后一頁 前一頁 回目錄 |
那是在我們意外地被俘的時候,阿麗薩失蹤了。這事情發生得悄然、驀然,以致地窟里沒有誰注意到她是怎樣消失的。連我也如此。 她怎樣做到這一點,我后來才知道。不過,既然整個故事我是順著次序講的,那就應該先敘述一下,我們被俘的時候阿麗薩遇到什么情況,還有,第一船長和真正的維爾浩夫采夫博士為什么能找到通向地窟的人口,及時援救我們。 事情是這樣的。在巴拉布特爾城的星際市場上,阿麗薩得到過禮物——一頂隱身帽。是小矮人送給她的。這個小矮人在賣魚,其實沒有魚,他卻說有,不過那些魚是看不見的。 阿麗薩起先以為那是小矮人開玩笑——帽子輕得一點分量也沒有。然而,阿麗薩回到飛船上,走進自己的臥艙,動手整理從集市買來的郵票——這時候,她在書包里触摸到一件東西。這東西沒有重量,視而不見。于是阿麗薩記起了隱身帽。她試著把這東西弄弄平整,戴到頭上。她成了隱身人啦。起先,阿麗薩打算跑來找我或者包洛思柯夫,夸耀一下帽子,可轉念一想,所謂隱身,用物理學的觀點看,是一种無稽之談。所以她尋思如果她告訴我們隱身帽能起作用,我們瞧也不會瞧她一眼,——不相信哪。她決定在返回地球以前,把隱身帽擱在一邊,因為這种帽子,在學校里准保用得著。如果你上課遲到,那么每次都可以走進教室,坐到位子上,誰也看不見你。甚至也可以看看优等生斯高爾妮雅科瓦雅的練習簿(當然,其實阿麗薩是不會干這种事的)。 阿麗薩平時總斜挎著小書包,隱身帽就放在書包里。當地窟里燈光大亮、出現了胖子一伙人的時候,阿麗薩悄悄地戴上隱身帽,消失不見了。其實她沒有离開地窟,沒有到什么地方去。她暗想,如果我們被關到什么地方,她可以偷了鑰匙,放我們出來。 她閃在旁邊,听著胖子所說的一切。原本她還將多站些時間,可是出現了那個倒提著巧舌鳥的強盜)胖子命令噗羅殺死巧舌鳥,因為他們再也不需要,這時候阿麗薩便明白,自己該行動了。 她踞起腳,靠近那個嘍羅,伸腳使絆儿。強盜一交跌倒,抓住巧舌鳥的手一松,槍聲響起,巧舌鳥逃掉了。 接下去怎么辦呢?當下阿麗薩琢磨:眼看巧舌烏飛走了,當初它也正是這樣飛走的呀。第二船長從飛船中放飛,巧舌鳥找到路,飛出地窟。這表明,巧舌鳥知道怎樣從這里沖出去。因此,阿麗薩腳步匆忙,緊跟著巧舌鳥。她打算一看到出口,馬上返口,把我們放出牢房,讓我們重獲自由。 起初是摸黑跑。光線從最闊大的空間透進長長的隧道,顯得暗幽幽的。巧舌鳥在前面飛。阿麗薩看不見它,不過能听見它的翅膀拍擊聲。等到离開強盜們相當遠以后,阿麗薩輕聲呼喚: “巧舌鳥,等一等。” 巧舌鳥听出了她的聲音。恰恰在這時候,巧舌鳥和阿麗薩來到了又一個地下空間,比剛才那個小些,正中停著一艘不大的黑色飛船。但阿麗薩忘了自己是隱身人,也就沒脫下帽子。巧舌鳥在阿麗薩的頭頂上方繞一圈,狐疑不決地搖搖冠子,又繼續往前飛,進入一個狹小的山洞。這個山洞隱藏在一塊突出的岩石背后,很陡地向上伸展,遠處可以看到白蒙蒙的一團,那便是日間的天光。阿麗薩走近了洞口。 她正要爬進洞去,可募地听到微弱的呻吟 呻吟聲是從一個地道里傳出的。阿麗薩小心翼翼地靠近這個暗得像月黑之夜的地道。呻吟聲听得清楚些,不過阿麗薩沒帶電筒,留在那個大地窟里了,所以她不得不摸索著往前走。她算著步數。走了三十步,她的手碰到柵欄。 又響起呻吟聲。 “誰在這儿?”阿麗薩壓低嗓音問。 然而,大概發出呻吟的人听不見她的話。 “請忍耐一會儿,”阿麗薩說。“我馬上去救自己人,然后也來救您。您也是維爾浩夫采夫這幫人的俘虜吧?” 沒有回答。 阿麗薩轉身往回走。決不能拖延時間,因為不曉得胖子在那里會想出什么花招。 阿麗薩返回山洞,再次朝深處望去,亮亮的一團——地窟的出口——不見了。阿麗薩沒猜出這是由于短促的夜降臨,她怕自己把某條隧道當成出口。也許她搞錯了?或者,巧舌鳥飛進了另一個通道?因此,阿麗薩雖然為我、為包洛思柯夫和澤廖內的處境擔憂,仍然決定花几分鐘,檢查一下這是不是出口。万一此路不通,那么她把我們帶到這里,就是帶進絕路,宇宙強盜將會抓住我們。 匍匐而行很艱難。上面滴水,下而潮濕,山洞便滑溜溜的。阿麗薩覺得好像過了整整一個小時,山洞卻還沒到盡頭。她決定要往回爬。忽然,暗處漸漸明亮。原來,阿麗薩差不多已經爬到洞口,只是在一團漆黑中沒看出來。 最后几米最難爬。上面,有土塊往洞里掉,矮樹叢長長的根也往洞里伸。阿麗薩以為難以爬上地面,難以見到陽光,吸到新鮮空气,急得差點儿放聲大哭。這當口,她甚至忘了我們,忘了宇宙強盜,忘了世間的一切,光想著沖出去重獲自由。 但這畢竟已是最后的縱身一探。阿麗薩意識到自己胜利了∼一山洞在身后了。陰森森的地窟,連同強盜和俘虜們,留在了身后。 一輪黃色的太陽正順著藍色的天空迅速移動。第二輪太陽也已經爬上天頂,猛猛地晒著。就在阿麗薩的面頰旁邊,有兩只甲虫在打架。它們沒看到阿麗薩,用亮閃閃的翅膀碰碰撞撞,互相進攻。阿麗薩眼望甲虫,郁郁不樂地想,該口去了。她這樣耗費了多少時間呵。現在她至少心里有數:應當怎樣跑才能逃离地窟。 阿麗薩撥開密密的草叢,最后一次,朝前看看,突然意外地發現一艘宇宙飛船。飛船非常近,就停在一座土丘頂上。《飛馬號》最后一次升空,要向危机四伏的草地轉移,當時降落到近旁的飛船,正是這一艘。這是維爾浩夫采夫博士的飛船。 “幸虧我朝那邊瞧瞧,”阿麗薩暗想。“要不然,我們一跑出去又會落入他們的魔掌。多半有一些強盜留在飛船上守護的呀。” 她已經決定重新下山洞,驀地瞥見巧舌鳥蹲在飛船的舷梯上,用嘴敲擊關閉著的艙門。 阿麗薩几乎要喊出聲:“巧舌鳥,回來!”但沒來得及。再說呢,巧舌鳥也听不見。 艙門敞開了。里面出來一個高身材的年輕人,阿麗薩以前在哪儿見過的。可哪儿呢?巧舌鳥飛上這個人的肩頭。2則 “老朋友!”這人歡叫一聲。“你怎么找到我們的?” 阿麗薩一看見他肩上歇著巧舌鳥,便知道了這是哪一個。他是第一船長。第一船長飛來援救啦!可他怎么知道該上哪儿找的呢?阿麗薩躥出洞口,奔向飛船。第一船長在這里,太好唆!如今將百事順利。 她跑得离開飛船只剩下几步,真想高喊一聲,卻喊不出,因為喘不過气儿來。這當口,第二個人走出艙門,跟船長并肩而立。 這是維爾浩夫采夫博士。不過,他穿戴得跟下面那個維爾浩夫采夫不同。這個維爾浩夫采夫身穿密封宇航服,腰間挂著手槍 阿麗薩仿佛撞上牆壁似的站住了腳。她完全鬧胡涂了。叛徒不知用什么辦法,竟能同時出現在兩個地方。有一點,阿麗薩心里明白:第一船長也處境危險一他還根本不知道維爾浩夫采夫實際上是個宇宙強盜。 “船長,小心些!危險!維爾浩夫采夫是叛徒!”阿麗薩喊叫。 第一船長和維爾浩夫采夫聞聲回頭張望:然而,他們看不見阿麗薩——她依然是個隱身人哪。 “這話什么意思?”第一船長問。 “維爾浩夫采夫剛才還在地窟里!”阿麗薩大聲說。“他是宇宙強盜。他們俘虜了第二船長和我們的乘員。” “什么乘員哪?”第一船長感到惊訝,竭力要弄清楚小孩子的聲音是從哪里傳來的。 “《飛馬號》的乘員,”阿麗薩說。“船長,小心些!” “你是誰?”第一船長問。 “阿麗薩。”她回答,兩眼盯住維爾浩夫采夫。然而,維爾浩夫采夫既不拔槍,也不偷襲第一船長.第一船長也絲毫不提防博士。‘“小女孩儿,你弄惜了,”第一船長說。“維爾浩夫采夫博士已經有三天沒有离開過我們的飛船。我和他一同飛來,救助你們和第二船長。至于下面,地窟里,那是另外一個人,他冒充我們的朋友維爾浩夫采夫博士。所以你可以放心大膽地走近我們。” “保不定您也是裝扮成第一船長的冒牌貨?”阿麗薩問。 “我決不冒充任何人,”第一船長回答。“你已經認出了我嘛。你再瞧瞧巧舌烏。它也認出了我。要騙過鳥儿,可不那么容易。巧舌鳥,你認出我了嗎? “快,老大,”巧舌烏說。“旮拉克基分子式保存在材料樣品單艙里。如果我出了意外,請取出分子式,交給銀河系。這十分重要。他們已經失去了第三船長。” 巧舌烏是用第二船長的嗓音講的。 “你听見了,”第一船長說。“這下相信了吧?哎,走過來。咱們在浪費時間嘍。你怎么跑出來的?你怎么能隱身的?” 阿麗薩一直走到舷梯旁邊。 “我在這里,”她說。“我跟著巧舌鳥來的。” “我怎么也不明白!”維爾浩夫采夫博士說。里?她是隱身人?究竟怎么回事儿呀?”女孩儿在卿 “當然,我是隱身人,”阿麗薩說。“難道你們到現在還不明白?要不然的話,我怎么能從強盜們的眼皮底下跑掉呢?” 說完,阿麗薩脫下了隱身帽。于是,連全銀河系最無畏者之一的第一船長也惊詫得打了個激靈。 阿麗薩的黃工裝被泥土弄得髒兮兮,衣袖破損,臉上划碎,頭發亂蓬蓬…… “阿麗薩,今天早晨你要吃碎麥米粥嗎?”巧舌鳥用教授的聲音說。 “小女孩儿,你真行!”第一船長說。“走吧,你邊走邊把一切情況告訴我。” 于是,他們朝洞口跑去,因為必須爭分奪秒了。 ------------------ 失落的星辰http://www.loststars.net 獨家推出 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|