后一頁 前一頁 回目錄 |
所有的檢驗、實驗和准備工作都進行完了。布洛頓乘坐著“短笛”式火箭做了几次飛行,一次比一次飛得高。公司的股東們也增加到了100多人。如果注意到每個股東都隨身攜來百万資金,這可真是個相當不小的數目。一艘艘新飛船已經在方圓左近的一個個山頭上開始動工。已經開始狂熱地組建一個“挪亞方舟”編隊。 斯特羅邁耶城里擠滿了前來求救逃生的百万富翁和他們的老婆、孩子、愛犬、忠仆。 旅店、商場、咖啡館、飯店和電影院像雨后蘑菇般破土而出,几乎漫山遍野,處處可見,什么廣場上,山谷里,甚至連懸崖峭壁上都是。社會公共事業大繁榮…… 這些企業就是生長在全面腐朽沒落霉菌當中的蘑菇。企業的首腦們像受了惊的野獸一樣惶惶不可終日,迫不及待地想盡早离開地球逃命。 每天的晨報都帶來讓這些工業大王和金融寡頭們渾身冒汗的消息。 革命相繼在3個國家獲得了胜利,經過時間不長的血戰,強權資本被徹底打垮。在整個世界上,很快就再也不會找到几個讓這些可怜巴巴的前大亨們等著上“挪亞方舟”的角落了。任何力量,不管是黃金、軍隊、學者、陰謀詭計還是“莫希干人”的垂死掙扎,都不能阻擋住歷史的車輪。 在一些革命暫時還沒有取得胜利的國家,社會生活也徹底亂了套。舉國上下全陷入了無政府狀態。交易所不再屬于不久前的主人。 昨天的世界主人們陷入了莫名其妙的恐慌之中,仿佛他們正在和沒人能對付得了的凶神惡煞們一較高低,魑魅魍魎一擁而上,無論是政府法令還是國家机器,在它們面前都失去了效力。簡直就是一場鼠疫大流行。每天都有犧牲品,每日都有大劫難。上百万的資產就像被大風刮走的紙板搭的小房子一樣,轉眼就一掃而光。銀行里光剩下几個鋼蹦儿,別看破產就在眼前,可彼此之間還在為苟延殘喘而進行著你死我活的斗爭。尚未完蛋的資本主義國家里通貨膨脹像“世界大洪水”一樣泛濫成災。帝國主義体系的根基搖搖欲墜。對失業的恐懼已經遠遠超出想象之外。失業者成群結隊地阻止了軍火企業的生產,搗毀了職業介紹所。 “社會秩序”整個儿開了綻。 “我們的末日即將來臨,”惊慌失措的資產階級報紙寫道。 此時“挪亞方舟”事業大獲成功也就不足為奇了。 于是,他們大家——終日為擔心自己的小命而戰戰兢兢的欣頓夫人、馬歇·德特朗和斯特羅邁耶——拼命催促、要求,甚至采取威脅手段要燦德爾快干。 這一天終于到了,燦德爾向他們宣布“挪亞方舟”可以起飛了…… 在進行組裝和內部裝修期間,燦德爾不許任何一個乘客進入火箭內部。現在他們急忙跑去看看自己的新住所,他們在那里面可能要度過不少時日。 一大早,欣頓夫人、埃倫、布洛頓、主教、特克爾、馬歇·德特朗、斯特羅邁耶、平奇,還有施尼雷爾帶著女儿,全赶到了火箭發射場。 燦德爾、溫克勒爾和芬格爾已經在那里等著他們。紡錘形的火箭安放在發射架盡頭寬寬的鐵軌上。火箭的一半是黑色的,另一半鍍著一層閃閃發光的白色金屬,像鏡子一樣反射出朝陽的光芒。在“挪亞方舟”前方的軌道上還停著兩枚牽引火箭,它們將在幫助星際飛船升空后返回地球。 “挪亞方舟”的門向里打開著。 “多厚的門哪!”埃倫說道。“簡直會讓人想到這是在往一只保險柜里鑽。” “正是如此。沒有任何一個保險柜的防火性能抵得上我們的‘方舟’。” “保—保—保存……最最最值錢的寶貝的保……保……保險柜!”馬歇·德特朗自嘲道。 “第一號值錢的寶貝”欣頓夫人扶著埃倫的肩頭,讓布洛頓攙著一條胳膊,頭一個沿著一架小梯子走進火箭里頭。她來到了飛船中央最寬大的隔艙之中。 這個隔艙有20米長,直徑是4米。正對著門口有5個窗子,陽光從窗子射進來,在地板上投下了明亮的光斑。地板、牆壁和天花板都繃著一層精紡的灰色織物。窗子上方的一個角落有兩個罩著金屬网的圓孔。其中一個以不大的壓力供氧,另一個是排气孔。 所有的牆壁上,連“地板”和“天花板”也不例外,都挂著許多小皮帶,皮帶之間的距离正好是一只手抓住一條時另外一只手可以夠到另一條。 “地板”上放著几個箱子,工人們正從里面取出一些家具來;桌椅都和一般桌椅的尺寸差不多,但樣子卻跟普通桌椅不完全一樣。 家具都是用阿爾法合金制作的,看起來很輕,而且也不結實,這是為了將來能派上其他用場。椅子座是几條分開的薄板條,跟公園里的長凳一樣;椅子腿和靠背全是用直徑不超過一厘米的管子做的。 阿米莉亞對那些小皮帶很好奇。燦德爾便開始給她解釋它們的作用。這時斯特羅邁耶抄起一把椅子,感覺它輕得就像一片羽毛,就說道: “這樣的椅子不是只能讓那些沒有肉身的鬼魂坐嗎!” 燦德爾向大家表示歉意,說他還沒來得及提醒一下旅客們:這樣的家具可不是在地球上用的。 “我不認為我到了天上就能變成沒有肉身的鬼,”斯特羅邁耶反駁道。“難道我們就一路站著,眼巴巴地瞅著這些玩具嗎?” “用不著擔心,到時候您盡情坐好了,哪把椅子也坐不坏。” “對于旅行來說,面積是足夠大了,”欣頓夫人繼續視察。“是不是每個人都能得到這樣一個艙房呢?” 燦德爾使她失望了。這是火箭里供全体乘員公用的最大的一間艙房。生活艙的空間有32立方米,但其中一半用于裝載物品、燃料等東西。因此,純“居住”空間只有16立方米。挨著公用艙的艙房比較大一點儿——大約20來立方米,而到了火箭尾部就更小了。 “那自然得占一間离公用艙近的包廂啦,”欣頓夫人說道。“唉!只有包廂!這里不是遠洋輪船,那里沒有什么一個比一個小的包廂,房間比賓館還好。勞駕清帶我們看看艙房吧!” 為了到旁邊的艙房去,必須回到內門的出口,走過一面是直立的牆壁(艙壁)、一面是橢圓的牆壁(火箭的外殼內壁)的狹窄走廊。 “哼,在這儿倒用不著擔心走散!”斯特羅邁耶一邊嘟囔,一邊吃力地把肥胖臃腫的身子朝前擠去。 居住艙和第一個艙房模樣差不多,只是房間小一點儿,窗子少一點儿——只有一個。 “不如這個的還多著呢,”斯特羅邁耶希望大伙隨遇而安。 眾人開始挑選各自的艙房。斯特羅邁耶馬上就想發號施令,但欣頓夫給了他一個堅決的回擊。她在地球上已經對他做了一次讓步,甚至同意了用他的名字給火箭城命了名,這就足夠啦。 欣頓夫人果斷地開始分配房間。 “記下來,”欣頓夫人用不容他人置喙的口气說道。“公用艙右邊的第一個房間是我的;第二個——是埃倫的;第三個——是主教大人的;第四個——是布洛頓的;接下來的3間全是特克爾的——這可能有些太多了點儿,到時我也許會收回一間,大夫,您不會反對吧?”可她不容大夫張嘴,就自顧接著說了下去: “后面的一間是瑪麗的。好啦,我的就這么多了。 現在繼續記,可別記亂了,瞧您手忙腳亂的樣子。左邊的這樣分配:第一間——斯特羅邁耶;下一間——馬歇·德特朗男爵;然后是施尼雷爾的、他女儿的,你們就依次往下排吧。還有誰?中國廚子嗎?” “我得提醒您一聲,”燦德爾說道,“最前的一間是我的,那里是船長的駕駛艙;而火箭尾部最后的兩個艙房是溫克勒爾和漢斯的,他們得在那里觀察方向舵的工作情況。這几個艙房,我作為船長,必須指定它們留給乘務組。” “對此任何人都不會有异議!”欣頓夫人回答道。“我認為我們的乘客當中沒有任何一個人會樂意在這個田鼠洞似的走廊里爬上几乎50米到公用艙去吧?” “那當然嘍”燦德爾說道。“平奇先生,統計一下吧。” “現在我們還有3個空房間,這是給霍赫菲勒及其夫人和理查森留的。” “這些人架子不小,讓人久等,”斯特羅邁耶說道。 “晚晚晚晚來來來的——啃骨頭!”馬歇·德特朗引用了一句拉丁諺語。 “這么說,就是今天晚上啦?”布洛頓問。 “不能再拖延了,不管遲來的人赶得上赶不上,我們到時就起飛。” 大家都朝出口走去。 “也……也……也……許,您您愿愿愿意和我換換艙艙艙房,我我我給給您錢!”馬歇·德特朗走到斯特羅邁耶跟前建議道。 “想也休想!”那家伙像平時一樣粗魯地答道。“欣頓夫人分配得很公平。您比我瘦,您在走廊里溜達起來比我容易。” “可可可畢竟……我我我有胃潰瘍啊……” “我還有脂肪心、血管硬化和痛風呢。” “不不不過……我出出10万哪……” “您還是自己好好留著吧。看來它在地球上很快就跟在天上一樣值錢啦。” 男爵的臉紅起來——他火了。馬歇·德特朗的兩片厚嘴唇不知嘟嘟囔囔地說了些什么,從斯特羅邁耶身邊走開了。 副經理在梯子旁邊正等著從火箭里出來的人,他心事重重地遞過一份剛剛收到的電報。 “凌晨3點40分理查森自殺身亡。霍赫菲勒改變了主意,”燦德爾把電報的內容念了出來。 響起了一片惋惜聲。 “理查森和霍赫菲勒干得太愚蠢啦,”斯特羅邁耶說道。 “就算保不住自己的資本,至少也得為保住命拼一下呀,”馬歇·德特朗說道。 這一消息使斯特羅邁耶和馬歇·德特朗大為震惊。他們現在更加強烈地感覺到自己的死期正在步步逼近。地球完啦……飛,赶緊飛!…… 7點30分全体人員都在火箭里集合完畢。 每間艙房里都已經放著供氧裝置和特制的宇航服。 欣頓夫人本想不穿,但燦德爾以不容抗辯的口气,出人意外地命令她赶緊穿上宇航服并躺到灌滿鹽水的箱子里。漢斯、溫克勒爾和燦德爾親自動手把一個個旅客“裝棺”完畢。 “和前面牽引火箭的電話開通了嗎?”燦德爾問。 “是的!”溫克勒爾答。 “關上入口!”燦德爾走到還敞著的門前。有一大群人赶來看火箭起飛。斯特羅邁耶城的警察把人們攔在不得事的距离之外。在火箭旁邊站著的只有副經理、普奇和在燦德爾飛走之后要繼續制造“挪亞方舟”的工程師們。 他們開始話別。 突然,從人群里傳來一個女人歇斯底里的叫喊聲: “讓我過去見他!讓我過去!” 一個身材挺拔瘦削,衣裝華貴的黑發女人手里提著一只皮箱,正在懇求警察頭子。 “可我是他的妻子呀!我找他有重要的事情!” 燦德爾在突然降臨的寂靜中听到了女人說的話。人們對發生的事很感興趣,靜了下來。 女人越過警察的封鎖線向火箭跑來,邊跑邊喊: “我必須親自見到他,告訴他一件重要消息!” 跟在這個女人身后跑來的是一個年輕的女仆,她提著3個大圓盒子,像這樣的盒子一般是用來裝女帽的。 “快快,快快,波琳!”她一個勁催促著女仆。 “您明白吧,我差點儿就遲到啦!咳,我的上帝呀,我几乎沒赶上!我是馬歇·德特朗男爵的私人秘書瑪德蘭·德爾科羅。” “對不起,小姐,”被這個攻勢弄懵了的燦德爾想把問題搞清楚,“不過我們几分鐘后就要起飛了!根本就……” “根本就不用多說,我飛,當然得飛!” 燦德爾聳了聳肩,不知所措地望著走過來的溫克勒爾。 “好啦,您吩咐我什么呢?” 溫克勒爾笑了。 燦德爾絕望地看了看手表。离起飛只剩下5分鐘了。 “這不是個娘們儿,是個魔鬼!快帶她走吧!送到4號艙。立即把她塞進箱子。你們想法給她講講,勸勸,不過別太浪費時間。” 漢斯和溫克勒爾走了。從一個盒子里傳出可怜巴巴的喵喵聲。 “這亂添得還少嗎!” 燦德爾跑去關門。自動門栓設計得很巧妙,這件事几秒鐘就干完了。又用去几秒關上了窗子上的金屬百葉窗。燦德爾打開電燈,急忙跑回自己的艙房,迅速穿好字航服,躺到箱子里,關好蓋子,拿起已經和密封飛行服接通的電話听筒。 “喂,波利特,你們准備好了嗎?” “喂!”牽引火箭駕駛員波利特工程師回答道:“准備好了!” “起飛!” “起飛!” 這是他們起飛前最后一次交談。 已經遠遠离開“挪亞方舟”和兩枚牽引火箭的人群喊叫起來,但這喊聲誰也听不到,因為它們被一聲宛如几十門重炮齊鳴的可怕爆炸聲完全淹沒。几條火龍從牽引火箭的噴嘴里凶猛地竄了出來。 所有的火箭都抖動了一下,沿鐵軌滑向前方,轉眼就升到空中。 周圍的群山被像火山爆發一樣的耀眼光芒照得通明。遠方的隆隆聲已經平息,而群山之間的回聲依舊滾滾不息。空气在接連不斷的雷鳴般聲音中抖動了好几分鐘之久。 人類的雙手制造出來的慧星發出可怕的呼嘯聲,撕裂了地球大气層,向浩瀚無涯的天空疾馳而去。3枚火箭噴出的火蛇匯成一條火龍,又變成了划過夜空的一條金線。這條由粗而細的金色線條在深藍色的夜幕上標明了火箭的飛行路線。 慧星變成了一顆火花四濺的亮點,越來越小,最后完全熄滅了。視力最好的人在望遠鏡里還能看到一顆閃爍的星星在那些不動的星星當中迅速飛行,但它很快就從視野中消失了。 第一條“挪亞方舟”离開了地球…… ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|