后一頁 前一頁 回目錄 |
梁羽生來了澳洲! 梁羽生是位響當當的武俠小說作家。愛看武俠的讀者,對他大抵都不會陌生。從前人們對武俠小說的意見有分歧,有些認為多看無益,有礙文藝正風。近來意見較為統一,特別是對金庸、梁羽生的作品。 台灣、香港、南洋、大陸各地的文學愛好者,不但誦讀他們的作品,而且組織力量去研究、整理,大有發展成為“金梁學”的可能。 “你去訪問梁羽生先生。”為什么偏偏選中我?編輯說我不是個武俠迷,訪問會客觀些。接了任務,跑到唐人街書店去做“功課”。書店有武俠小說出租,梁羽生的獨占一格,可能是出租率高吧。書都是偉青出版社的,有《萍蹤俠影錄》、《七劍下天山》、《散花女俠》、《白發魔女傳》……真是書多不能盡錄。看來,還是說老實話好。 “梁先生,我不是你的讀者,但想訪問你,可以嗎?” “可以,可以。”短小身材的梁羽生,中气可十足,笑容滿面,真令人有一見如故之感。 “請問梁先生來了多久?” “才兩個多月。” “習慣這儿的環境嗎?” 梁先生說他喜歡澳洲。他特地開了露台的門,指著外邊一株綠葉蔽天的古木說,每天早上他都听到蟬鳴,這在香港是奢侈得很的聲音。 梁先生為什么會到澳洲來,原來是老來從子,他有三位公子,現都飽讀詩書,成了專業人士。 “他們嘛,各散東西。說來奇怪,他們少時,我便舍得讓他們到外國讀書,一去七八年。他們慣了獨立,也慣了外國的生活,反而不愛呆在香港。” 梁先生的大儿子在澳洲,老二在加拿大,老三剛念完書,現正在周游列國。 “梁先生到澳洲來,是決定長居或是短留?” “來看看。好嘛,我們會考慮長住。我寫武俠小說寫了三十多年,很想休息一下。找個清靜地方,看看書,修訂一下舊稿。 “梁先生,你現在還寫不寫武俠?” “我計划利用澳洲這清靜環境,來完成我所有武俠小說的修訂,交給香港天地圖書公司出版,叫《梁羽生系列》,現只修訂了五部。從前每日替多間報紙寫連載,作品里免不了有急就而生的不滿意,現在正是修訂的時候了。” 此外,梁羽生也大力搜集古今中外對聯,寫對聯的文字,發表了不少,現正打算再訂正一下出書。 梁太太在旁說:“他忙了這么多年也應休息一下。他身体給寫作累得有了糖尿病。我們到澳洲,一來從子,二來想趁澳洲不興應酬的環境,讓他真正的‘戒口’,把糖尿病調養好。” 說到研究對聯,我問梁羽生那是不是他寫武俠的副產品?梁羽生開創的新武俠愛好寓詩詞歌賦于刀光劍影中的。 “大概不是,我一向對對聯有興趣。” “梁先生,你的舊文學修養那么好,是不是有點家學淵源?” “大概也可這樣說,我的外祖父是薄有名气的詞人。我的堂兄弟是早期的留法學生,我自小便在家嚴督促之下,無法偷懶……” “如此說來,今天的學校在中文學習方面,課程并不著重古典文學,會不會影響到你的一路武俠小說后繼無人?” “這方面,我不大清楚,但事在人為,如果真有興趣,可攤開他人作品研究取材,就像我初寫時,何嘗知道什么是老樹盤根、力掃千軍、泰山壓頂。” 梁羽生除武俠外,還以“梁慧如”、“馮瑜宁”等筆名寫歷史小品和文藝隨筆,前者輯為《中國歷史新話》、《古今漫話》,后者輯為《文藝新談》。讀者若要多知梁生的資料,可以翻閱中國出版的《中國文學家辭典》六八四頁。 “奇怪,我用心寫的文史小品,銷路不好,我游戲之作的武俠,卻都是暢銷書,這個我不明白。”我想這是梁老謙虛之言吧! 梁羽生用文字在中國歷史中馳騁了大半輩子,晚年遁去海外“仙山”,藍天,白云,綠樹,沙灘,不知他的心情是否逍遙?而他一直醞釀著的長篇歷史小說不知是否正在進行?喜愛他作品的讀者一定都衷心祝愿這位成績卓然的武俠小說家在异國的土地上安享人生,更期望著他的筆端重新流出涓涓的詞句,將人們帶進一個悠遠而美好的時空。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|