后一頁 前一頁 回目錄 |
我方面軍右翼外的戰事使我們越來越不安。“中央”集團軍群的法西斯軍隊向東深入后,已進抵斯塔羅杜布、波切普。 正象后來所披露的,希特勒大本營8月對在哪個戰略方向集中主要力量問題進行了長時間的爭論。多數德軍知名將領急于向莫斯科進攻。但是希特勒在基輔、烏克蘭交戰沒有結局之前下不了這個決心。他要求“無論如何要對第5集團軍和在基輔以西和以東行動的蘇軍各集團軍實施猛攻,并在其退至在后方构筑的防御陣地之前予以消滅。”接著他指出:“那种認為我們會因此失去時間,對莫斯科的進攻將為時過晚,或者認為到時各坦克兵團會因為技術原因難以完成這一任務的反對意見,是站不住腳的。因為消滅這些同原先一樣威脅‘中央’集團軍群右翼的俄國軍隊之后,向莫斯科進攻就不是更難,而是更容易了。” 我軍統帥部及時識破了敵人的意圖。早在8月19日,當時指揮預備方面軍的B·C·朱可夫就給最高統帥發去了這樣的電報。 “敵人确信我軍重兵集中在通往莫斯科各條要道之后,由于意識到自己兩翼分別有我軍中央方面軍和大盧基集團,已臨時放棄了向莫斯科突擊的打算,并且在西方面軍和預備方面軍當面轉入積极防御后,將其全部快速突擊部隊和坦克部隊用來對付中央方面軍、西南方面軍和南方面軍。 敵人可能的企圖是:粉碎中央方面軍,并且在前出至切爾尼戈夫、科諾托普、普里盧基地域后,從后方實施突擊,粉碎西南方面軍各集團軍。此后再繞過布良斯克森林向莫斯科實施主要突擊,并向頓巴斯突擊…… 為了抗擊敵人,制止敵人粉碎中央方面軍和前出西南方面軍后方,我認為有責任報告自己的看法:必須盡快在格盧霍夫、切爾尼戈夫、科諾托普地域集結一個強有力的集團。掩護集中的梯隊要馬上調到杰斯納河。 這一集團必須包括: 1.約一千輛坦克,依靠外高加索軍區各机械化軍并從統帥部預備隊坦克中調集,爾后再從遠東抽調三百輛坦克。 2.約十個步兵師。 3.三至四個騎兵師。 4.四百至五百架飛机,依靠外高加索軍區以及海軍航空兵和莫斯科防空區航空兵調集。 如果要确定一种較積极的方法來抗擊敵人這一十分危險的行動,那就要將我提到的整個集團緊急集結于布良斯克地域,從那里對敵翼側實施突擊……” 最高統帥毫不遲延地發出了答复: “您關于德軍可能向切爾尼戈夫-科諾托普-普里盧基方向推進的看法,我們認為是正确的。德軍向這一方向推進,將意味著我基輔集團要由第聶伯河東岸退卻和我第3、21集團軍遭合圍。眾所周知,敵軍一個縱隊已穿越烏涅恰,進至斯塔羅杜布。由于已預見到這一不良后果,也為了防止這一后果發生,已組建了由葉廖緬科指揮的布良斯克方面軍。正在采取其他措施,我們將專門通知您。我們希望將阻止德軍推進。斯大林。沙波什尼科夫。” 最高統帥對剛組建的布良斯克方面軍寄予了很大希望,決心最大限度地加強它,使它能迅速粉碎向東南方向深入的古德里安坦克第2集群。8月24日,斯大林在用直通電報通話時問方面軍司令員葉廖緬科將軍:“……是否應該解散中央方面軍,將第3集團軍与第21集團軍合并,并將合并的第21集團軍轉交您指揮?……如果您將承諾粉碎古德里安這個卑鄙家伙,那么我們就可再派去几個航空兵團和几個火箭炮兵連(給布良斯克方面軍——本書作者注)。您意下如何?” 安德列·伊万諾維奇的答复很符合他的性格——既果斷又堅決:“我對解散中央方面軍的意見是這樣的:鑒于我打算粉碎并且無疑將粉碎古德里安,所以對南部方向應予以有力的保障,這就是說,要与由布良斯克地域行動的突擊集群密切協同。因此,我請求把已同第3集團軍合并的第21集團軍交給我指揮……” 大本營立即把中央方面軍的兩個集團軍都交給了A·A·葉廖緬科,并且根据他的請求,把它們的全部兵力先合并成一個集團軍(第21集團軍),同時交給他的還有一部分兵力很少的大本營預備隊。 蘇軍統帥部還采取措施來掩護西南方面軍在科諾托普方向和巴赫馬奇方向的暴露右翼(古德里安軍隊正向這里前進)。要求我們依靠方面軍极有限的兵力兵器,緊急組建新的集團軍——第40集團軍。 庫茲馬·彼得羅維奇·波德拉斯少將被任命為第40集團軍司令員。我們全都很了解他。從戰爭的頭几天起,人們就可在不同的交戰地段,通常是最危急的地段,看見這位軍區前步兵監察員的身影:他總是帶著他特有的鎮靜執行方面軍首長的各种极重要委托。有一次他甚至還統一和擔任了一個軍隊集群的領導。這是在戰斗中久經考驗的一個將軍,當大本營命令緊急組建新集團軍時,十分尊敬波德拉斯的基爾波諾斯對他說: “喂,庫茲馬·彼得羅維奇,輪到你了。指揮一個集團軍吧,我沒看見更當之無愧的候選人了。”他想起集團軍目前還只是紙上的東西,便改口道:“正确點說,你盡快組建集團軍吧,時間不等人哪。” 這個集團軍建得很倉促,起初只轄步兵第135、293師、坦克第10師和空降第2軍。步兵第135師讀者已經熟悉:它從邊界開始就一直進行不間斷的戰斗,不難想象它由第5集團軍轉隸波德拉斯時處于什么境況。步兵第293師是由開到前線的補充兵員剛剛組建的。坦克師的骨干7月份已抽調給新編軍隊,當時該師只可得到几十輛戰斗車輛。至于各空降旅,讀者知道,它們曾參加保衛基輔的激烈戰斗,受了不小的損失。 在加強兵器方面,集團軍只擁有反坦克炮兵第5旅的几十門火炮。 8月28日,波德拉斯將軍向方面軍首長報告,他已經擁有一點現實力量了。當天就給他賦予了任務——立即擋住古德里安軍隊的進路,在科諾托普和巴赫馬奇以北的肖斯特卡、科羅普、小烏斯季耶一線,再沿杰斯納河一直到斯捷潘諾夫卡,占領防御。 由于編入新集團軍的兵團是從不同地段調來的,所以它們不是同時開到各指定地域,而且被迫馬上与突向杰斯納河的古德里安各坦克和摩托化師交戰。 到8月底前,在肖斯特卡到沃洛溫(梅納以南)間一百二十五公里正面上共有兩個步兵師,即步兵第293、135師。它們已經是在敵人突擊下占領防御了。第293師的處境特別困難,因為敵人利用第40集團軍与布良斯克方面軍第13集團軍接合部形成的缺口,迂回了該師右翼,從東面向其所屬部隊后方實施突擊。應該對E·O·拉古京上校和他的部屬作出應有的評价。這些缺乏經驗的戰士表現了惊人的堅定性。無論是法西斯坦克對該師后方的襲擊,還是法西斯沖鋒槍手的心戰,都未能使他們屈服。波德拉斯將軍把赶到的空降第2軍和坦克第10師所屬部隊派去支援拉古京部隊。敵人終于被阻住了,在一些地段甚至被打退了。布良斯克方面軍各兵團在諾夫哥羅德-謝韋爾斯基加強猛攻,對此幫助很大。我友鄰方面軍南翼軍隊的奮勇沖擊,無疑對第40集團軍的處境略有改善。 布良斯克方面軍最初順利發動的進攻,使古德里安惊恐到只好不客气地向“中央”集團軍群司令部求助的地步,該司令部便急忙給他增調了一些新的坦克和摩托化兵團。 簡單點說,應該公正地承認,布良斯克方面軍以自己的堅決沖擊為其南面的友鄰做了很多事。但是它終于沒有達到給它提出的基本目的,沒有阻住古德里安坦克集群的前進。9月2日,大本營再次十分堅決地要求A·A·葉廖緬科:“應該徹底粉碎古德里安和他的整個集群。目前這點尚未做到,您要獲得成功的一切保證還沒有任何价值。我們等待您粉碎古德里安集群的捷報。” 爾后的戰事進程表明,大本營過高估計了布良斯克方面軍的能力。 剛剛轉隸布良斯克方面軍的第21集團軍地帶的情況很不順利。它与方面軍主力之間的缺口不斷增大。敵人將該集團軍逐漸壓向東南。德軍野戰第2集團軍各右翼兵團涌向了突破口。它們正威逼切爾尼戈夫,威逼在洛耶夫至奧庫尼諾沃登陸場間沿第聶伯河東岸占領防御的我第5集團軍各師后方。方面軍軍事委員會要求波塔波夫將軍采取緊急措施,不讓敵人接近切爾尼戈夫。集團軍司令員奉命將步兵第31軍右翼由第聶伯河折向東面,而把步兵第15軍調至切爾尼戈夫以北。 波塔波夫那里不斷發來令人焦慮的報告。為了幫助集團軍司令員,方面軍軍事委員會決定立即派M·A·布爾米斯堅科和本書作者率部分參謀人員前往第5集團軍。 我們的汽車駛過了涅任、庫利科夫卡。8月31日清晨,到了切爾尼戈夫以南的杰斯納河橋。集團軍司令部的代表正在此等候我們。城里黑煙沖天。人們向我們解釋,敵人無休止地轟炸城市。這些空襲的主要目的是不讓我援軍從杰斯納河南岸接近戰線。 我們還未駛到市中心,空中就出現了一群由殲擊机護送的“容克”飛机。它們向街區俯沖。房屋倒塌了,燃燒了。可是法西斯野獸很快就遭到了應得的懲罰。從韋爾基輔斯基机場赶來的我軍殲擊机勇敢投入戰斗。敵人許多飛行員在切爾尼戈夫土地上找到了自己可恥的末日。 出城后,我們沿田野路駛到了一片森林地帶,集團軍司令部就在森林深處。波塔波夫將軍在等我們。 布爾米斯堅科听完了集團軍司令員不安的報告。集團軍處境困難。其分散在一百五十公里地區的軍隊,在左翼要作出很大努力去清除奧庫尼諾沃登陸場,在北面則要艱難地阻住敵軍沖向切爾尼戈夫的四個師。希特勒分子現在离該市還有十五公里。在這里抗擊他們的只有步兵第15軍在戰斗中受到削弱的步兵第62、200師。集團軍司令員從第聶伯河防御中撤下的步兵第45師兩個團,以及空降第204旅正赶來支援這兩個師。一俟這些軍隊接近切爾尼戈夫以北戰線,步兵第15軍就將轉入進攻,以便將敵人逐离該市。假如給這個軍一些坦克,并用方面軍航空兵支援它,那該多好呀……“您瞧,米哈伊爾·伊万諾維奇,”布爾米斯堅科說,“你們的情況并不那么坏。” 然后,軍事委員會委員告訴他,補充兵員已開始由蘇梅地域陸續開到第5集團軍。他回方面軍司令部后將請基爾波諾斯將軍調方面軍轟炸航空兵和強擊航空兵來支援集團軍。 遺憾的是無法調坦克來,因為預備隊中沒有坦克。 我們和集團軍司令員一起返回切爾尼戈夫,步兵第15軍司令部就配置在該市東南郊。城市上空的空中戰斗還沒有停止。我們目睹几架法西斯轟炸机向火車站沖擊。炸彈就落在离軍列不遠的地方,由蘇梅開到的第一批補充連正從軍列上卸載。 米哈伊爾·伊里奇·布蘭克上校在軍指揮所迎接我們。 他就是率領在邊界附近英勇作戰的步兵第87師部隊突圍的那個人。現在布蘭克被任命為步兵第15軍軍長(原軍長A·A·費久宁斯基少將已指揮西方面軍第32集團軍)。 米哈伊爾·伊里奇永遠是那么精力充沛和樂觀。就是現在,他對方面軍軍事委員會委員所作的報告也充滿了堅定信念:他的軍將守住切爾尼戈夫。 布爾米斯堅科詢問了人們的情緒,并問教育工作是如何組織的,彈藥夠不夠,全体人員在戰斗情況下的伙食怎樣。他還想知道:對傷員的醫療救護及時到什么程度,能否迅速將他們從戰場上后送。軍事委員會委員以其特有的敏稅和周到,努力關注該軍生活和戰斗活動的所有方面。他的建議都是講求實效和具体的。 我們很快就回到了普里盧基。布爾米斯堅科向方面軍軍事委員會詳細通報了切爾尼戈夫地域的情況和所采取的措施。他給集團軍司令員波塔波夫將軍的一切承諾,都立即兌現了。 在9月的頭几天,由于布良斯克方面軍第21集團軍繼續退卻,我們又增添了不少麻煩事。該集團軍在敵人猛攻下已退到波塔波夫集團軍和波德拉斯集團軍接合部來了。 所有在戰役法方面稍微內行一些的人都知道,在戰斗情況下,甚至在同一方面軍的几個集團軍相鄰翼側組織協同動作都是很難的。而當一個地帶內出現了几個分別隸屬不同方面軍的集團軍時,事情更要复雜好多倍。 況且,第21集團軍司令員B·A·庫茲涅佐夫將軍還不想立即同自己新的友鄰——第5、40集團軍建立密切的通信聯絡,向兩集團軍首長通報自己的計划。相鄰軍隊行動的不協調,削弱了他們的力量,也被敵人利用了。 9月6日晚,沙波什尼科夫元帥終于通知,大本營決定第21集團軍隸屬西南方面軍首長。可是在此之前,我們北翼的處境已經變得极為嚴重了。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|