后一頁 前一頁 回目錄 |
這個勇敢的人物的出現給船員們帶來了不同感覺:一些人完全跟他站在一邊,出于熱愛金錢或者勇敢的精神,其他的人決心冒障,將他們反抗的權利保留到最后,畢竟對付這樣一個人看來實在是困難重重,每個人都回到了各自的崗位上,5月20日是星期日,是船員們休息的日子。 船長召開了軍官委員會,這個委員會由哈特拉斯、山敦、沃爾、約翰遜和醫生組成。 “先生們,”船長用他慣有的既溫柔又庄重的聲音說,“你們知道我要去极點的計划,我想知道你們對這件事的看法。您怎么看,山敦?” ——“我沒什么看法,船長,”山敦冷冷地回答,“只要服從命令就夠了。” 哈特拉斯對這個回答并不感到惊奇。 “理查德·山敦,”他同樣冷冷地接著說,“我請您講一講我們成功的可能性有多大。” ——“好的,船長,”山敦回答,“事實替我說話,這類的冒險到目前為止一直是失敗的,我希望我們能更加幸運。” ——“我們一定會。你們,先生們,你們怎么想?” ——“在我看來,”醫生說,“我覺得您的計划是可行的,船長,既然航海者們總有一天會到達北极這一點是顯然的,我就不明白這為什么不能由我們來完成。” ——“而且由我們來完成是有理由的,因為我們是因此而采取措施的,我們可以利用我們前人的經驗。而且在這方面,山敦,請接受我對您為船的裝備付出的辛勞的謝意,船員中有几匹害群之馬,我會讓他們老老實實的,但總的來說,我對您只有贊揚的了。” 山敦冷冷地鞠了鞠躬,他本以為在“前進”號上擁有指揮權,原來是一場空。哈特拉斯明白這一點,也不再堅持了。 “至于你們,先生們,”他邊說邊轉向沃爾和約翰遜,“我不能擔保會有比你們更勇敢、經驗更丰富的軍官了!” ——“确實如此!船長,我是您手下的人,”約翰遜回答,“盡管您的舉動在我看來有點大膽,但您能一直指望我。” ——“同樣指望我,”詹姆斯·沃爾說。 ——“至于您,醫生,我知道您的价值。” ——“好的,您比我懂得的多,”醫生激動地說。 ——“現在,先生們,”哈特拉斯又說,“你們應該知道支持我宣稱到達极點的几樁無可辯駁的事實。1817年,阿伯丁的‘海王星’號駛至斯匹次卑爾根島北部82緯度的地方。1826年,著名的巴利在极地海洋航行了三次之后,也從斯匹次卑爾根島的岬角出發乘雪橇、小船一直來到北部150海里之處。1852年,伊格菲爾德船長沿著史密斯的道路一直駛到北緯78°35′。所有這些船只都是英國的,由英國人指揮,都是我們的同胞。” 哈特拉斯說到這里停頓了一下。 “我應該補充一點,”他接著說,臉上的表情有點不自然,好像這些話說不出口似的,“我應該補充的是,1854年美國人凱恩指揮‘前行’號到達的緯度更高,他的中尉摩爾頓穿過了冰原,將美國的船駛到了82緯度之外。說了這些,我就不再提這些了。但是,應該知道的是,‘海王星’號、‘事業’號、‘伊莎貝拉’號、‘前行’號上的船長都觀察到,自這些高緯度開始,就有一個完全沒有浮冰的极地海底盆地。” ——“沒有浮冰!”山敦喊了起來,打斷了船長的話。“這是不可能的!” ——“您將會注意到,山敦,”哈特拉斯平靜地接著說,他的眼睛閃了一下,“我給您講講足以成為證据的事實和名字,我要補充的是,1851年佩尼船長在惠靈頓海峽停泊期間,他的中尉斯圖亞特也發現面對的是一片暢通無阻的海洋,這一奇特的現象為愛德華·比爾徹爵士證實,他于1853年在諾瑟姆伯蘭德海灣過冬,所處緯度是76°52′,經度是99°20′;這些報告是不容置疑的,不接受它們是沒有誠意的。” ——“但是,船長,”山敦又說,“這些事實是如此互相矛盾……” ——“錯了,山敦,錯了!”克勞伯尼醫生喊道,“這些事實不違背任何科學的事實,船長會讓我告訴您的。” ——“說吧,醫生!”哈特拉斯回答。 ——“好的,听听這個,山敦:通過地理事實和研究等溫線顯然可以得出結論,地球上最冷的地點并不是在极點那里;它像地磁點一樣,离极點還有許多度。同樣,布魯斯特、伯格海姆以及几個物理學家的計算證明,在我們這個半球有兩個冷點:一個在亞洲的北緯79°30′,東經120°;另一個在美洲的北緯78°西經97°,后者就是我們所處的位置,您看,山敦,它在极點下12°以外的地方,好啦,我問問您,為什么在极點海洋不像北緯66°夏季那樣沒有浮冰,也就是說巴芬灣南部的那個樣子?” ——“說得好,”約翰遜回答說,“克勞伯尼先生講起話來就像一個內行人一樣。” ——“這是很可能的,”詹姆斯·沃爾又說。 ——“簡直是胡思亂想,主觀臆斷!純粹的假設!”山敦固執地反駁道。 ——“好的,山敦,”哈特拉斯又說,“考慮一下兩种情況:要么海洋沒有浮冰,要么正好相反。在這兩种情況下,沒有什么能阻止我們到极點去。如果海上沒有浮冰,‘前進’號會毫不費力地把我們帶過去,如果海上有浮冰,我們就用雪橇來冒險吧。您應當承認,這并非不可行,我們一旦乘船到了北緯83°,我們到极點不超過六百海里。” ——“這六百里又算得了什么,”醫生激動地說,“确實有一個哥薩克,阿萊克西·馬考夫,沿著俄國的南部海岸乘著狗拉的雪橇在冰洋上花了24天走了800海里?” ——“您听到了,山敦,”哈特拉斯回答,“告訴我,英國人難道比不上一個哥薩克?” ——“不,決不!”急性子的醫生說。 ——“不,決不!”水手長重复道。 ——“那么,山敦呢?”船長問。 ——“船長,”山敦冷冷地回答,“我只能重复我最初對您說的話:我服從。” ——“好的。現在,”哈特拉斯又說,“想想我們目前的狀況,我們被浮冰困住了,今年我看不大可能到史密斯海峽去,這就是我們應該做的事。” 哈特拉斯在桌子上攤開1859年海軍部下令出版的精美的地圖。 “跟隨我吧,我請求你們。如果史密斯海峽把我們困住了,在巴芬海西岸的朗卡特海峽情況則不同。我想,我們應該沿這個海峽上溯到巴羅海峽,從那里再到比齊島,我們沿著惠靈頓海峽向北,越快越好,一直到連接惠靈頓海峽和皇后海峽的航道出口,也就是能夠看到沒有浮冰的海面的地方。而且,我們是在5月20日,再過一個月,如果情況對我們有利,我們就會到達這一點,從那儿我們就向极點進發。你們覺得怎么樣,先生們?” ——“很顯然,”約翰遜回答,“只能走這條路。” ——“好啦,我們就走這條路,明天就出發。星期天就當作休息日,您,山敦,負責監督頌經正常進行,這些宗教儀式對人的思想能起到拯救的作用,特別是一個水手應當相信上帝。” ——“好啦,船長,”山敦說,他同中尉和水手長一道出了門。 ——“醫生,”約翰·哈特拉斯指著山敦說,“這是一個受到冒犯的人,驕傲把他給毀了,我再也不能指望他了。” 第二天,船長一大早就讓人把獨木舟放到海上,他去确定錨地的冰山,錨地的寬度不超過182米。他還注意到,由于冰山的緩慢的壓力,這個錨地有縮小的危險,應該快點打開一個缺口,否則這條船就會被這虎鉗一樣的冰山壓碎,從約翰·哈特拉斯采用的方法可以看出,他是一個意志堅定的人。 他首先在冰牆上鑿了一些台階,然后來到一座冰山的頂端,他從那儿看出,向西南方向開辟一條道路是很容易的。根据他的命令,水手們在山体中心鑿了一個炮眼,這件工程很快就著手進行了,星期一就完成了。 哈特拉斯無法依靠八至十磅火藥的爆破筒,它對如此巨大的冰山起不到任何作用;它只在擊碎冰原方面有用。他讓人在炮眼里放上了一千磅火藥,它的爆破方向已經經過了周密的計算,炮眼里的炸藥裝了一條包裹了馬來樹膠的長長的捻繩,其力量可以達到外面。通往炮眼的道路充滿雪塊和冰凌,第二天夜里的寒冷使得他們像花崗岩一樣堅硬。總之,由于東風的影響,气溫降到了-11℃。 第二天七點鐘,“前進”號開動了蒸汽机,准備利用一切出口,約翰遜負責點燃炸藥,經計算,捻繩在點燃火藥之前已經燃燒了半小時。約翰遜有足夠的時間返回船上。最后,他用十分鐘完成了哈特拉斯的命令,回到了他的崗位之上。 船員們站在甲板上,天气干燥而晴朗,雪已經停了。哈特拉斯与山敦和醫生站在艉樓上,拿著秒表計算時間。 八點三十五分的時候,傳來了一聲沉悶的爆炸聲,比人們想象的聲音要小得多,冰山的輪廓突然改變了,就像發生了地震一樣,一股濃重的白煙升上高空,長長的裂縫出現在山体之上,高處的部分被拋向遠方,在“前進”號周圍跌落,成了碎片。 但是道路還未暢通,巨大的冰凌支撐在鄰近的冰山之上,懸在半空。人們擔心,冰牆倒塌,再次合攏。 哈特拉斯觀察了一下形勢。 “沃爾森!”他喊道。 軍官跑來了。 “船長!”他說。 ——“把前面的大炮裝上三倍的火藥,”哈特拉斯說,“裝得越堅實越好。” ——“我們要用炮彈轟擊冰山?”醫生問。 ——“不,”哈特拉斯回答,“這沒有用處,不用炮彈,沃爾森,而是三倍的火藥。快點干。” 過了一會儿,大炮裝上了火藥。 “沒有炮彈怎么辦?”山敦小聲說。 ——“看看就知道了,”醫生回答。 ——“我們准備就緒了,船長,”沃爾森喊道。 ——“好,”哈特拉斯回答。“布倫頓!”他沖机械師喊道,“注意,前面有冰塔!” 布倫頓打開進气閥,螺旋槳開始運動起來,“前進”號接近炸毀的冰山。 “看清道路!”船長對軍需官喊道。 后者听從了命令。當船离它只有半鏈遠時,哈特拉斯喊道: “開火!” 隨著他一聲令下,傳來一聲巨響,大气震動得搖搖欲墜的冰塊突然紛紛落入海中。大气層的震動對此已經足夠了。 “開足馬力,布倫頓!”哈特拉斯喊道,“徑直前進,約翰遜!” 約翰遜掌舵,船在緊貼著泛著泡沫的波浪的螺旋槳推動下,在暢通無阻的道路上飛速行駛,時机已經成熟了。“前進”號剛好經過了那個出口,隨后裂口在它身后封上了。 這一時刻令人激動万分,船上只有一個人的心是堅定而平靜的,那就是船長的心。全体船員們從活計中猛醒過來,忍不住喊了起來: “烏拉,約翰·哈特拉斯!” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|