后一頁 前一頁 回目錄 |
唐代貞元年間,有位張生,他性格溫和而富于感情,風度瀟洒,容貌漂亮,意志堅強,脾气孤僻。凡是不合于禮的事情,就別想讓他去做。有時跟朋友一起出去游覽飲宴,在那雜亂紛扰的地方,別人都吵鬧起哄,沒完沒了,好像都怕表現不出自己,因而個個爭先恐后,而張生只表面上逢場做戲般敷衍著。他從不參与始終保持穩重。雖然已是二十三歲了,還沒有真正接近過女色。与他接近的人便去問他,他表示歉意后說:“登徒子不是好色的人,卻留下了不好的品行。我倒是喜歡美麗的女子,卻總也沒讓我碰上。為什么這樣說呢?大凡出眾的美女,我未嘗不留心,憑這可以知道我不是沒有感情的人。”問他的人這才了解張生。過了不久,張生到蒲州游覽。蒲州的東面十多里處,有個廟宇名叫普救寺,張生就寄住在里面。當時正好有個崔家寡婦,將要回長安,路過蒲州,也暫住在這個寺廟中。崔家寡婦是鄭家的女儿,張生的母親也姓鄭,論起親戚,算是另一支派的姨母。這一年,渾瑊死在蒲州,有宦官丁文雅,不會帶兵,軍人趁著辦喪事進行騷扰,大肆搶劫蒲州人。崔家財產很多,又有很多奴仆,旅途暫住此處,不免惊慌害怕,不知依靠誰。在此以前張生跟蒲州將領那些人有交情,就托他們求官吏保護崔家,因此崔家沒遭到兵災。過了十几天,廉使杜确奉皇帝之命來主持軍務,向軍隊下了命令,軍隊從此才安定下來。鄭姨母非常感激張生的恩德,于是大擺酒席款待張生。在堂屋的正中舉行宴飲,又對張生說:“我是個寡婦,帶著孩子,不幸正赶上軍隊大亂,實在是無法保住生命,弱小的儿子年幼的女儿,都是虧你給了他們再次生命,怎么可以跟平常的恩德一樣看待呢?現在讓他們以對待仁兄的禮節拜見你,希望以此報答你的恩情。”便叫她的儿子拜見。儿子叫歡郎,大約十多歲,容貌漂亮。接著叫她女儿拜見:“出來拜見你仁兄,是仁兄救了你。”過了好久未出來,推說有病。鄭姨生气地說:“是你張兄保住了你的命,不然的話,你就被搶走,還講究什么遠离避嫌呢?”過了好久她才出來。穿著平常的衣服,面貌丰潤,沒加新鮮的裝飾,環形的發髻下垂到眉旁,兩腮飛紅,面色艷麗与眾不同,光彩煥發,非常動人。張生非常惊訝她的美貌急忙跟她見禮,之后她坐到了鄭姨的身旁。因為是鄭姨強迫她出見的,因而眼光斜著注視別處,顯出很不情愿的樣子,身体好像支持不住似的。張生問她年齡,鄭姨說:“現在的皇上甲子那年的七月生,到貞元庚辰年,今年十七歲了。”張生慢慢地用話開導引逗,但鄭的女儿根本不回答。宴會結束了只好作罷。張生從此念念不忘,心情再也不能平靜,想向她表白自己的感情,卻沒有机會。崔氏女的丫環叫紅娘,張生私下里多次向她叩頭作揖,趁机說出了自己的心事。丫環果然嚇坏了,很害羞地跑了,張生很后悔。第二天,丫環又來了,張生羞愧地道歉,不再說相求的事。丫環于是對張生說:“你的話,我不敢轉達,也不敢泄露,然而崔家的內外親戚你是了解的,為什么不憑著你對她家的恩情向他們求婚呢?”張生說:“我從孩童時候起,性情就不隨便附合。有時和婦女們在一起,也不曾看過誰。當年不肯做的事,如今到底還是在習慣上做不來。昨天在宴會上,我几乎不能控制自己。這几天來,走路忘了到什么地方去,吃飯也感覺不出飽還是沒飽。恐怕過不了早晚,我就會因相思而死了。如果通過媒人去娶親,又要‘納采’,又要‘問名’,手續多得很,少說也得三四個月,那時恐我也就不會在人世了。你說我該咋辦呢?”丫環說:“崔小姐正派謹慎很注意保護自己,即使所尊敬的人也不能用不正經的話去触犯她。奴才的主意,就更難使她接受。然而她很會寫文章,常常思考推敲文章寫法,怨恨“思的情形常持續很久。您可以試探地做些情詩來打動她,否則,是沒有別的門路了。”張生非常高興,馬上做了兩首詩交給了紅娘。當天晚上,紅娘又來了,拿著彩信紙交給張生說:“這是崔小姐讓我交給你的。”看那篇詩的題目是《明月三五夜》,那詩寫道:“待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。”張也微微地明白了詩的含義,當天晚上,是二月十四日。崔鶯鶯住房的東面有一棵杏花樹,攀上它可以越過牆。陰歷十五的晚上,張生于是把那棵樹當作梯子爬過牆去。到了西廂房,一看,門果然半開著,紅娘躺在床上,張生很吃惊。紅娘十分害怕,說:“你怎么來了?”張生對她說:“崔小姐的信中召我來的,你替我通報一下。”不一會儿,紅娘又來了,連聲說:“來了!來了!”張生又高興又害怕,以為一定會成功。等到崔小姐到了,就看她穿戴整齊,表情嚴肅,大聲數落張生說:“哥哥恩德,救了我們全家,這是夠大的恩了,因此我的母親把幼弱的子女托付給你,為什么叫不懂事的丫環,送來了淫亂放蕩詞?開始是保護別人免受兵亂,這是義,最終乘危要挾來索取,這是以亂換亂,二者相差無几。假如不說破,就是保護別人的欺騙虛偽行為,是不義;向母親說明這件事呢,就辜負了人家的恩惠,不吉祥;想讓婢女轉告又怕不能表達我的真實的心意。因此借用短小的詩章,愿意自己說明,又怕哥哥有顧慮,所以使用了旁敲側擊的語言,以便使你一定來到。如果不合乎禮的舉動,能不心里有愧嗎?只希望用禮約束自己,不要陷入淫亂的泥潭。”說完,馬上就走了。張生愣了老半天,不知道怎樣才好,只好又翻過牆回去了,于是徹底絕望。一連几個晚上,張生都靠近窗戶睡覺,忽然有人叫醒了他。張生惊恐地坐了起來,原來是紅娘抱著被子帶著枕頭來了,安慰張生說:“來了!來了!還睡覺干什么?”把枕頭并排起來,把被子搭在一起,然后就走了。張生擦了擦眼睛,端正地坐著等了半天,疑心是在做夢,但是還是打扮得整整齊齊,恭恭敬敬地等待著。不長時間紅娘就扶著崔鶯鶯來了。來了后崔鶯鶯顯得妖美羞澀,和順美麗,力气好像支持不了肢体,跟從前的端庄完全不一樣。那晚上是十八日,斜挂在天上的月亮非常皎洁,靜靜的月光照亮了半床。張生不禁飄飄然,簡直疑心是神仙下凡,不認為是從人間來的。過了一段時間,寺里的鐘響了,天要亮了。紅娘催促快走,崔小姐嬌滴滴地哭泣,聲音委婉。紅娘又扶著走了。整個晚上鶯鶯沒說一句話。張生在天蒙蒙亮時就起床了,自己怀疑地說:“難道這是做夢嗎?”等到天亮了,看到化妝品的痕跡還留在臂上,香气還留在衣服上,在床褥上的淚痕還微微發亮、晶瑩。這以后十几天,關于鶯鶯的消息一點也沒有。張生就作《會真詩》三十韻,還沒作完,紅娘來了,于是交給了她,讓送給崔鶯鶯。從此鶯鶯又允許了,早上偷偷地出去,晚上偷偷地進來,一塊儿安寢在以前所說的“西廂”那地方,几乎一個月。張生常問鄭姨的態度,鶯鶯就說:“我沒有辦法告訴她。”張生便想去跟她當面談談,促成這件事。不久,張生將去長安,先把情況告訴崔鶯鶯。崔鶯鶯仿佛沒有為難的話,然而憂愁埋怨的表情令人動心。將要走的第二天晚上,鶯鶯沒有來。張生于是向西走了。過了几個月,張生又來到蒲州,跟崔鶯鶯又聚會了几個月。崔鶯鶯字寫得很好,還善于寫文章,張生再三向她索要,但始終沒見到她的字和文章。張生常常自己用文章挑逗,崔鶯鶯也不大看。大体上講崔鶯鶯超過眾人,技藝達到极高的程度,而表面上好像不懂;言談敏捷雄辯,卻很少應酬;對張生情意深厚,然而卻未用話表達出來;經常憂愁羡慕隱微深邃,卻常像無知無識的樣子;喜怒的表情,很少顯現于外表。有一天夜晚。獨自彈琴,心情憂愁,彈奏的曲子很傷感。張生偷偷地听到了,請求她再彈奏一次,卻始終沒彈奏,因此張生更猜不透她的心事。不久張生考試的日子到了,又該到西邊去。臨走的晚上,張生不再訴說自己的心情,而在崔鶯鶯面前憂愁歎息。崔鶯鶯已暗暗知道將要分別了,因而態度恭敬,聲音柔和,慢慢地對張生說:“你起先是玩弄,最后是丟棄,你當然是妥當的,我不敢怨恨。一定要你玩弄了我,又由你最終娶我,那是你的恩惠。就連山盟海誓,也有到頭的時候,你又何必對這次的离去有這么多感触呢?然而你既然不高興,我也沒有什么安慰你的。你常說我擅長彈琴,我從前害羞,辦不到。現在你將早走了,讓我彈琴,就滿足您的意愿。”于是她開始彈琴,彈的是《霓裳羽衣曲》序,還沒彈几聲,發出的悲哀的聲音又怨又亂,不再知道彈的是什么曲子,身邊的人听了哭了起來,崔鶯鶯也突然停止了演奏,扔下了琴,淚流滿面;急步回到了母親處,再沒有來。第二天早上張生出發了。第二年,張生沒有考中,便留在長安,于是寫給崔鶯鶯一封信,要她把事情看開些。崔鶯鶯的回信,粗略地記載于此,信中說:“捧讀來信,知道你對我感情很深厚。男女之情的流露,使我悲喜交集。又送我一盒花胜,五寸口脂。你送我這些是想使頭發增彩,使嘴唇潤澤,雖然承受特殊的恩惠,但打扮了又給誰看呢?看到這些東西更增加了想念,這些東西更使悲傷歎息越來越多罷了。你既接受了到京城參加考試的任務,而進身的途徑,就應該在長安安下心來。只遺憾怪僻淺陋的我,因為路遠而被丟棄在這里。是我的命該如此,還能說什么呢?從去年秋天以來,常常精神恍惚,像失掉了什么。在喧鬧的場合,有時勉強說笑,而在清閒的夜晚自己獨處時,怎能不偷偷流淚。甚至在睡夢當中,也常感歎嗚咽。想到离別憂愁又纏綿,真覺得我們相處的時間太短,雖然很短可又很不平常。秘密相會沒有結束,好夢突然中斷了。雖然被子的一半還使人感到溫暖,但想念你更多更遠。好象昨天才分別,可是轉眼就過去一年了。長安是個行樂的地方,不知是什么牽動了你的思緒,還想著我這個微不足道的人。可是我卻想念你沒有邊沒有沿,只是我低下卑微的頭,無法向你答謝什么。至于我們的山盟海誓,我從來沒有改變。我從前跟你以表親關系相接触,有時一同宴飲相處。是婢女引誘我,于是就在私下与你誠心。青春男女的心不能自我控制,你有時借听琴來挑逗我,我沒有象投梭那樣的拒絕。等到与你同居,情義很濃,感情很深,我愚蠢淺薄的心,認為終身有了依靠。哪里想到見了您以后,卻不能成婚!以致給我造成了的羞恥,不再有光明正大的做妻子的机會。這是死后也會遺憾的事情,我只能心中歎息,還能說什么呢?如果仁義的人肯盡心盡力,体貼我的苦衷,因而委屈地成全婚事,那么即使我死去了,也會像活著的時候那樣高興。或許是通達的人,把一切事情都看得很隨便,忽略小的方面,而只看大的方面,把婚前結合看作丑行,把脅迫訂的盟約看作可要挾的條件,那么我形体雖然消失,但誠心也不會泯滅。憑著風借著露,我的靈魂還會跟在你的身邊。我生死的誠心,全表達在這信上面了。面對信紙我泣不成聲,感情也覺得抒發不出來。只是希望你千万愛惜自己,千万愛惜自己。玉環一枚是我嬰儿時帶過的,寄去權充您佩帶的東西。‘玉’取它的堅固潤澤不改變。‘環’取它的始終不斷;加上頭發一縷,文竹茶碾子一枚。這几种東西并不值得被看重,我的意思不過是想讓您如玉般真誠,也表示我的志向如環那樣不能解開。淚痕落到了竹子上,愁悶的情緒像纏繞的絲。借物表達情意,永遠成為相好。心近身遠,相會沒有机會了。內心的憂郁也許會与你千里相會合。請你千万愛惜保護自己。不要把我老放在心上。”張生把她的信給好朋友看了,由此當時有很多人知道了這事。張生的好友楊巨源好寫詩填詞,他就把這事作了一首《崔娘》絕句詩:“清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷初。風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。”河南的元稹亦接著張生的會真詩又作才三十韻。詩寫道:微微的月光透過窗欞与帘子照入室內,天空也被月色映得有些明亮。在月光之下遙遠的天空顯得模糊,低處的樹木也略露出青翠的顏色。風吹拂著院中的竹子,聲如龍吟,鸞鳥的歌聲穿過了井旁的桐樹。羅綃飄曳像薄霧,身上佩帶的玉飾在輕風中發出響聲。儀仗隨著‘西王母’,云中托著‘玉童’。夜晚人靜無聲,早晨相會時卻下著僇僇細雨。繡鞋上嵌著珠玉一類的飾物,光閃閃的,并繡有不明顯的龍形花紋。行走時頭上的鳳形首飾顫動著,羅做的披肩胜過紅色的虹霓。從‘瑤華浦’去到‘碧玉宮’。因到洛城北面游覽,偶然的机會遇見了‘宋玉的東鄰女’。調戲時,開頭還微微拒絕,實際上心中已默許。低頭時像蟬翼似的發髻微微顫動,回來的時候,腳上落了一層灰塵。轉過臉來如花之美,如雪之白,上床抱著絲綢被子。像鴛鴦那樣脖子相貼舞動,又像翡翠鳥那樣聚在一起歡樂。眉上的黛色因羞澀而聚向一邊,嘴唇上的紅色因溫暖已融化。呼出的气像蘭花的蕊那樣香,皮膚滋潤,美好的肌肉很丰滿。沒有力气懶得移動手腕,呈現多种嬌態,喜歡縮著身子。流出的汗聚成了一串串汗珠,頭發散亂,呈現閃閃綠色。正為千載難逢的相會高興,卻突然听見已到五更。戀戀不舍時產生遺憾,情意纏綿難以結束。懶洋洋的臉色露出憂愁的神態,用美麗的語言發誓,說出了肺腑之言。贈送玉環表明命運永遠相合。留下同心結象征兩心相同。夜晚照鏡梳妝,眼淚把臉上的粉都沖掉了,昏暗的燈火下,听得到遠處虫子鳴叫的聲音。化妝后依然光彩很鮮明,而早晨的太陽也漸漸出來了。乘著野鴨回歸洛水,吹簫的人也登上了嵩山。衣服上像沾上了麝香,枕頭上滑膩膩還留有紅色。密密的塘邊上的草,輕輕飄飛就像沙洲的蓬草。彈奏素琴像鶴,仰望天上盼鴻雁歸來。大海寬闊難以飛渡,天高,也難飛。像朝為行云的巫山神女一樣沒有固定處所。只有蕭史一個人留在樓中(弄玉已經不知何住)”張生的朋友听到這事的,沒有不感到惊异的,然而張生的念頭斷了。元稹与張生特別有交情,便問他關于這事的想法。張生說:“大凡上天差遣的特出的東西,不禍害他自己,一定禍害別人。假使崔鶯鶯遇到富貴的人,憑借寵愛,能不做風流韻事,成為潛于深淵的蛟龍,,我就不能預測她會變成什么。以前殷朝的紂王,周代的周幽王,擁有百万戶口的國家,那勢力是很強大的。然而一個女子就使它垮台了,軍隊崩潰,自身被殺,至今被天下恥笑。我的德行難以胜過怪异不祥的東西,只有克服自己的感情,跟她斷絕關系。”當時在座的人都為此深深感歎。以后一年多,崔鶯鶯嫁給了別人,張生也娶了親。一次張生恰好經過崔鶯鶯住的地方,就通過崔的丈夫轉告崔鶯鶯,要求以表兄的身份相見。丈夫告訴了崔鶯鶯。可是崔鶯鶯始終也沒出來。張生怨恨思念的誠意,在臉色上表現得很明顯。崔鶯鶯知道后,暗地里寫了一首詩:“自從消瘦減容光,万轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。”最后也未見張生。后來又過了几天,張生將要走了,崔鶯鶯又寫了一篇斷絕關系的詩:“棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,怜取眼前人。”從此以后徹底斷絕了音信。當時的人大多贊許張生是善于彌補過失的人。我常在朋友聚會時,談到這個意思,是為了讓那些明智的人不作這樣的事;做這樣事的人不被迷惑。貞元年九月,朋友李公佐,留宿在我們靖安里住宅里,我談起了這件事。李公佐覺得這件事非常出奇,連連稱道。于是我便作了《鶯鶯歌》來傳播這件事。崔氏小名叫鶯鶯,公佐就以此為篇名。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|