后一頁 前一頁 回目錄 |
美西之戰山姆胜,稱霸世界露崢嶸; 服役駐扎菲律賓,華夏一瞥難了情。 話說史迪威乘坐的運兵船“謝爾登”號,從美國東海岸出發,走了几天還是在大西洋上航行。許多人抱怨航程漫漫,何年何月才能駛進太平洋? 和“謝爾登”號運兵船同行的,還有几條運輸船。這支船隊航行了20來天后到達太平洋中部。船隊在夏威夷群島最大的島火奴魯魯(即檀香山)靠岸,年輕的軍官們像被放出籠子的燕雀,一個個飛身上岸。 史迪威走在街上,只見開商店的,賣鮮花鏈子等土產工藝品的,都是黑頭發、黃皮膚的人。他猛地想到:東方,東方到了! 其實,這里距美國西海岸中部瀕臨太平洋的大城市舊金山僅有2000海里;而距太平洋彼岸的東方大城市上海有4300多海里;离日本的東京近一點,也有3600多海里。 這里原本屬于一個古老的王國,1898年美西戰爭中,殲滅了西班牙艦隊的美國人順手牽羊,把這片海洋和島嶼變成了美國在太平洋上的交通要沖和軍事基地。波利尼西亞人一步步被排擠到各個小島上,在資本家經營的甘蔗和香蕉園里做工。到1959年,夏威夷群島正式成了美國的一個州——夏威夷州。 火奴魯魯四季如夏,一派褲麗的熱帶風光,万紫千紅的鮮花常開不敗。史迪威一上島就沐浴在濃郁的花香之中。他東奔西跑,盡情領略著這個大島嶼的奇异風光。 史迪威信步來到東邊,但見五六里之外的瓦胡島南端,有處天然海港,其狀如貝殼,名叫珍珠港。環瓦胡島有高地屏障,周邊碧水粼粼,港中停有軍艦,水兵們在岸上、艦上忙碌著,舢舨沿岸往來如梭。珍珠港已是初具規模的重要軍港,對保證美國大陸的安全有不可忽視的作用。 出于好奇,史迪威和街上的日本人、中國人用英語交談起來。他最感興趣的是向一位閱歷丰富的中國商人請教中國話怎么說,字怎么寫。 他讓商人給他寫中文的“火奴魯魯”几個字。商人隨手撿起地上長短不一的花枝,搭出一個“火”字,一個“奴”字。商人還把“火”字作了分解,拿掉上邊的兩節花枝,剩下一個“人”字,商人解釋說人字之所以下邊是岔開的,是因為兩條下肢能站立起來的動物才是人,人站著高出別的動物一頭,眼觀六路,耳听八方,才成了万物之靈。商人又把兩節花枝放在“人”字上邊,也不管英語詞匯夠不夠用,依然口若懸河,講“火”字的构成。史迪威感到這位中國商人真不簡單,好像他不是經商的,而是位知識淵博的教師。 當史迪威返回“謝爾登”號時,中國語言、文字的奇特和奧妙對他有了更大的吸引力。同中國商人的交談使他對中國文化增添了更濃郁的興致和神秘感。 經過太平洋上漫長的航行,“謝爾登”號終于在馬尼拉靠岸了。1898年5月1日,杜威率領的駐扎于香港水域的美國亞洲艦隊,就是在馬尼拉海灣一舉殲滅了西班牙艦隊,接著便一面封鎖馬尼拉,一面等待援軍從美國開來。過了三個月,包括第12步兵團在內的10700名美軍官兵才陸續在馬尼拉登陸。 杜威在香港的時候,就開始和菲律賓的起義領袖阿奎那多談判,許諾讓菲律賓人民在西班牙被驅逐之后,獲得完全獨立,宣布菲律賓為獨立國家。 与此同時,菲律賓人民利用西班牙艦隊被殲滅的大好形勢,在全國掀起了武裝斗爭高潮,從根本上動搖了西班牙在菲律賓的殖民統治。美國的策略是利用菲律賓起義軍打敗西班牙軍隊,便于美軍在菲律賓順利登陸。為此,杜威還命令美國的通訊艦,把阿奎那多由香港送回了馬尼拉。 6月12日,阿奎那多宣布菲律賓獨立,成立革命政府,西班牙在菲律賓的殖民統治全部被推翻。9月15日,菲律賓革命議會開幕,制定憲法。1899年1月,正式通過菲律賓共和國憲法,宣布菲律賓共和國的成立,阿奎那多宣誓就任共和國總統。 但是,美軍源源開進馬尼拉之后,便逼迫菲律賓軍隊完全撤出馬尼拉。12月10日,美西簽訂巴黎和約,美國正式把菲律賓据為己有。1899年2月,美菲戰爭爆發。菲律賓人民奮起捍衛民族獨立,英勇抗擊美國的侵略。美國一面進行軍事鎮壓,一面在革命陣營內部制造分裂。阿奎那多投降美國后,殺害了堅決主張与美軍血戰到底的魯納將軍,砍倒了保衛民族獨立的一面大旗。但就在阿奎那多被俘,宣誓效忠美國之后多年,菲律賓人民仍然長期堅持了爭取民族解放的游擊戰。 史迪威到達第12步兵團后,被分配到1營4連。這時,菲律賓群島上還有不少人用古老的大砍刀繼續進行游擊戰。他們常常向被美軍占領的地區發動猛烈的攻擊。史迪威在日記中記述了他抵達菲律賓的頭三個月里,僅在宿務省就有803個摩洛族人被打死。 有一次,隊伍在開往海岸的行軍途中,遭到了“大砍刀”的襲擊,史迪威受惊不小。1905年2月,他所在的第4連開往薩馬島(三描島)的甘多拉河上游,与普拉杰族人作戰。這里和鄰近的萊特島都曾是菲律賓人民的起義區,遭受過美軍的大肆燒殺,但許多人堅強不屈,沒有放下武器,仍然在叢林中打擊美軍。 第4連的進剿任務非常艱難。史迪威和其他美軍士兵一道整天翻山越岭向圣何塞進發,到處是沼澤地、蔓草、泥漿、山丘、斷層、瀑布,天黑時在樹林中宿營。士兵們站著就睡著了。整夜下雨,士兵們滿身是泥。 率領第4連的是福爾斯上尉。他指揮200多人在島上叢林中奔波了兩個多星期后,一無所獲,士兵們都疲憊不堪,士气低沉。后來,第4連在帕奈沿海小小的吉馬拉斯島上住了下來。生活再不像行軍那樣艱苦了,完全是休整,操練,熟悉教令,步槍、手槍射擊訓練,偶爾搞搞戰術演習。再就是打网球,賽船,有時晚上還可以跳舞消遣。 史迪威對島上居民的生活很感興趣。他觀察過儿童用羊齒菜當風箏玩;他還仔細察看過當地人偷糧食的辦法:把石板樓板鑿穿個孔,再把糧食袋子鑽個洞,讓糧食順著鑿穿的樓板孔儿漏進下邊等著接糧食的口袋里…… 官兵們都認為史迪威點子多,他很快便成了營地俱樂部的主要成員。有一天,他想把駐地气氛活躍一下,決定和“騎兵笨蛋們”——他一向這樣稱呼騎兵—一組織一場比賽。史迪威的目的是想借此證明一下步兵的优越性。比賽開始前,他讓步兵們排列在戰壕里,并發給他們几條白床單。號令一發出,騎兵們迅猛沖向戰壕,這時步兵們從戰壕里一下子站起來揮舞白床單,把那些跑近戰壕的戰馬惊嚇得亂作一團。优胜當然非步兵莫屬了。 4連連長福爾斯上尉在對史迪威的鑒定報告中,稱贊他各方面都表現突出,說他“特別聰明、刻苦,辦事成效卓著”。 1905年8月,史迪威接受了美國陸軍部交給的兩個任務:一個是翻譯一本日俄戰爭中日軍圍攻旅順口的法文小冊子;一個是翻譯一部西班牙文的《智利軍事地理》。 翻譯那部西班牙文著作的工作史迪威很快便完成了,但翻譯那本法文小冊子,他卻費了好大工夫。使他十分惊訝的是,日本和俄國的陸軍共投入了50万兵力,為爭奪旅順口,雙方不僅使用了近千門大炮,還使用了机關槍、速射炮等新式武器。不論胜者、敗者,都是為了爭奪中國的土地,并把戰火造成的种种災難加在中國老百姓身上。他是第一次在書本上見到這樣大規模的戰爭慘景。 本來,在1905年元旦之后,他便听說日本人攻陷了俄國軍隊守了近一年的旅順口。西點軍校的一位前輩學友、在菲律賓征戰多年的資深上尉——潘興,調往東京任美國駐日使館武官兼軍事觀察員。与潘興同時到日本任軍事觀察員的,還有剛自菲律賓回國的道格拉斯·麥克阿瑟和他父親阿瑟·麥克阿瑟中將。5月,俄國海軍波羅的海艦隊主力在對馬海峽被日軍全殲后,西奧多·羅斯福總統讓前陸軍部長魯特出任國務卿,為其后調解日俄沖突做了准備。 羅斯福如此關注日俄戰爭,有人說他是“親日派”,總統。但他在此期間的深謀遠慮,卻事出有因。 美國前國務卿約翰·米爾頓·海曾為美國爭得在華利益,提出過“門戶開放,机會均等”政策,他說過:“誰了解了中國,誰就能執今后五百年世界政治之牛耳。”日俄戰爭爆發后,羅斯福也斷言,美國今后的歷史主要取決于美國在与中國相鄰的太平洋上的地位,而不是与歐洲相鄰的大西洋上的地位。 史迪威所翻譯的法文小冊子,詳細記述了俄軍由頑強堅守旅順口,到俄軍中將率殘部向日軍投降的全部經過。美國陸軍部所以要緊急譯出這本小冊子,是想把了解俄軍作戰,同潘興、麥克阿瑟父子等對日軍作戰的直接觀察,匯總起來,以求能從各個方面作出分析。史迪威通過這次翻譯,提高了綜合分析軍事情報的能力,了解了大規模作戰中的諸多因素,尤其是對于日軍進攻作戰的特點有了較深刻的印象。 由于史迪威翻譯的兩本書有重要价值,1906年2月他接到通知,要他回西點軍校現代語系任教官。他成了1904年西點畢業生中第一個由菲律賓回國的人。 但是按陸軍部的規定,史迪威還必須在第12步兵團服役一年。于是他在完成西點軍校教官的任期后,1911年1月帶著剛結婚的妻子威妮弗雷德·A·史密斯,又乘“謝爾登”號回到了菲律賓。 這次,他是在距馬尼拉市很近的麥金利堡兵營駐防。不久,他被升為中尉。他每天的職責是帶兵操練,到兵營學校听課,組織士兵們進行獨木舟划船比賽,有時還教士兵們就地取材,在河上架設竹橋。到9月,他已攢了三個月的假期,威妮此時已怀孕四五個月,兩個人商定,利用假期多看看東方,行程是先同威妮到日本,然后她回國等待他們的第一個孩子出生,史迪威再到中國去。 史迪威在日本每天寫日記,但主要是記實,沒有判斷和看法。他對日本還不熟悉,無止境的好奇心和充沛的精力,使他陪妻子在日本游覽了一個半月。 11月中旬,他的妻子威妮回了美國,他則轉身西行,11月23日在中國上海登陸。這時,推翻滿清皇帝統治的武昌起義,剛剛取得胜利。孫中山尚在國外。向武昌反擊的清軍又奪回了漢口,而擁護辛亥革命的江浙聯軍在准備攻占南京。史迪威的假期有限,只得由上海赴香港,途中在廈門逗留一天。一到香港,傳來義軍占領廣州的消息,他轉身赶到廣州,并沿西江逆流而上,航行200多英里,到了廣西的梧州。返回廣州后,他于12月9日起程返回馬尼拉。這次旅行使史迪威對這個古老的東方大國有了一個初步的認識。正是:來去匆匆十七天,上海灘到廣州灣;一覽中華真面目,綰住情結系來年。欲知后事如何,且看下章分解。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|