气球向南吹去。但博士并不擔憂。相反,這倒使他得以沿著伯頓上尉和斯皮克上尉走過的道路看看。 肯尼迪終于變得和喬一樣喜歡饒舌了。他們兩人你一言我一語,贊歎地交談了起來。 “嘿!公共馬車算得了什么!”一個說。 “嘿!輪船有什么意思!”另一個附和道。 “嘿!火車也不行!”肯尼迪感慨万分,“坐那玩意儿旅行,你經過的地方不少卻什么也看不到!” “還是气球好!”喬接過話茬,“你就感覺不到在動。不用費勁,大自然就展現在你眼前了。” “多美的景致!多么令人賞心悅目!多么令人心醉神迷!真像躺在吊床上做的一個夢。” “我們是不是吃點早餐?”喬問。大自然的空气使他有了胃口。 “好主意,小伙子。” “瞧我的!做飯花不了多少時間,有餅干和干肉。” “還有想喝多少有多少的咖啡。”博士補充道,“我允許你在我的氫氧噴嘴上借用一點熱气。現在,熱气有剩余,而且,我們完全不必擔心會發生火災。” “要是發生火災,就太可怕了。”肯尼迪又發話了,“我們上面的气球就是一個火藥庫。” “不完全是。”弗格森答道,“但是,如果氫气燃了起來,它畢竟會一點點燒光。那時我們可能降到地上,這确實讓人感到沮喪。不過,別害怕,我們的气球密封得很嚴。” “那好,我們吃飯吧。”肯尼迪說。 “飯來了,先生們,”喬應道,“我可以邊吃邊煮咖啡。我煮的咖啡你們會贊不絕口的。” “應該承認,”博士證實道,“喬有上千种能耐,准備這种美味飲料是他的拿手好戲。他把各個不同產地的咖啡摻和一起,煮出來的味道很好。但他從不讓我知道他是如何搞的。” “好吧!主人,既然我們是在上不著天下不著地的半空中,我可以把秘訣吐露給你們。這种咖啡确确實實是用份量相等的几种咖啡配制的。它們是木哈咖啡、波旁咖啡和里奧一努內咖啡。” 一會儿的功夫,三杯熱气騰騰的咖啡端了上來。一頓營養丰富的早餐就在几位伙伴談笑風生的歡快气氛中結束了。飯后,每人隨即回到各自的觀察崗位上。 气球經過的這個地區看來非常肥沃。一條條蜿蜒細長的羊腸小道在拱形樹陰下時隱時現。往下看,田里种植的煙草,玉米和大麥已進入成熟期。由近及遠到處是大塊大塊的稻田。盛開著紅紫色稻花的水稻,莖直葉壯;綿羊和山羊被圈養在用支柱架起來的大籠子里,這使得它們得以免遭豹子的獵食。茂盛的草木在這片慷慨的土地上顯得雜亂無章。“維多利亞號”的飛臨在許多村庄里引起极大的騷動。村民們惊駭万分,又喊又叫亂成一團。每當這時,弗格森博士總是十分謹慎地使气球保持在弓箭射程之外的高度上。村民們聚集在他們毗連的茅屋周圍,嘴里不停地念著沒有任何作用的咒語,一直到气球無影無蹤。 中午時分,博士查找著地圖,判定他們現在是在烏扎拉莫國1的上空。原野上,椰子樹,番木瓜樹林立,遍地長滿了絮菊鼠曲草;天空中,气球悠悠蕩蕩,好像是在玩耍戲嘻。喬認為,既然是在非洲,很自然就會生長著這些花草。肯尼迪發現這里的兔子,鵪鶉看見他們飛來毫不惊慌,好像巴不得挨槍子似的。不過,既然不可能降下去撿獵物,開槍就成了浪費彈藥。 1“烏”就是當地土語中“國”的意思。 航空家們以每小時12英里的速度繼續前進,很快到了位于東經38度20分的通達村上空。 “就是在這儿,”博士介紹說,“伯頓和斯皮克患上了凶猛的熱病。他們一度以為自己的探險無法繼續下去了。當時,他們离開海岸還不太遠,但是已經飽嘗了疲勞和食物匱乏之苦。” 的确,在這個地區瘧疾長年橫行。博士只好把气球上升到這塊潮濕土地的瘴气上面,以避免被傳染上這种疾病。現在,灼熱的陽光正使這种瘴气向上蒸發。 時爾,可以看見一支躲在“克拉阿爾”休息等待夜晚涼爽后好赶路的駱駝隊商。“克拉阿爾”是一些四周圍著篱笆或樹篱的寬敞地塊。來往客商在那里不僅可以免遭猛獸的襲擊,還可以躲避當地強盜幫的洗劫。土著人一看見“維多利亞號”,立即惊慌失措,東跑西奔,四處逃散。肯尼迪很想靠近點儿仔細看看他們,但是,弗格森總是反對。 “酋長們手里都有火槍,”博士解釋說,“而我們的气球會成為一個靶子,很容易被穿個洞的。” “一個子彈孔就會讓气球墜落嗎?”喬不解地問。 “不會馬上墜落。但這個彈孔會成為一個大口子,我們所有的氫气都會從那儿跑光的。” “那么,咱們就离這些异教徒遠點儿吧。看到咱們在空中翱翔,他們該怎么想呢?我敢肯定,他們禁不住要崇拜我們了。” “讓他們崇拜去吧。”博士答道,“不過,還是离他們遠點好,我們反正占著上風呢。瞧,下面已經變了模樣,村子越來越少,芒果樹也沒了。在這個緯度上,原來的草木已不能生長,地面成了丘陵地帶,這讓人預感到隨后就要進入山區了。” “的确,”肯尼迪說,“我從這里好像看到了几座山崗。” “在西邊……,那是烏里扎拉山1的頭几條山脈。毫無疑問是杜圖米峰。 1位于尼日利亞博爾諾州西北部。 我希望咱們藏在這座山的后面過夜。我來把氫氧噴頭的火力弄大些。我們必須保持在五六百尺的高度上。” “先生,還是您發明的這個靈巧机關好,真了不起!”喬由衷地贊歎道,“它既好使又不累人,只需擰擰開關就全解決了!” “這下子我們更舒服了。”气球升上去后,獵人說,“太陽照在紅沙上映得真讓人受不了啦。” “多漂亮的樹啊!”喬喊了起來,“盡管在這儿算不了什么,可它們實在是太美了!這种樹用不了12棵就是一大片樹林了。” “那是猴面包樹。”弗格森博士答道,“瞧,那一棵樹的樹干就有100尺粗。也許法國人麥桑1845年就是在這棵樹下被殺的。我們現在就是在當年麥桑只身冒險到過的德熱拉·莫拉村上空。他被當地的酋長抓住,捆到一棵猴面包樹下。在戰歌聲中,這個殘忍的黑人慢慢地砍斷了麥桑全身的關節,接著切開了他的喉嚨。因為要磨一磨用鈍的刀,他停了停。隨后,他竟甩手把這位可怜的人的頭給擰了下來!當時,這位可怜的法國人只有26歲!” “難道對這樣的罪行,法國政府就沒采取任何行動嗎?”肯尼迪問。 “法國政府提出了抗議。桑給巴爾的統治者盡一切辦法捉拿凶手,但始終未能如愿。” “我請求路上別停留,”喬說,“我的主人,咱們升上去吧,假如您認為我說的對,咱們就升上去吧。” “喬,我更樂意升上去,因為杜圖米峰就聳立在我們眼前。如果我算得不錯,我們將在今晚7點前越過這座山。” “我們夜里不飛吧?”獵人問。 “不飛,盡可能夜里不飛。只要我們小心警惕,就不會有危險。但僅僅飛越非洲大陸是不夠的,我們還應考察非洲。” “我的主人,到現在為止,我們還沒有什么好抱怨的。非洲才是世界上最易耕种,最富饒的地方,哪里是什么沙漠!您竟然相信地理學家的鬼話!” “等等,喬,我們等著瞧。晚些時候,我們就會明白的。” 晚上6點半光景,“維多利亞號”飄游到了杜圖米峰前面。要想飛過該峰,气球就必須上升3000多尺。博士只是把溫度升高了18度(攝氏10度)就達到了目的。可以說,博士操縱他的气球,的确只需動動手。肯尼迪為他指著要越過的障礙,“維多利亞號”緊貼著山頂由空中飛過。 8點鐘,气球在杜圖米峰另一側地勢最緩的山坡上空徐徐下降。几只錨緊緊地鉤住了一棵巨大的仙人掌的枝杈。喬立即抓住錨索滑下去,把錨牢牢地固定在枝杈上。軟梯向他放下,他敏捷地攀上軟梯,回到吊籃中。气球避開了東面來風,懸在那儿一動不動。 晚飯准備妥當。因空中漫游而興奮不已的旅行家們,胃口大開,一下子吃掉了許多食物。 “我們今天的成就如何?”肯尼迪邊大塊大塊地吞咽著東西,邊問。 博士看看月亮,确定下位置,然后查了查作旅行指南用的精美地圖冊。這本地圖冊是他的學者朋友彼德曼在德國哥達出版的《非洲最新發現》。他送給了博士一本。這本地圖冊也許在博士的這次整個旅行中都非常有用。因為,地圖冊中包括了伯頓和斯皮克与大湖區的路線圖,根据巴爾特博士的材料繪制的蘇丹地圖,根据紀堯姆·勒讓的材料繪制的塞內加爾河下游圖和貝凱1博士繪制的尼日爾河三角洲地圖。 11825—1864,英國探險家和語言家,1854年,1857年兩次去尼日爾河考察。 弗格森博士還准備了一部集有關尼羅河所有已知材料于一体的巨著。書名為“The sources of the Nile,being a general surway of the basin of that river and of Its head stream with the history of the Nilotic discovery by Charles Beke,th.D。”(《尼羅河探源——尼羅河流域及其源頭綜述,附尼羅河發現史》查理·倍克1著)。 1查理—倍克(1800—1874),英國圣經研究學者,地理學家兼商人,在發現尼羅河源頭的最后階段發揮了重要作用。 他還帶了刊登在倫敦地理學會學報上的那些精制地圖。新發現地區的每一點一滴都不會被他放過。 在往地圖上作標記時,他發現他們已經前進了兩度,換句話說,就是向西飛了120英里! 肯尼迪注意到他們在往南飛去。不過,博士對此倒挺滿意。他想盡可能探查清楚以前的探險家們走過的路線。 博士決定夜里分成三班輪流值日,以保證大家的安全。博士值9點到12點的班,肯尼迪是12點到第二天清晨3點,喬是3點到6點。 于是,肯尼迪和喬裹上被子躺到帳篷里,安然入睡,而弗格森博士則密切注視著周圍的動向。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|