后一頁 前一頁 回目錄 |
任氏 李萇 任氏是個女妖。有個姓韋的使君,名叫崟,排行第九,是信安王李禕的外孫。少年時就豪放不受拘束,喜歡飲酒。他堂妹的丈夫叫鄭六,不知道他的名字。早年時學過武藝,也喜歡女人和酒。他因貧窮沒有家,寄住在妻子的娘家。与韋崟很要好。不論是出游還是在家呆著,很少分開。唐代天寶九年夏季六月,韋崟与鄭子一起走在長安的小巷里,准備到新昌里去喝酒。走到宣平坊的南面。鄭子推辭說有事,要出去一會。隨后再到喝酒的地方。韋崟騎白馬向東走,鄭子騎驢向南走,走進升平坊的北門。恰巧有三個婦女走在路上,其中有個穿白衣服的,面貌特別美麗。鄭子看見她這么美又吃惊又高興。赶著驢,一會儿走在她們的前面,一會儿走在她們的后面,想挑逗卻不敢。穿白衣的女人又常用斜眼看他,有接受愛慕的意思。鄭子与她開玩笑說:“象你這么漂亮,卻徒步走路,為什么呢?”白衣女子笑著說:“有驢騎的人不想借給我,不徒步走怎么辦呢”?鄭子說:“劣等驢不足以替美人代步,現在就把驢送給你,我能步行跟著就足夠了”。互相看著大笑起來。同行的女人也誘惑他,比以前稍稍親近些。鄭子跟著她們,向東走到樂游園,天已經黑了。看見一座宅院,土牆車門,房屋森嚴。白衣女子進門前回頭說:“請你稍等一會再進去。”跟從的女仆,站在門屏之間,問鄭子的姓名、門第,鄭子告訴了她。鄭子問她,回答說:“姓任,排行二十。”不一會,請他進去。鄭子把驢拴在門上,把帽子放在鞍上,就看見一個三十多歲的婦女,來迎接他,她就是任氏的姐姐。屋里點著成排的蜡燭,擺著吃的,舉起酒杯連喝了好几杯酒,任氏才換好了衣服出來,盡情地喝酒,喝得很高興。夜深了,開始睡覺。她美麗的身姿,說笑的神態,一舉一動都很動人,實在不是人間所能有的。天快亮了,任氏說:“該走了,我的兄弟名籍在教坊屬下,由南衙管轄,天一亮就回來,你不可久留。”約定了以后見面的日子就走了。离開以后,走到里巷大門處,門鎖還沒打開。里門旁邊有個胡人賣餅的舖子,剛剛點上爐火,鄭子在門帘下休息,坐著等候開門,順便与主人談話。鄭子指著自己住過的地方問主人:“從這里向東轉彎,有個大門,是誰家的住宅”?主人說:“那里只是倒塌的院牆和廢棄的園地,沒有什么大住宅”。鄭子說:“我剛到那里拜訪過,為什么說沒有呢”?便和主人爭了起來。主人才明白過來,說:“唉,我明白這事了。那里面有一只狐狸,常誘惑男子去同宿,曾經出現好几次了;現在你也遇上了嗎?”鄭子紅著臉小聲說:“沒遇見。”天亮了,再去看那住處,只見土牆和東車門象原來一樣,細看院中,都是荒草和廢園。回去以后,看見韋崟,韋崟責備他失約。鄭子沒說真情,用別的事應付過去。但是一想起任氏的妖艷美貌,就想与她再見一面,心里想著她,念念不忘。過了十几天,鄭子出去游玩,進到西市的衣服舖,一瞥眼看見了她,從前那個女仆跟著她。鄭子突然地呼叫她,任氏側著身子周旋在人流中來躲避他。鄭子連連呼叫著往前緊追,她才背著身子站住,用扇子遮著身后說:“你知道了真相,為什么還接近我呢?”鄭子說:“雖知道了真相,又擔心什么呢?”回答說:“做的事使人羞愧,見了面難為情。”鄭子說:“我如此殷切地想念你,你能忍心拋棄我嗎?”回答說:“怎么敢拋棄你呢?只是怕你討厭罷了。”鄭子發誓,說的話很誠懇,任氏才轉過身撤去扇子,光彩艷麗的樣子象當初一樣。她對鄭子說:“人世間象我一樣美的女人很多,你沒有見過罷了,這沒什么奇怪的。”鄭子要求和任氏重敘幽情,回答說:“凡是我們這一類人,被人們厭惡猜忌的,不是別的,是因為傷害人,我卻不然,如果你不厭惡,我愿意終生做你的妻子。”鄭子答應了她,并和她商量住的地方。任氏說:“從這里往東走……有棵大樹高出屋頂,門前的小巷很幽靜,可以租住。前些時候從宣平的南門,騎著白馬往東走的人,不是你妻子的堂兄弟嗎?他家里生活用具很多,可以借來用。”當時韋崟的伯叔外面辦事,三家的家具器物,都存放起來了。鄭子照她說的到韋崟家拜訪,并向韋崟借生活用具。韋崟問他干什么用,鄭子說:“剛剛得到一個美人,已經租了房子,借這些東西備用。”韋崟笑著說:“看你的相貌,一定是得到一個奇丑的女人,怎么會絕美呢?”韋崟就把帷帳榻席等用具全借給他,派了一個聰明伶俐的僮仆,跟著去察看。不一會,跑著回來复命,气喘吁吁汗流滿面。韋崟迎上去問他:“有嗎?”說:“有。”又問:“長相怎么樣?”說:“奇怪呀,人世上不曾有這么美的人。”韋崟家有婚姻關系的親屬范圍廣人口多,并且僮仆平時跟著到處游玩,見過很多美女。又問:“与某個女子比誰美?”僮仆說:“不能和她比。”韋崟舉出四五個美女逐個讓他比較,都說不能和她比。當時吳王的第六個女儿,是韋崟的內妹,美艷得象神仙一樣,表親之中一向推她為第一美女。韋崟問:“与吳王家的第六個女儿比誰美?”又說:“比不上。”韋崟拍著手大惊說:“天下難道有那么美的女人嗎?”立刻命令打水洗臉,戴著頭巾抹了唇膏就去了。到了以后,恰好鄭子出門去了。韋崟進門,看見一個僮仆拿著掃帚正在掃地,有一個女仆在門邊,別的沒看到什么。向僮仆打听,僮仆笑著說:“沒有。”韋崟在屋里四下看,看見紅色衣裳從門下露出來。走過去察看,只見任氏藏身在門扇的后面,韋崟拉她出來,在明亮的地方看她,實在比家僮說得還美。韋崟愛她愛得發狂,就粗暴地抱著并欺凌她。她不順從,韋崟用力地制服她,正在危急時刻,就說:“順從了,請讓我活動一下身子。”然后,就又象開始時一樣地防御抵抗,象這樣重复了好几次。韋崟就全力緊緊地制住她,任氏力气也用盡了,汗出得象淋了大雨。自己估計免不了被侮辱,才放松了身体不再抗拒,可是神情變得很凄慘。韋崟問:“為什么臉色不高興?”任氏長歎一聲說:“鄭六真可怜呀。”韋崟說:“什么意思?”回答說:“鄭生空有六尺之軀,卻不能保護一個女人,怎能算是大丈夫呢?況且你從少年時就很放蕩,得到過很多美女,遇到很多象我這樣的女人。可是鄭生是貧窮低賤的人,合乎心意的,只有我這個人罷了,你怎能忍心自己已經有余,卻來搶奪別人不足的東西呢?可怜的是他又窮又餓不能自立,穿你給的衣服,吃你給的糧食,所以被你束縛住了。如果糧食能夠自給,就不會到這個地步。”韋崟是個豪爽講義气的人,性情剛烈,听了任氏的話,立刻放下了任氏,整理一個衣服道歉說:“再也不敢這樣無禮了。”不一會,鄭子回來了,与韋崟互相看著很快樂。從此,凡是任氏用木柴糧食和牲口飼料,全是韋崟供給。任氏平時有事出門,進進出出或坐車或騎馬或坐轎或步行,沒有固定的地方。韋崟天天和任氏出游,都很快樂,每每在一起親近玩耍,沒有什么不玩的,只是沒做淫亂的事罷了。因此韋崟愛她敬重她,為了她沒什么舍不得的。一點點吃的喝的,也不曾忘她。任氏知道他愛自己,因而向他道歉說:“我得到你的厚愛很慚愧,再看自己的丑陋樣子,不能用來報答你的深厚情誼,而且我不能背叛鄭生,所以不能滿足你的快樂。我是秦中人,生長在秦地,出生在藝人家庭,中表親屬中,很多都是人家寵愛的妾媵,因此長安城內的妓院,我全都与她們有聯系,或者有美女,你喜歡她又得不到她,我能為你弄到,希望用這個來報答你的恩情。”韋崟說:“太好了。”市場上有個賣衣服的婦女叫張十五娘的,肌体潤滑洁淨,韋崟早就喜歡她,因而問任氏認不認識她。回答說:“是我的表妹,得到她很容易。”十多天,果然得到了她,几個月后就厭倦了。任氏說:“街市上的人容易得到,不足以顯示效果,如果有深宮絕院難以謀取的,試著說說,希望能盡到我的智慧和力气。”韋崟說:“昨天是寒食節,我和兩三個人到千福寺游玩,看見刁緬將軍在殿堂里安排了樂隊,有個善長吹笙的人,年齡十六歲,雙鬟下垂到耳朵,嬌美的姿態特別艷麗,也認識她嗎?”任氏說:“那是寵奴啊,他母親就是我的內姐,能夠得到她。”韋崟在座席下行禮,任氏答應了他,于是出入刁家有一個多月。韋崟催促問她的辦法,任氏希望用兩匹細絹作賄賂,韋崟按她說的給了。又過了兩天,任氏与韋崟正在吃飯,刁緬派老仆牽著青驪馬來迎接任氏。任氏听說召見她,笑著對韋崟說:“事情辦成了。”開始時任氏使寵奴身上得了病,針灸吃藥也不好,她母親与刁緬很為她擔心,准備去請巫師。任氏秘密地賄賂巫師,指明自己住的地方,讓巫師說到這里來才能逢凶化吉。等到看病時,巫師說:“在家里不吉利,應該出去住到東南某個地方,來接受生气。”刁緬和寵奴的母親熟悉那個地方,任氏就住在那里,刁緬就向任氏請求去住几天。任氏假裝以地方狹小推辭,多次請求以后才答應,于是用車帶著穿用和玩賞的東西,和寵奴的母親一起送到任氏的家里,到了病也就好了。不几天后,任氏偷偷地領著韋崟与寵奴私通,過了一個月,竟然怀孕了。寵奴的母親害怕了,急忙回去接近刁緬,從此就斷了關系。另外的一天,任氏對鄭子說:“你能張羅出五六千錢嗎?想給你掙錢。”鄭子說:“能。”于是向別人求借,借了六千錢。任氏說:“有個在市上賣馬的人,馬的大腿上有青瘢。要買下來飼養著。”鄭子到市上去,果然看見一個賣馬的人,青瘢在左大腿上,鄭子買了回來。他妻子的兄弟們都嘲笑他說:“這是個廢物,買了准備干什么?”不久,任氏說:“可以賣馬了,能賣三万錢。”鄭子就去賣馬。有人出价二万錢,鄭子不賣,市上的人都說:“那個人何苦貴賣。這馬有什么可愛的使你不賣呢?”鄭子騎著馬往家走,買馬的人跟著到了他的家門,多次提高价錢,加到二万五千錢。還是不賣,說:“不到三万錢不賣。”鄭子的妻弟們,聚在一塊罵他,鄭子不得已,就賣了。終于賣了不足三万錢。接著,秘密地向買馬人詢問原因。因為昭應縣有一匹大腿上長瘢的御馬,死了三年了,管馬的官吏沒有多久就被解職。官府向他征收賠償費,總計六万錢,用半价買馬,還能剩很多錢。如果有馬來充數,那么三年的草料錢,就可以歸養馬差吏所得。況且花錢本來就少,因此才買這匹馬。任氏以衣服破舊為理由,向韋崟要衣服。韋崟准備給她買整匹的彩色絲綢,任氏不要,說:“只想要成衣。”韋崟從市上找來張大給她買,讓張大去面見任氏,問她要什么樣的,張大見了任氏,吃惊地對韋崟說:“這人一定是皇親貴戚,被你偷來,決非民間所能有,希望你快點把她送回去,才能免受禍害。”她美麗動人竟到這种地步,卻買成衣,而不自己制作,不懂得她的意思。一年后,鄭子因會武藝而被調用,擔任槐里府的果毅尉,在金城縣辦公。這時鄭子剛有了妻子,雖然白天在外面与任氏相處,可是夜里得回家睡覺,常常恨不能每個晚上都陪著任氏。這回准備上任去,就邀請任氏一起去,任氏不想去,說:“十天半月同行,也不會有多大的樂趣,請你給我准備好吃的,我就在家里等你回來。”鄭子懇求她,任氏更加不答應。鄭子就去求韋崟幫忙,韋崟多次勸她,并問不去的原因。任氏很久才說:“有個巫師說,我這一年往西走不吉利,所以才不想去。”鄭子很是疑惑,也沒想別的什么,与韋崟大笑說:“象你這么聰明的人,卻被妖言所迷惑,為什么呢?”堅持請她去。任氏說:“如果巫師的話得到證明,白白地為你而死去。有什么好處?”兩個人說:“怎么會有這种道理呢?”象開始一樣懇求她。任氏沒辦法,就同行了。韋崟把馬借給她,到臨皋為其餞行,任氏揮揮手就分別了,一連宿了兩夜。到馬嵬時,任氏騎馬走在前面,鄭子騎驢走在后面,女仆另有騎的,走在鄭子的后面。當時一個西門的養馬官在洛川練獵犬,已經十多天了,此時相遇在大道上,青色獵犬在草叢中奔出,鄭子就看任氏一下子掉在地上,現了狐形向南跑,青色獵犬追赶她,鄭子也跟著邊跑邊喊叫,也不能止住,跑了一里多遠,被獵犬捉住,鄭子含著淚,拿出口袋里的錢,買下并埋葬了她。削了塊木頭做了記號,回頭看那馬,正在路邊吃草。衣服全都放在馬鞍上,鞋襪還是挂在腳鐙上,就象蟬蛻的樣子,只有首飾掉在地上,別的就沒什么了,女仆也不見了。過了十多天,鄭子回到城里,韋崟見了他很高興,迎上去問:“任氏還好嗎?”鄭子流著淚回答說:“已經死了。”韋崟听了也很悲痛,互相扶持著進屋,都非常難過。慢慢地問病的原因。回答說:“被狗害死的。”韋崟說:“狗雖然凶猛,怎么能害人?”回答說:“她不是人。”韋崟吃惊地說:“她不是人,是什么呢?”鄭子才說了事情的經過,韋崟不停地惊訝歎息。第二天,命令准備車馬,与鄭子一起到馬嵬去,打開墳看了看,悲痛万分地回來了。追想從前的事,只有自己不做衣服,与人有點不一樣。此后,鄭子當上了總監使,家里十分富有,有十多匹馬,六十五歲時死了。大歷年間,沈既濟住在鐘陵,曾与韋崟有所交往,屢次說起這件事,所以知道得最詳細。后來韋崟當了殿中侍御史,兼任隴州刺史,就死在任上沒有回來。唉,動物的感情,也有合乎人道的。遇到強暴不失去貞節,獻身于人一直到死,即使現在的婦女也有比不上的。可惜的是鄭生不是個精明細心的人,只是喜歡她的美貌卻不能考察她的性情,假使他是個有淵博學識的人,一定能運用万物發展變化的道理,考察神与人之間的异同,寫成美妙的文章,傳播重要而微妙的人情道理,不能僅僅停止在欣賞她的風情姿態上,可惜呀。建中年間的第二年,沈既濟從左拾遺任上,同金吾將軍裴冀,京兆少尹孫成,戶部郎中崔需,右拾遺陸淳,全被貶官到東南地區去。從秦地到吳地去,水上陸上走一條路,當時從前的拾遺朱放,因外出旅游也隨在一起,飄在穎水上,接著又渡過淮河,船挨著船順流而下。白天喝酒晚上說話,各人說些奇异的故事,各位君子听了任氏的事,都深深地替她歎息惊奇,因而讓沈既濟給任氏寫個傳,來記載這件特异的事。沈既濟就撰寫了這個故事。 唐代天寶年間,李萇擔任絳州司士職務,兼管司戶的事。從前傳說這個空缺歷來不吉祥,廳堂里如有小孔出現,司戶一定會死去。天下都傳說“司戶孔子”的話。李萇自從代理司戶職務以來,就住在這個廳里,住了十多天。儿子有十多歲,到廁所去,有個穿白裙的婦人揪著孩子的頭准備上牆,被人們救了下來,一轉眼,那個婦人就不見了。李萇很生气,罵了起來,空中扔瓦片打中了李萇的手。李萇的表弟姓崔,是本州的參軍,這一天來到李萇的住處,听說后說,這是野狐狸作怪,曲沃一帶養鷹犬的人很多,應當多弄些來。一會儿又把糞扔到崔參軍的酒杯里。又過了几天,弄來了狗,李萇大肆捕獵,捉住了几只狐狸,懸挂在房檐上。半夜,就听見房檐上有人喊叫李司士說:“這是狐狸婆婆在作怪,為什么錯殺了我娘。我想与你一起喝酒,明天要准備好酒菜等我來。”李萇說:“我家里正好有酒,明日早點來。”到了天亮,酒菜准備好了,狐狸也來了,只是看不見狐狸的形象,狐狸的話全能听見。李萇因而与狐狸碰杯喝酒。該狐狸喝時,杯中酒一下子就光了。狐狸共喝了三斗多酒,李萇只喝了二升,忽然狐狸說道:“今天喝醉了,恐怕做出失禮的事,李司士就別喝了,狐狸婆婆的事不值得擔憂,明天應當送來法術消除災禍。”第二天,李萇准備去辦公,忽然听檐上有人說:“把法術拿去。”接著就有一個紙團掉下來。李萇就打開看,紙中間有一張帖,讓他在席上安放燈火,放好后再寫符,符法很完備,李萇照著說的做,那怪事就沒有了。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|