后一頁
前一頁
回目錄
7.最勇敢最堅定的人


  從傍晚開始,雨就下個沒完。土路終于變得泥泞不堪了。幸好我們已駛上舖著大鵝卵石的公路。雖然車在上面顛簸得很厲害,但畢竟能開得動。只是到了普羅斯庫羅夫接近地時,道路才有几處被沖毀了。這段路我一輩子都記得。道路沿著有許多陡坡的深谷,在高高的山坡上曲折迂回。司机加大油門把吉斯-101開上坡。沉重的汽車費勁地吼叫著,左右搖晃著,把泥漿濺得老遠。在將近山頂的轉彎處,發動机悶聲喘了一口粗气,就再也不響了。汽車倒退著离開道路,越來越快地沿著陡峭的斜坡滑行。司机臉色煞白,回身看著后面,動作敏捷地轉動著方向盤。我想起了我隨身帶著的重要作戰文書。便抓起文件箱,打開車門准備跳出去。但是,由能手駕駛的這輛車滑到平坦地,停住了。司机用顫抖著的手慢慢擦去臉上的汗珠說:
  “看來災難過去啦……”
  我吩咐我的副官博霍羅夫中尉設法把吉斯汽車從溝里拉出來,就抓起寶貴的皮箱,吃力地爬到路上,坐上了開來的第一輛車。不一會我們到了平原,接著就行駛在普羅斯庫羅夫(今赫梅利尼茨基市)的街道上了。
  普羅斯庫羅夫座落在南布格河岸,是重要的公路樞紐,這些公路蜿蜒伸向捷爾諾波爾、舍佩托夫卡、文尼察、卡緬涅茨波多利斯基。因此,我感到新指揮所地點的選擇有點不理想。法西斯航空兵是從來不會讓大的道路樞紐安宁的。不過,這里較便于指揮軍隊,因為可以在某种程度上使用永備通信線路和四通八達的交通線。
  我看見自己的同志們正在緊張工作。同各集團軍的通信聯絡已經通暢。我們派去的代表已從部隊回來,他們報告,戰斗命令已送達,各集團軍司令員已著手執行這一命令。
  戰爭爆發几天以來,我們第一次十分清晰地了解了我們北翼的態勢。費久宁斯基的軍在有組織地撤出科韋利地域后,在斯托霍德河右岸固守,還順利抗擊敵人的沖擊。步兵第31軍在其左面沿斯特里河岸占領防御。基爾波諾斯命令將該軍步兵第195師撤至恰爾托雷斯克地域編進他的預備隊。
  在沿盧茨克-羅夫諾公路將近五十公里的正面,机械化第9軍各坦克師正吃力地抗擊敵人。C·C·羅科索夫斯基將軍由于不能建立綿亙的防線,便把自己的摩托化師編入第二梯隊,以便用它實施沖擊,打退時而在這里,時而又在那里突入的敵軍快速集群。H·B·費克連科將軍的机械化第19軍各兵團在羅夫諾以東的戈倫河阻住了敵人,牢牢控制了羅夫諾-沃倫斯基新城公路,頑強抗擊法西斯坦克和摩托化部隊的沖擊。在費克連科軍以南,盧金將軍的集群繼續英勇作戰。烏克蘭古城奧斯特羅格已數次易手。現在,我軍前一天從城內退出來的部隊再次對敵人實施反沖擊,試圖奪回原陣地。在盧金集群左翼和第6集團軍右翼(后者在杜布諾東南某地中斷了)中間有一個巨大的缺口,僅由一些偵察分隊控制。
  第5集團軍司令員波塔波夫竭力要在這种困難的條件下建立突擊集團來實施新的反突擊,便把机械化第22軍各部隊編入第二梯隊,集中在盧茨克東北四十公里處。他還撤出了步兵第27軍,該軍實際上只剩下一個步兵第135師和步兵第87師的一個團。(對于繼續在敵人后方作戰的該師其他團和步兵第124師各部隊,我們一直還沒有掌握情報。同它們聯絡的一切嘗試都沒有成功。)
  第6、26、12集團軍執行方面軍司令員命令實行退卻,以便在佐洛切夫、博爾曉夫、博布爾卡、卡盧什、納德沃爾納一線固守。
  軍隊一邊進行頑強戰斗,一邊緩慢退卻。戰士們象原來那樣怒不可遏地打擊敵人。在敵坦克面前,他們很少后退。火炮不夠,就用集束手榴彈迎擊它們。可惜的是連手榴彈也并非總是足夠的。于是大家便想起了西班牙共和政体擁護者的經驗,開始收集玻璃瓶,并灌上汽油。
  當各集團軍傳來用汽油瓶燃燒敵坦克的最初消息時,普爾卡耶夫讓化學勤務主任H·C·佩圖霍夫將軍急速研究此事。我們這位剛毅的方面軍化學家立即同烏克蘭許多著名科學家取得了聯系。化學家們熱情參加此項工作。不久,共和國的許多酒厂就轉產新產品了。几万個燃燒瓶運到了前線。武器是普通的,但在勇敢和能干的人手里卻是十分有效的。同裝甲惡魔的每一次成功搏斗,都在方面軍、集團軍、師的報紙及傳單中得到報導,并為每一個戰士所熟知。這些短短的報導有巨大的影響力,能激勵人們去建立新的功勳。
  用英雄主義典范進行教育的規模越來越大。政治工作人員和党、團積极分子利用每一适當時机,向戰士們介紹他們同志的光榮戰斗事跡。大家爭相傳閱手抄的小傳單《閃電》。介紹戰功的戰斗快報和牆報挂在掩体牆上和短暫休息時拿出來的陳列板上。戰士讀到自己同志的事跡時,會不由自主地想:“我干嗎比他們差?難道我不如他們愛國?”于是下次戰斗后,在已經熟悉的英雄名字旁邊便會添上一批新英雄的名字。
  戰士們看到,在最勇敢最堅定的人中許多是共產党員。于是人們心中便萌起了爭取獲得党員這一崇高稱號的強烈愿望。每個人都認為入党就是承擔在戰斗中奮勇爭先的義務。共產党員的优秀特征——深刻理解自己對人民的義務、渴望為革命事業和社會主義祖國貢獻自己的全部力量以至生命(如果需要的話),已成為指戰員的行為准則。人們在英勇犧牲的謝利佐夫中士身份證中發現一張字條,上面寫著:“就要去戰斗了,我的愿望是象布爾什維克那樣迎接我的死亡時刻。”在此之前兩天,謝利佐夫遞交了入党申請書。
  理解戰爭的神圣目的,是一种偉大的力量。這种力量在不斷壯大。党政工作已成為強大的武器,它使我們的戰士所向無敵。英雄主義已具有越來越廣泛的群眾性。這是合乎規律的,因為這是在解決事關捍衛十月革命成果,事關蘇聯人民生死存亡的問題。
  遺憾的是交戰戰場上的胜負不單取決于軍隊的士气。它取決于許多因素。其中也取決于力量對比。优勢仍然在敵人一方。它用大批坦克和轟炸机壓制我們,并把所有新的預備隊投入了戰斗。為了保存日見減員的軍隊,我們只好把這些軍隊撤回來。但蘇軍指戰員即使在奉首長命令退到新地區過程中,也不是想著如何挽救自己的生命,而是想著如何使敵人遭到更大的損失。
  我們一邊進行苦戰,一邊把第6、26集團軍的兵團由邊界撤到利沃夫以東的新地區。一些最堅強的部隊負責掩護退卻。在机械化第15軍中,這一任務由摩托化第212師摩托化步兵第669團承擔。當敵人接近時,B·B·巴爾達金上校命令全團反沖擊。戰士們猛烈迎擊敵人。兵力很懸殊。戰斗過程中經常有一些分隊陷入敵人的合圍圈。但這些分隊每次都堅決地突出重圍,打開了通向團主力的道路。法西斯分子合圍了摩托化步兵第6連,已經闖到該連陣地。看來好象要完了。可就在這時,排長C·A·阿拉克良中尉沖上去進行白刃格斗。排長的銳气感染了戰士們。阿拉克良受了傷,但仍前進著。戰士們以刺刀、槍托、手榴彈打開了敵軍的人牆,与本團會合了。
  在克列梅涅茨地域与机械化第15軍各部隊并肩作戰的還有B·J·克留瓊金少將的騎兵第14師。該師的通報也送到了方面軍司令部,其中每份通報都叫人想把它登在報紙上。
  該師坦克第29團有一個排是由共產党員H·O·克拉韋茨少尉指揮的。坦克兵常為援救騎兵戰友駕車勇敢沖到戰斗最激烈的地方。這次也是這樣。
  克拉韋茨帶領自己的排沖向實施沖擊的法西斯坦克。敵人把全部火力轉移到蘇軍坦克上。克拉韋茨和他的部下靈活机動,用准确的加農炮射擊和机槍點射打擊敵人。突然一聲爆炸,一顆炮彈落到克拉韋茨的坦克上。駕駛員和射手犧牲了。排長被震傷,耳朵也聾了,他吃力地湊到觀察孔前。敵人的坦克接近了。克拉韋茨使足全部力气,裝上炮彈并進行瞄准。一炮、兩炮、三炮……兩輛敵坦克起火了。但第三輛瞄准了這輛蘇軍坦克。炮塔被炮彈炸得不能轉動了。繼續射擊已經不可能。于是克拉韋茨推開被打死了的駕駛員,握住操縱杆,開足馬力,全力向敵坦克猛撞。
  這樣,實施撞擊的就不單是我軍飛行員了,坦克兵也常這樣做,只要能消滅敵人。
  在這次戰斗中,騎兵机槍手、上等兵馬努基場,這個過去的巴庫石油工人,表現也很突出。他在掩護本騎兵連退卻時,受了六處傷,但仍繼續實施射擊,直到同志們在新地區立住腳。
  戰士們都以他們為榜樣。
  騎兵第76團各分隊在敵人猛攻下急速后退。這就使友鄰團陷入了困境——法西斯分子可能深入該團后方。眼看騎兵們已失去阻止敵人的希望了,可就在這時來了一個手舉出鞘馬刀的騎手。戰士們听他高喊一聲:“跟我來!”大家認出騎手是一級營政委級J·C·多布魯申。騎兵們發起了迅猛沖擊。由此產生了力量:剛才后退的這個團通過猛列沖擊打退了敵人。
  在机械化第4軍作戰的利沃夫地域,進行后衛戰斗的主要重任落在坦克第8師身上。該師部隊經常要在敵人合圍圈中作戰。但一經突圍出來,就又去阻擋法西斯軍隊進路。
  摩托化步兵第8團各營脫离主力戰斗了好几個小時。穆拉江上尉實施了一次又一次沖擊,但他的營到處都遇到猛烈的阻止射擊。
  穆拉江再次收集各連余部,率其突圍。戰士們一不喊殺,二不射擊地前進,打退了敵人的散兵線。英雄們抬著傷員回到了自己人那里。該營的退卻是由E·A·沃羅諾夫下士的坦克掩護的。這輛蘇軍坦克待最后一批步兵隱入森林后,一邊進行回射,一邊在步兵后面跟進,但卻開進了沼澤地段。法西斯分子圍住了陷在泥里的坦克。坦克兵實施准确的机槍和沖鋒槍射擊,不讓法西斯分子接近。希特勒匪徒拉來一門加農炮,但總共只打了一炮,因為沃羅諾夫早已在火炮旁占好位置,一炮就把它擊毀了。夜間,坦克兵們設法把坦克開上了硬地,去追赶自己的隊伍。他們在路上收容了四個負傷的紅軍戰士。
  在摩托化步兵第81師,最后退卻的是坦克連。在戰斗打到白熱化時,有兩個負了重傷的步兵爬到莫斯科人C·E·鮑里索夫的坦克跟前。坦克兵收留了他們。這兩個紅軍戰士說,他們在路上看見一個負傷的上校,仍然躺在田野里,因為他們沒有力量抬他。鮑里索夫未加思索就駕坦克沖向敵人。密集的射擊未阻擋住他。鮑里索夫及其乘員組的戰士們壓坏了兩挺机槍,消滅了一個迫擊炮連,擊潰了近一個步兵連,終于找到了傷員。坦克兵小心翼翼地將上校抬上坦克,回到了自己人那里。指揮員的生命得救了。
  當我軍放棄茹爾克夫市(今涅斯捷羅夫市)時,那里還曾有几個大軍械庫。第6集團軍炮兵司令部代表M·E·伊爾熱夫斯基少校奉命將其炸毀,不讓其落到敵人手里。少校率派給他的工兵小組去執行任務。可是他們剛駛近倉庫,法西斯分子就沖進了該市。伊爾熱夫斯基小組被切斷了。怎么辦呢?不執行命令,回到自己人那里去嗎?少校派倉庫警衛隊(他們仍然堅守崗位)和部分工兵抗擊法西斯分子的沖擊,他和其他人則在軍械堆下安放地雷。作業結束后,伊爾熱夫斯基命令部下突圍,自己則帶一個工兵留下。回到自己人身邊的几個戰士后來說,他們看到希特勒分子沖進了倉庫區,就在這一剎那,一切都隱沒在煙火中了。伊爾熱夫斯基少校以生命的代价完成了任務。
  佩列梅什利附近也發生了類似的壯舉。在法西斯分子占領的一個地域內還留有十六車皮炸藥。不能讓這些炸藥落到敵人手里。以格里戈里耶夫中尉為首的工兵小組潛入倉庫里,在法西斯分子眼皮底下炸毀了這座倉庫。
  我們還得到了關于掩護第26集團軍退卻的許多部隊和分隊軍人奮勇作戰的報告。
  在步兵第8軍,由科夫坦中尉率領的軍屬炮兵第233團一些戰士潛入敵人后方,奪取了三門大口徑火炮,對法西斯分子進行射擊。這一襲擊使敵人慌作一團,從而幫助該團脫离了敵人。
  在山地步兵第72師后衛中,有一個由上尉政治指導員級科爾班采夫率領的排。該排戰士在抗擊法西斯分子沖擊時打到最后一粒子彈。他們全部陣亡了,但將敵人阻住了好几個小時。
  我們的飛行員開始較有效地支援地面軍隊。在西南方向行動的遠程航空兵第4軍攻擊了敵人預備隊和重要后方目標。方面軍航空兵集中力量用于攻擊開進的法西斯集團和抗擊敵人的空襲。
  指揮遠程航空兵第4軍的是B·A·蘇杰茨,一個好沖
  動的瘦上校,在執行戰斗任務時頑強和不知疲倦的人。
  遠程轟炸机飛行時沒有可靠的掩護。每次都要遭到法西斯殲擊机和高射炮兵的突擊。該軍雖然受到了損失,但重型飛机仍不斷升空向西飛去。
  法西斯航空兵仍繼續掌握著制空權。在此條件下,要求我們的飛行員有很大的勇气。我們常常看到三、四架帶有紅星的殲擊机与十架或是二十架法西斯飛机戰斗。
  航空兵第15師殲擊航空兵第164團的大隊長E·C·薩
  姆索諾夫大尉護送轟炸机時,在俄羅斯拉瓦上空單獨与八架法西斯殲擊机展開了搏斗。誰也不相信他能活著退出這一戰斗。但他不僅安然無恙,而且還擊落了一架敵机。
  航空兵第17師轟炸第224團一個大隊的飛行員經受了
  嚴重考驗。他們去轟炸敵人縱隊時沒有殲擊机掩護。這個大隊是由T·E·科什米亞科夫率領的。轟炸机在杜布諾上空遭到了高射炮的猛烈射擊。科什米亞科夫帶領大隊沖出了射界。但大隊立即又遭到殲擊机的襲擊。其中三架敵机向主机扑來,有一架已經繞到它后面。但是法西斯慶幸太早了:通信射擊員普拉克蘇諾夫以准确的點射擊落了它。其他殲擊机開始收斂了些,不敢再接近。我們的飛机甩掉敵机,向目標投擲了炸彈。當大隊飛回机場后,發現科什米亞科夫的飛机共有一百一十二個彈孔。
  該師轟炸第48團C·D·阿紹洛夫大尉率領的四架轟炸机曾受到十六架“梅塞施米特”的襲擊。我飛行員駕机應戰。于是發生了令人難以置信的事:我轟炸机擊落了敵人四架殲擊机,并赶走了其他敵机,完成了任務。
  航空兵第62師轟炸第94團的飛行員卡塔耶夫和通信射擊員米特羅法諾夫在轟炸歸來途中遭到三架法西斯殲擊机的攻擊。卡塔耶夫和米特羅法諾夫實施巧妙机動和准确射擊,不僅救了自己的飛机,而且擊落了一架“梅塞施米特”。人們在机場上激動而惊愕地觀察這一空戰。轟炸机剛剛著陸,同志們便奔上去向英雄們表示祝賀。飛行員負了傷,但他還有气力爬出駕駛艙,而通信射擊員米特羅法諾夫則是用手抬出來的。原來他在進行戰斗時負了重傷。
  該師轟炸第226團飛行員C·A·普魯先科上尉的戰友
  們是多么不安地觀看他与敵殲擊机決斗。轟炸机在空中飛來飛去,避開攻擊,同時用准确的點射迎擊殲擊机。終于,蘇軍飛机在机場降落了。人們跑到他跟前時,看到飛行員已失去知覺。他滿臉是血,連眼睛都被血糊住了。他怎么能夠在這樣的狀況中進行戰斗和使飛机著陸呢?
  我還能舉出很多那樣的例子。我們的人們真正發揚了無限的英雄主義精神。在最勇敢的人中,共產党員站在前列。在戰斗中,所有人都向他們看齊。
  由于指戰員發揚了集体英雄主義,軍隊退卻時才能受到較小的損失。人們甚至還及時把几乎全部貴重物資都撤到了后方。在進行城市疏散時,地方党和蘇維埃組織作出了巨大努力。它們緊密配合軍事机關工作。疏散是在難以想象的困難條件下進行的:鐵路線經常被敵航空兵及其破坏空降兵炸毀。鐵路工人發揮無窮的毅力和勇敢精神,在不間斷的轟炸下修复道路和駕駛火車。我軍鐵道兵對他們提供了很大的幫助。地方同志特別贊賞E·A·卡巴諾夫上校的鐵道兵旅指戰員。該旅所屬各營不僅要迅速修复被破坏的路段,而且經常同敵人的破坏隊展開激烈搏斗。


  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄