后一頁 前一頁 回目錄 |
當曼支瑪人的目光落在這個手持鋼刀站在面前的怪人身上時,一雙恐懼的眼睛睜得老大。他忘了手里握著的槍,甚至忘了大喊“來了”。篝火的火光在泰山隆起的肌肉和結實的胸膛上閃閃爍爍。曼支瑪人只有一個念頭,從這個面目可憎的白种野人身邊逃開。 但是沒等他轉身,泰山已經扑了過去,想喊救命,已經太遲。他被掀翻在地,喉嚨被一只大手緊緊掐住。曼支瑪人拼命掙扎,但是毫無用處。泰山像一條勇猛的叭喇狗,可怕的手指緊掐那人的脖子不放,不一會儿,就把他掐死了。那個可怜的崗哨眼球突出,舌頭伸長,臉色青紫,漸漸變得僵硬的肌肉痙攣著,終于躺在那儿一動不動了。 人猿泰山把這具尸体扛在肩上,揀起他的槍,無聲無息地穿過還在沉睡的村街,一直跑到那株使他這樣輕而易舉進人柵欄之內的大樹跟前,然后,扛著尸体爬上枝葉稠密的大樹。 他先從崗哨身上解下子彈袋和他喜歡的裝飾品,把它們小心翼翼塞到大樹的丫杈中間,然后靈巧的手指在那人身上摸索著,尋找黑暗中看不清的戰利品。搜查之后,他端著槍走到那根樹枝的枝頭,從那儿看得清村里一座座茅屋。他朝阿拉伯人的頭領住的那間小屋仔細瞄准,然后扣動扳机。隨著一聲槍響,小屋傳出一聲呻吟。泰山臉上露出一絲微笑。他很走運,又打中了。 隨著這聲槍響,村庄片刻間為寂靜所籠罩。然后,曼支瑪人和阿拉伯人像一窩憤怒的大黃蜂,從棚屋里一涌向出。不過,如果知道事情的真相,他們一定會更加害怕,而顧不上生气了。不管白人還是黑人都被一白天緊張的气氛搞得心惊膽戰,現在這半夜里響起的槍聲,又在他們充滿恐懼的心理引起种种可怕的猜測。 發現哨兵失蹤,他們越發害怕了。為了壯膽儿,急忙向緊閉的柵門開槍。盡管壓根儿沒有看見一個敵人的影子。混亂之際,泰山在密集的槍聲掀起的喧囂中,朝身后那幫烏合之眾開了槍。 大街上,人聲、槍聲亂成一片,誰也沒听見泰山在開槍。可是擠在一起的士兵們突然覺得旁邊的伙伴倒在地上,等大伙儿彎腰細看時,他早己一命嗚呼。士兵們嚇得要死,阿拉伯人大施權威,費了好大力气才制止住向叢林里狼狽逃竄的曼支瑪人——他們覺得逃到哪儿也比呆在這個邪惡的村子里強。 過了好大一會儿,他們才開始安靜下來。因為沒有再發生神秘的死亡,大家都放下心來。可惜好景不長,他們剛覺得不會再有人來騷扰,泰山突然發出一聲可怕的叫喊。匪徒們抬起頭,順著聲音傳來的方向張望。人猿泰山正站在樹卜抓著哨兵的兩條胳膊,來回晃蕩,然后,猛地把尸体朝那群坏蛋頭上扔了過去。 人群惊叫著,四散而逃,以為這個從天而降的怪物是新向他們扑過來的什么野獸。因為害怕,他們連想象力也被扭曲了。在他們看來,那個四仰八叉從天而降的哨兵的尸体,像是一只捕捉獵物的巨獸。他們拼命逃跑,許多曼支瑪人爬上篱笆,還有的人拔掉頂門棍,發瘋似的跑過村庄前面那片空地,鑽進森林。 好一陣子誰也不敢轉過身著一眼那個把他們嚇得靈魂出竅的東西。不過泰山明白,過一會儿他們會弄個水落石出的。當他們發現那不過是哨兵的尸体,起初肯定要嚇一跳,可是一旦定下神儿,便要采取什么行動。因此,泰山立刻向南無聲無息地攀援。月色如水,穿過森林的“上層通道”,他向万齊瑞的宿營地飛奔而去。 過了一會儿,有一個阿拉伯人掉轉頭,看見從樹上向他們扑過來的那個東西,還一動不動地躺在村街正中。他大著膽子,小心翼翼地走過去,看出那玩意儿原來是個人。他几步走過去,認出原來是在柵門旁邊站崗的那個曼支瑪哨兵。 他朝伙伴們招呼了一聲,大伙儿赶忙跑了過來。激動地議論了一會儿之后,果然按照泰山剛才的判斷、推理,采取了行動——舉起槍向扔下尸体的那株大樹一陣又一陣地掃射。要是泰山還在那儿呆著,定會被他們打個稀爛。 阿拉伯人和曼支瑪人發現,他們那位死去的同伴身上唯一的傷痕是已經變腫了的脖子上留下的巨大的手指印。這就越發使他們陷入深深的憂慮与絕望之中。他們感到震惊,辛夜三更呆在圍著柵欄的村子里居然也無安全可言。更讓他們覺得不合情理的是,怎么有人敢跑到宿營地,光用一雙手就殺死他們的哨兵?于是迷信的曼支瑪人開始把他們不走運歸結為某种超乎自然的原因。阿拉伯人也沒法儿做出別的更好的解釋。 這群匪徒至少有50個人逃進黑漆漆的叢林,剩下的人不知道狡猾的敵人什么時候再開始這場對他們毫不留情的屠殺,輾轉反側,難以入眠,惴惴不安地等待著天亮。阿拉伯人向大伙儿許愿,天一亮就离開村庄,回他們自己的領地。曼支瑪人听了勉強同意再在村子里熬上几個小時。此刻,新生的恐懼已經遠遠超過了對殘酷的主人的懼怕了。 第二天早晨,泰山和他的武士們又來襲扰敵人,發現匪徒們正准備离開村庄,曼支瑪人扛著搶來的象牙。泰山看了咧開嘴笑了。因為他知道,走不了多遠他們就得扔下這些寶貝逃命。不過看到一群曼支瑪人從那堆簧火燒剩的余火中點燃火把,准備燒房子時,他著急了。 泰山蹲在一株大樹上,离柵欄只有几百碼遠,他把手學卷成喇叭狀,用阿拉伯語大聲喊道:“不要燒房子!否則我們就把你們殺光!不要燒房子!否則我們就把你們殺光!” 他一直喊了十多次,曼支瑪人猶豫了。后來有一個家伙扔下手里的火把。別人正要照此行事,一個阿拉伯人手持木棍扑過來,硬把他們往茅屋那邊赶。泰山看出他是命令他們去燒那些茅草苫頂的小棚屋。于是他在一根距离地面足有100英尺高的晃晃悠悠的樹枝上站穩,舉起從阿拉伯人手里奪過來的步槍,仔細瞄准,扣動扳机。隨著槍響,那個強迫大家燒房子的阿拉伯人扑倒在地。曼支瑪人赶快扔掉手里的火把,向村外逃去。泰山看見他們向大森林拼命奔跑,阿拉伯人跪在地上向他們開槍。 不過,無論阿拉伯人對奴隸的不服管教多么气憤,有一點他們深信不疑,那就是不要焚燒這座曾經兩次給他們帶來厄運的村庄才是上策。他們在心里賭咒發誓,一定重整旗鼓,卷土重來,把方圓百里夷為平地,直到完全沒有了生命的蹤跡。 他們一直尋找剛才喊話的人,可是即使視力最好的眼睛也找不到這個几句話就把燒房子的奴隸嚇得四散逃奔的怪人。泰山開槍之后,這群阿拉伯人曾經看見那株大樹的枝葉間升起一團青煙。他們雖然立刻向樹卜猛烈射擊,可是并沒有打傷或打死什么人。 泰山太精明了,決不會自投羅网。開槍之后,他立刻跳到地上,朝100碼開外的一株大樹飛也似的跑過去。他在樹上又找到一個可以觀察那群匪徒一舉一動的栖身之地。他很想拿他們再開開心,于是又舉起“喇叭筒”。 “放下象牙!”他大聲叫喊道,“放下象牙!馬上就要見上帝的人要象牙有什么用處?” 有的曼支瑪人開始放下肩上的象牙。可是,對于貪婪的阿拉伯人,這實在太過分了。他們扯開嗓門儿叫罵著,舉起槍瞄准那些扛象牙的奴隸,威脅說,誰敢放下,就地鎮法!他們可以不去燒毀黑人的村庄,可是讓他們放棄這筆巨大的財富卻万方辦不到——他們宁肯死,也不能把到手的寶物白白扔掉。 就這樣,他們离開了万齊瑞的村庄,奴隸們肩上扛著許多上等象牙。他們向北進發,那里有他們的故鄉——原始大森林深處,剛果河河岸不知名的蠻荒之地。這時,許多不見蹤影、滿腔仇恨的黑人在這支隊伍兩側,悄悄地行進著。 在泰山的帶領下,万齊瑞部落的黑人武士們埋伏在小路兩側最稠密的灌木叢中,相互間的距离挺遠。等那群匪徒走過來的時候,一支毒箭或是一根長矛呼嘯而過,穿透曼支瑪人和阿拉伯人的心髒。打完之后他們就飛也似的跑到前頭,隱藏起來,等待時机,以求“再逞”。他們個個小心謹慎,做不到箭無虛發絕不輕舉妄動。因此,雖然射出去的箭,扔出去的矛數量不多,相隔也遠,但是百發百中,把這些肩扛沉重的象牙緩慢向前移動的匪徒們嚇得個個心惊肉跳。猝然倒下去的伙伴讓他們惊恐万分,膽戰心寒,不知道什么時候自己也會遭此厄運。 阿拉伯人費了九牛二虎之力,才管住他們手下這群奴隸。這些曼支瑪人像嚇坏了的兔子,多少次想扔掉肩上的東西,沿著小路向北逃跑。一天就這樣過去了,對于這群匪徒,這是一場可怕的噩夢;對于万齊瑞的武士們,這一天雖則累得筋疲力竭,但是戰果輝煌。夜晚,阿拉伯人在一條小河旁邊的空地,開辟出一塊宿營地,然后堆起鹿砦,露宿其間。 夜里,槍聲不時從他們頭頂掠過。槍聲中,周圍放哨的十几個哨兵總有人栽倒在地,一命歸陰。這种情況簡直叫人無法容忍。因為他們看出,如此下去,他們一定會被全部消滅,而對方連一根毫毛也不會損失。但是白人那种貪得無厭使得這些阿拉伯人緊抱掠奪來的財寶不放。天亮之后,他們又強迫這幫士气低落的曼支瑪人扛起意味著死亡的象牙,蹣跚著向叢林走去。 這支人數日漸減少的隊伍在這條充滿凶險的道路上戰戰兢兢又走了三天。每一個小時都有送來死神的毒箭和長矛伴隨著他們。夜晚越發怕人,黑暗中不時響起槍聲,出去站崗無异于赴刑場。 第四天早晨,為了強迫大伙儿扛起可恨的象牙繼續赶路,阿拉伯人不得不殺了兩個曼支瑪人。這時,叢林里響起一個清晰而有力的聲音:“曼支瑪弟兄們!如果不放下象牙,今天你們橫豎是一死。反戈一擊,殺死殘酷的主人!你們手里有槍,為什么不用它們?殺死那些阿拉伯人,我們絕不加害于你們!我們會把你們領回我們的村庄,給你們飯吃,然后平平安安把你們送出我們部落的領地。放下象牙,去打你們的主人,我們會幫助你們的,否則只有一死!” 喊話聲一落,那幫匪徒站在那儿個個呆若木雞。阿拉伯人看著這群曼支瑪人奴隸,奴隸們也都面面相覷,等待有誰出來領頭。現在只剩下30多個阿拉伯人,卻有150個曼支瑪人。他們都有槍,就連那些腳夫,肩上也都斜挎著步槍。 阿拉伯人聚到一起,酋長命令曼支瑪人繼續赶路。他邊說邊扳起步槍的擊鐵,平舉起來。可是就在這時,有一個黑人扔下肩上扛著的象牙,從身上取下步槍,向阿拉伯人開了一槍。人群立刻又叫又罵亂成一團,刀光閃閃,步槍手槍都開了火。阿拉伯人站在一起,奮力掙扎,保護自己的性命。但是,奴隸們向他們潑洒來陣陣彈雨,叢林里万齊瑞的人馬也射來毒箭、長矛。就這樣,從打第一個腳夫扔下肩上的象牙,不到十分鐘,阿拉伯人便都被打死了。 戰斗結束后,泰山又對曼支瑪人喊道:“扛上象牙,送回村庄,物歸原主。我們不會加害于你們!” 曼支瑪人猶豫了一會儿。他們可不想原路返回再跋涉三天。他們壓低嗓門儿在一起商量了一會儿,然后其中的一個向叢林的方向轉過臉來,對著泰山藏身的那株大樹大聲叫喊起來。 “我們怎么能知道回村庄以后,你們保證不殺我們呢?”他問道。 泰山回答道:“我們保證不加害于你們。不過有一點你們應該明白,不按照我的命令辦,我們隨時都可以把你們殺掉。如果惹惱我們,這种被殺掉的可能性不是更大嗎?” “你是誰?你怎么會說我們的主人說的阿拉伯語?”那位曼支瑪“發言人”叫喊著,“讓我們瞧瞧你,然后再給你答复。” 泰山從叢林里走出來,在距离他們十來米遠的地方站定。 “瞧吧!”他說。曼支瑪人看見站在他們面前的是個白人,不由得大吃一惊。以前從來沒見過白种野人。至于他耶發達的肌肉、魁梧的身軀更令他們贊歎不已。 “你們可以相信我。”泰山說,“只要按我說的去辦,并且不傷害我的人,我們就絕不會傷害你們。一句話,你們打算扛上象牙乖乖地跟我們一起回我們的村庄呢!還是愿意讓我們像過去三天那樣,跟著你們向北走呢?” 想起過去三天經歷過的一切,曼支瑪人終于下定決心。他們簡單地商量了一下,便扛起象牙,順原路向万齊瑞村庄的方向走去。 第三天,他們走進村庄的柵門,這場大屠殺的幸存者一起跑出來歡迎凱旋歸來的武士。匪徒們從村庄撤走的那天,泰山就派人到臨時宿營地,告訴他們可以平平安實地回村了。 万齊瑞部落里的男女老少都把這群曼支瑪人恨得咬牙切齒,恨不得扑上去把他們撕成碎片。泰山又是好言相勸,又是嚴厲訓斥,堅持不讓他們這樣干。他向大伙儿解釋,他曾經向曼支瑪人保證,只要他們把搶走的象牙送回原地,就絕不加害于他們。村民們想到,他們的胜利全歸功于泰山,只得同意他的意見,允許那些食人者在柵欄里休息。 這天夜里,武士們舉行盛典慶祝胜利,并且選舉新的頭領。從打万齊瑞死了之后,泰山一直帶領武士們作戰,指揮權自然而然落在他的手里。那時候,一則情況緊急,無暇從自己人里選擇首領;二則在泰山的統領之下,他們戰果輝煌,大伙儿生怕權力易人,喪失已經取得的胜利,因此,一直沒有議論這件事情、這些天,大伙儿親眼看到不听這個白种野人的勸告就會遭殃的惡果。就拿老万齊瑞那次攻打村寨來說吧,如果听了泰山的話,進攻決不會失敗,他自個儿也不會送命。基于以上事實,現在最后選舉泰山為部落首領已經是水到渠成的事了。 部落里的小頭目們在一小堆脊火四周圍成一圈,討論提名做万齊瑞的繼承者的候選人的优缺點。布蘇里首先發言: “万齊瑞已死,又沒有儿子。根据以往的經驗,我們之中只有一個人可以做一個好王;只有一個人能夠成功地帶領我們打敗用槍炮武裝起來的白人,在自己不受任何損失的情況下,贏得胜利。只有一個人,那就是過去几天一直領著我們作戰的這位白人!”布蘇里說著跳了起來,手里舉著長矛,弓著腰,圍著泰山慢慢地跳起舞來,邊跳邊和著腳步的拍節,唱起贊美的歌:“万齊端,部落之王,万齊瑞,消滅阿拉伯匪徒的英雄!万齊瑞,部落之王!” 別的武士也逐個加入這庄嚴的舞蹈,用這种獨特的方式表示他們的贊同。婦女們也來了,蹲在篝火旁邊,按照舞蹈者腳步的節拍拍著手,而且加入了武士們的合唱。人猿泰山坐在人圈儿正中。現在他已經成了万齊瑞部落的首領——万齊端。因為像他的前任一樣,他要以部落的名稱做為自己的名字。 舞蹈的人跳得越米越快,野蠻的叫喊聲也越來越高。婦女們站起來,和男人們一起歌唱,扯開嗓門尖叫。他們瘋狂地揮舞著長矛,不時俯下身來,用盾牌敲打著村街踩得很硬的泥土地。這完全是許久許久以前,人類尚處蒙昧時期的一幅原始野蠻的圖畫。 跳舞的人越來越興奮,人猿泰山也加入了這充滿野性的舞蹈。他在皮膚黑黝黝閃著亮光的黑人兄弟中間跳躍著,叫喊著,學著他們的樣子瘋狂地揮動手里的長矛,最后一點文明人的影子也消失殆盡,此刻他已經是一個徹頭徹尾的原始人了。他完全沉湎于自己喜愛的這种自由、野蠻所包含的歡樂之中,并且對他在這些黑人中的“王位”,也感到心滿意足。 如果奧爾加·德’考德此刻看見他,她怎么能認出這就是几個月前讓她那么迷戀的那位衣著考究、長相文雅,舉止無懈可擊、言談頗有教養的青年人呢?還有珍妮·波特!她還能愛上這位在他的赤身裸体的“臣民”中,赤身裸体地跳舞的野蠻的部落酋長嗎?至于迪阿諾特,他能夠相信,這就是那位他曾經介紹給經過精心選擇的巴黎最為高雅的俱樂部的年輕紳士嗎?在英國上議院,如果有人指著這位戴著野蠻的頭飾和金屬腳錫跳舞的巨人,說:“諸位先生,這位就是約翰·克萊頓——格雷斯托克勳爵。”貴族們將以什么樣的目光看他呢? 就這樣,人猿泰山成了這個部落真正的王。沿著祖先的進化之路,他慢慢地、一步一個腳印地前進著。因為他不就是從這种進化的最底層起步的嗎? |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|