后一頁 前一頁 回目錄 |
詞曰: 烈焰殃身,毒鋒銷骨,饒他智者逃難脫。安排巧計入牢籠,張施密网為營窟。術恃錢神,家藏金穴,憑他何處申冤屈。當途能借孔方回,淫尼況有陰謀合。 右調《踏莎行》 話說康夢庚听韓者儿說,屠一門用狠計要害姜氏,便不平道:“此婦恁般貞烈,真可与日月爭光,為天地振气。這廝反用什毒計陷害他,人之無良至此!”韓老儿道:“那日姜氏正腹痛臨娩。不料屠一門因前日三番四覆勸他不轉,心下怀恨,遂与屠六算計,屠六道,‘他反因安居無恐,恃著驕性,還不曾嘗我們的利害。如今略用小計儿,弄他個七死八活,經些苦楚,那時怕他不低頭從順?’屠一門道:‘說得有理。如今用那道儿計好?’屠六道:‘一些不難。只消夜里放起火來,燒吊他房屋,等他無處安身,燒完他家伙箱籠,使他衣食斷缺。那時他要飯吃,要衣穿,要屋住,怕他不走那一條路!’屠一門拍手狂笑道:‘果然好計。’即守到更深人靜,帶了火种,兩個悄悄到他門首,把些干柴,從戶檻下煨將起來。一時間煙塵頓起,烈焰騰空,可怜延燒鄰里數十余家,不分玉石,盡成灰燼。” “幸得姜氏倒虧肚痛,尚不曾睡,听見火起,慌了手腳。卻待搬搶些東西出去,無奈疼痛難行,又見火勢來得甚快,只得空身捧定肚子,勉強逃出后門。已是教場,回頭望著火光一發凶猛,眼睜睜看那房屋什物燒得罄盡,哭個半死,反因走動了几步,腹中一陣疼來,坐倒草地上,胎已下了。可怜姜氏血暈在地,又無人在旁扶他一扶,叫他一叫。半晌才得蘇醒,滿身血污,苦不忍言。只得掙起手來,把胎衣褪去,卻喜是個男身,便向地下拾塊碗片儿,割斷了齊帶,解條裙子,把小儿裹好。”韓老儿說到此處,便禁不住痛哭起來,康夢庚也覺心慘,墮了些淚。 韓老儿道:“姜氏此時欲待再走,卻又掙不起來。正叫苦叫屈,只見一人手提著盞燈儿遠遠走來,各處照看,照著姜氏,就立任了腳。姜氏定睛一看,原來是個少年尼姑,心下歡喜,便道:‘師父救我一命。’那尼姑道:‘娘子分娩了么?怎么不到家里去?’姜氏道:‘這回祿之處,便是家下,已遭焚毀。’尼姑道:‘這怎么處?我欲待攙扶你到那里去,安置了才好,只齷齷齪齪的怎么著手?’姜氏道:‘出家人慈悲為本。’又道:‘救人一命,胜造七級浮屠,愿師父方便。’尼姑道:‘佛門清淨,本不好沾染,但救人危難,也是陰德。我的淨室去此不遠,到我那里歇歇再處。’說罷,便扶他起身。姜氏靠定尼姑肩背,一步一步挨到他淨室里。”康夢庚道:“這等虧著那尼姑了。”韓老儿道:“咳!相公便這般忠厚信人。你見出家人真個有好人么?這尼姑叫做徹凡,從幼處女在家,便与那屠一門奸情敗露,沒奈何出了家。淫心未改,仍舊往來,恐庵院里露人眼目,不好出進,屠一門有三四間小房儿,高柳長松、假山花木,點綴得十分幽雅,在教場左側、沒人往來之處,与徹凡住下,將個維摩精舍做了蘭房洞天。這夜既放了火,算定姜氏必出后門躲避,故預先囑咐徹凡,到火起之后,往教場里尋救姜氏回去,做個脫鉤入网之計。”康夢庚道:“這奸惡何苦用此深机,坏人節行。”咬牙切齒,十分憤恨。有只《挂枝儿》嘲那尼姑道: 小冤家,因什的披緇入寺?為奸情,弄破了剪下青絲。助奸謀,假慈悲,要坏人的節義。他的心不轉,你的禍怎辭?若是勸轉他心儿,也這籌儿,又僭了你。 韓老儿道:“其夜,姜氏挨到了徹凡家里,洗淨身子,湔滌衣裳,又脫下件舊衫儿,改些小衣服,与儿子穿好。自此屠一門反不便往徹凡淨室里來,倒是徹凡常到屠一門家里去就教了。過了月余,徹凡漸漸把言語打動他,姜氏道:‘我丈夫雖則必死,然儿子自可成人。苟有無恥之行,則生不能對孩儿膝前,死何以見先夫于地下?’尼姑見他說話如此激烈,知不可強,便不好多說,只得再瞧机會。” “卻說婁仲宣向在獄中,一切調養之費都是姜氏把簪環什物當賣了供給他。及回祿之后,絲寸無存,卻一心一意恐丈夫吃苦,仍是勉強支持送去,從不曾斷缺他。故婁仲宣還不至十分凍餒。”康夢庚道:“既絲寸不存,又從何處支持?此話令人不解。”韓老儿道:“相公,非是我說話不明,實有個說不隱情在內。”康夢庚道:“有什么隱情?忝在肺腑之知,何妨明示。”韓老儿道:“論他操守嚴肅,情無假借。屠氏利誘,既難勸其堅心,親族惡薄,又不甘于稱貸,有何別的方法?只得每日抱著孩子,瞞過尼姑,悄然到這些大人家宅內向奶奶小姐們哭告苦情,求討些儿,沿路買些食物,親自送至監里,与丈夫見一面儿,痛哭一場。那些大家內眷,有可怜他的,一兩、五錢倒也容易肯舍。”康夢庚大贊道:“賢哉!烈婦。為夫矢節,為夫辱身。當此流离患難之際,而能順承有節,大行無虧,可謂善于處變,動合經常。极千古須眉丈夫所不堪處之境,而一女子恬然處之,真為可怜,真為可敬!” 韓老儿道:“后來屠一門因見他滿心守著儿子,不肯毀節,又与屠六算計,要將他母子拆散,便好割絕他的念頭,遂暗暗与徹凡說知。一日,徹凡向姜氏道:‘空門了寂,佛法無生。這位小官人卻日啼泣之聲聞于戶外,甚為不雅。且焚修之地,糞污穢濁,可不坏亂戒律,犯瀆清規,惹人譏議!今此處難以相留,娘子若有親戚人家,可另移居住,方為兩便。’姜氏听了吃惊道:‘向蒙師父大德,幸賴栖身,今何忽然相逐?但我雖有親戚,皆勢利惡薄,今一身狼狽,突然上門,豈不厭惡?況丈夫犯事在獄,誠恐連累,斷不容留。還望師父垂怜見容,感恩非淺。’徹凡道:‘若止娘子一身,荒居雖陋,何不可安?但這小官人甚為不便,故斷斷難以從命。若娘子必欲借此依身,除非我有個愚見,實為兩便之道,若娘子肯依,不妨久住,倘尊意不決,只得任憑見怪,斷難相留了。’姜氏道:‘師父既妙裁,愿即吩咐,苟為可從,万無違命之理。’尼姑道:‘我的薄見,欲將小官人揀個好人家,暫時承繼了出去,則娘子既免飄零,小官人亦為得所。他日娘子另立家業,仍可歸宗,豈不彼此兩全?娘子以為可否?’姜氏含淚道:‘事到如今,除非此說可行。然恐人家万一不良,叫我如何割舍得下?’徹凡道:‘我有個相熟施主,夫妻兩口,忠厚好善,他才死了一位小女儿,正好接乳,還你停當。’兩下說妥,揀了好日,承嗣出門。相公,你道把那孩子承繼到那一家去?卻就是我老夫婦替他撫養。”康夢庚道:“如此,极妙的了。”韓老儿道:“有什妙處!彼時老荊生下個女儿,未周而夭。只因徹凡在我家走動,故此說來。這日准備素齋,他兩人親送儿子過門,見是可托,大家安心樂意。” “屠一門聞得徹凡用計,把他儿子分遣開了,既已剪斷他葛藤,心里自無挂系。因又令徹凡再三曲勸,誰知姜氏心如鐵石,斷不可回。屠一門智窮力竭,無法可治,只得又与屠六算計。屠六道:‘他總恃著貞節兩字,使人便難干犯,故再不能下手。如今除非設個法儿,喪他的志操,坏他的名行,使他說不出貞節兩字,便有机會可乘。那時入我彀中,怕全走上天去?’屠一門听了這話,直快活得在地上打滾,忙道:‘我的親爺,用什妙方儿破他節操?’屠六道:‘如此如此,這般這般,便不怕他不陷在我圈套中了。’屠一門點頭道:‘好計,好計。’兩人竟去,与徹凡照會而行。”正是: 狐虎朋奸術更奇,陰謀不与爾先知。 殃由譖口渾難辨,更向何方訴屈詞。 “那日姜氏同徹凡正吃早飯,只見兩個青衣圓帽的人走進來,向徹凡作個揖道:‘我家奶奶死了一位小姐,要借重師父們,做些荐亡功德、兼九晝夜忏法道場,必請得七八眾才好,故此著我兩人來說,今夜就要舖供的。’徹凡道:‘如此有勞二位,少頃我去轉請了就來,且坐坐吃茶去。’二人道:‘不消了。只求師父早些,奶奶懸望哩。’說罷,出門去了。徹凡向姜氏道:‘這是本城大鄉宦家,最肯出手的施主,今日不得不去,但娘子一人在此冷淨,怎么好?’姜氏道:‘庄嚴佛境,怕什冷淨?’徹凡道:‘不是這等說,內里多有什物,你一個人照管不到門戶。我有個寡嫂獨自在家,侍我央他來,陪伴娘子睡罷。’姜氏因想一想道:‘門戶干系倒是一樁大事,几乎擔當在身上,万一有些羞恥,豈不怨殺?’便應道:‘既尊嫂肯來,极好的了。’徹凡吃完了飯,出門而去。到午后,果同一位三十多歲的婦人進來,一身縞素,滿面痴肥,高髻長裙,略無丰韻。徹凡向姜氏笑說道:‘我家嫂嫂來陪伴你了。’姜氏連忙接著。大家見個禮儿坐下,徹凡道:‘奶奶那邊等我,不好遲慢,我要去了,你們兩個自去收拾晚飯吃罷。只門戶要謹慎些。’那婦人道:‘我自會照顧,你放心去便了。’徹凡欣然出門。” “是夜,兩人吃過晚飯,洗了手腳,一床而臥,姜氏睡到半夜,忽听外面人聲喧鬧,門戶響動。姜氏大駭,叫那婦人,已是睡熟,連忙把手推他,再推不醒。只听外面門已打開,大呼大喊。姜氏疑是強盜,不敢聲張,只把這婦人亂推。這婦人口里咿唔夢囈,只不肯醒。姜氏著了急,忙穿起衣服,坐在床中靜听,只聞人聲漸漸近來,大叫捉奸,已到房門口,將房門一腳踢下。見二三十個大漢,拿繩的拿繩,持棍的持棍,甚是凶險怕人,明燈火把,照得雪亮。眾人大嚷道:‘好個節婦,如今丟出來了!’姜氏忙道:‘冰清玉洁,丟出什么來?’眾人道:‘偷漢婦人,偏會嘴硬,現窩藏著漢子,還說冰清玉洁?’只見一人突然上前,不由分說,取繩子把姜氏縛了。姜氏亂哭亂跳,那里睬他。又一個大漢把那個婦人一把扯起來,也將繩子拴住。姜氏哭道:‘我兩人又不犯罪,何故以非禮相加?況又誣執奸情,陷入不義,這那里說起?’內中一人道:‘明明白白,奸夫現在,還要抵飾!’就一把扯吊那婦人的褲子,果然直挺挺一具陽物。姜氏不知就里,大吃一惊,知已中計,便欲尋死,眾人那里容他。徹凡家里東西秋毫無犯,但擒著兩人出門去了。” 康夢庚大駭道:“這是什么緣故?”韓老儿道:“相公,你道那穿白的婦人端的是那個?原來不是女人,卻是屠六的兄弟屠八扮做的。那屠八也是個無賴,慣在外面代做更夫,替人打棒,原是徹凡私下的貼漢。因他生來聲音細軟,象個婦人口角,故此屠一門叫他假扮。是夜与姜氏同睡,卻不敢脫下里衣。屠一門又曉得姜氏烈性,故再三吩咐他莫要妄動,恐惊散了此事,反做不成。屠八知道家主利害,怎敢不依。故假做酣睡,使眾人到床上一窩拿住。那些眾人也不是地鄰,那領首的就是屠六,其余俱是屠一門養在家中、慣做劫殺勾當的幫身健漢。就是昨日來請徹凡做功德的,也不是宦家大叔,卻是屠一門左右使喚的書房小廝。眾人假意把屠八攢打,身上卻不曾著拳,早把穿的一件女衫扯得粉碎,把來撩開,滅了改扮婦女的蹤跡。又假意做好做歹的,与他一件布衫穿了,仍妝做個男子,竟生生扭做姜氏的奸夫。”康夢庚听了,更加不平,便怒罵道:“那坏良心、滅倫理的狗男女!只此一事就該万剮了!”有首《〔西〕江月》詞為證: 天道原無生殺,人心自有刀兵。惡風吹雨万枝橫,險把芝蘭聚殞。已見殃生衽席,誰看劍落丰城。冰霜節操較同清,千古動人悲憤。 韓老儿道:“屠六那一伙人把兩人拴縛出門,拖的拖,扯的扯,拿到丹徒縣里。眾人硬著狠心,百般辱罵。此時姜氏,可怜欲死不能,百口莫辨,只得忍著羞恥,哭到天明。原來知縣暗地里先得了兩名長夫禮儿,故清早就坐了堂,帶這一起人人去審問。屠六先上去,稟道:‘人們是地方鄰里。突有斬犯婁仲宣的妻子姜氏借住尼庵,久有丑行,因無實据,不敢報官。昨日尼姑出外不歸,眾人見這漢子閃身入內,誠恐事露之后地鄰便有干系,故此糾齊鄰里搜捕,果在床上雙雙的拿了出來。真奸實犯,欺不得眾人耳目。故帶齊在此,候老爺明斷。’知縣是預先照會的,心下已是明白,便叫眾人上去,略問問儿,卻眾口一詞,与屠六所稟無异。知縣就喚奸夫上堂。屠八也并不抵賴,只說道:‘小人不合一時狂妄,致与姜氏通奸是實。’知縣便拔下四根簽來,把屠八打二十大板。那屠八是替打慣的,那里在心上,且明知是樁好生意,故略不討饒,褪衣就打。知縣又叫姜氏上去,姜氏哭拜道:‘老爺犀照之下無微不察。念婦人堅持節操,素守家風。夫遭覆盆之冤,家罹祝融之禍,故寄食尼庵。尼姑逼勒婦人改節,恨婦人下從,故令奸惡假妝婦女,佯呼寡嫂,計賺同床,欲坏婦人節行。皆奸尼之毒謀,然婦人實未失身。今且無從可辨,只天地鬼神鑒此心跡。伏望老爺開恩一面,電釋奇冤,感且不朽。’知縣拍案道:‘既尼姑有計,聯床之際便該叫破里鄰,拿獲正法。怎彼時不言?今同床捉獲奸夫,反以未失身為辨,豈非理屈詞窮!若此人果如魯男子,見色不迷,又何為假扮婦人,賺入房戶?情蹤顯見,尚欲支吾強飾。’便叫拶起來,皂隸喝動刑。可怜名閨弱質,十指連心,姜氏大痛無聲,昏迷几死。知縣就定了供,便討收管。屠六忙上去稟道:‘姜氏系婁仲宣之妻,仲宣謀命劫財,已擬強盜殺人之律,姜氏合行官賣充飽,不應遽取收管。’知縣總是因財曲直、憑人好惡的,何所不可。便抽一根簽,同原筆批著:‘姜氏限三日賣銀二十兩入庫。’不由分說,便押了出來。”康夢庚听到其間,不覺頓足大恨道:“冤哉,冤哉!天眼可在?竟容此獸孽!把個節烈兩全的賢婦污蔑至此。” 韓老儿道:“姜氏這時呼天無路,搶地無門,豺虎滿前,身不由主,被眾人推到縣門首。暗想:‘非刑入罪,官著賣身,羞辱已到极處。’見旁邊有兩座大石獅子,便欲触死于上。忽又轉一念道:‘我這一死何難,但尚不是死的時候,丈夫在獄,若無親人照管,必至并餒而亡,此必何忍?況儿子尚幼,未知父親含冤。今若即死,徒飽臭名,此恨終于昭雪。莫若忍辱偷生,以冀報复。雖侮辱橫加,只眼机順受便了。’轉立定主意,遂無死念。誰知姜氏卻一心懸念丈夫,不忍輕死。那曉屠一門恐他尚系有夫婦女,不肯易操,隔夜已將銀子買囑知縣,把婁仲宣登時討了气絕,已死在牢里,做怨鬼了。”康夢庚胸痛恨道:“這廝操縱生殺,其心愈毒,其手愈辣。神明三尺,委之何地耶!” 韓老儿道:“當下二三十人亂推亂擠,沖出街市。不期有頂大大的絹幔官轎抬過,被眾人一擁轎杠,隨勢一歪,前面的轎夫已是絆倒,連轎內坐的也几乎跌翻出來。虧得后面跟轎的慌忙上前扶定,歇下一邊。姜氏看時,見前面有五六個仆婦,后面又隨著三四個齊整家人,气概軒昂,疑是官家內眷。只听轎內嬌滴滴的聲音亂嚷道:‘這一起什么人,卻哪些放肆?快查明了,便好送官!’眾人稟告道:‘我們是縣里審了官司出來的,實是粗莽,惊犯了奶奶,望乞恕罪。’轎內問道:‘審的什么官司,卻有這許多人犯?’眾人道:‘是為奸情事的。我們都是地方鄰里。’轎內又道:‘那一家的婦人?官府怎生發落了?’眾人道:‘婦人是婁仲宣妻子姜氏,現押著官賣哩。’轎內惊問道:‘姜氏常到我家求助,為丈夫監中調養,實乃貞順兩全,素所敬服,為何犯這事情?定是有人傾陷。今官府要多少銀子?’眾人道:‘大爺批定二十兩。’轎內道:‘這也小事。你們不消多人,只著一個到我宅里領銀子与他完官,這姜氏留在內宅陪伴小姐。’說罷,轎夫仍抬著去了。眾人帶姜氏,隨定轎子,緩慢而行。”正是: 事到迷人人轉迷,暗中歧路失高低。 春風金屋腸堪斷,賺入牢籠是此時。 康夢庚道:“幸虧了這宦家內眷,姜氏方免憑凌之苦。”韓老儿道:“相公又認真了。這是屠一門伏下的暗計,命僮仆婦女扮成此局。屠六那一起人也都會意,等他轎子抬來,故意一撞,轎夫也假做絆跌,妝這腔儿,無非要把姜氏誘入虎穴的意思。”康夢庚跌腳道:“罷了!姜氏不能生矣。”韓老儿道:“這日跟到屠家,卻從后門而入,故不知不覺、彎彎曲曲、領到個僻靜的去處。姜氏還道那轎內的女人必來面話,過了半日,但見丫頭端出酒飯,放在桌上,卻教他獨吃。姜氏心里倉皇,那里吃得下去。少頃,又把床帳被褥舖設起來,說道:‘娘娘吃苦了。請安穩自在些,莫要煩惱。’說罷,收拾碗筷自去。姜氏覺身子狼狽、十指皆折,痛不可忍。只得到床上靜息片刻時。朦朧合眼,只見丈夫立在面前,哀哭道:‘我昨夜已被屠賊買囑縣官,討了气絕,死在獄中。你為我守志,歷盡苦楚。此處乃屠賊家院,你已墮入火炕,永無出頭日子,只今晚便是絕路了。’各各抱頭痛哭。姜氏直從魂夢里惊跳起來,一身冷汗。知丈夫已死,陰魂未散,來此決絕一番,遂放聲大慟,肝腸摧裂。丫頭听見,都來勸他,見他哭得嗚咽凄慘,便鐵石心腸,也禁不住要墮下淚來。姜氏向丫頭道:‘你們的計較,我已盡知。屠賊千算万計,殺我一門,毀我名節,冤沉海底,豈有完軀。生不能屠賊之尸,死且當索屠賊之命!’丫頭听他說出底里,嚇得頓口無言,轉身就走,待要報聞家主。姜氏也隨后走出房來,尋個終身道路。過了兩重庭戶,只見有口小小井儿,便道:‘這是我的下場了。’乘其不意,便縱身跳入,扑通一聲,丫頭慌忙回看,叫聲:‘不好了!’報与屠一門。屠一門亟叫撈救,命已斷了,不胜惱恨,大跳大罵道:‘我為這賊婦用盡心机,不想究成畫餅!’轉遷怒于眾丫頭,俱打個半死。”康夢庚歎道:“死得可怜!我雖未見其冤,只老丈說來,已自傷心刻骨。”后人有詩吊之云: 其一: 死貞死烈复何傷,痛爾無端中伏殃。 魂斷五更花下雨,冤飛六月海頭霜。 猿啼夜壑偏凝血,蝶飛東風總斷腸。 誰謂圣朝無闕事,可怜淑女貞綱常。 其二: 痛哭春風万卷詩,千秋生气壯蛾眉。 香魂早已隨青鳥,怨血先應化子規。 趙母至今還抱影,娥冤猶古尚含悲。 饒他遏法藏金穴,天道昭還未可知。 韓老儿道:“屠一門見姜氏已死,方斷絕了念頭,把尸骸悄悄抬到園地里埋下,外邊影響不知。過了年余,忽想起姜氏所生之生尚在我家,万一長成,有些知覺,便想報仇,豈不反害在他手里?莫若先下手為強,剪滅根芽,方無后患。雖蓄念已久,卻無机可乘。后來聞知孩子出了痘瘡,他便乘机叫個精細小廝,扮做方上醫士,自言專治痘科,在門首談天說地,滿口夸張:‘某人家是我醫好,某人家是我包活……’我老夫婦愚蠢,听他說的有手段,便請進門。那廝看了,說一服便可回生,發了藥劑。老夫婦不知是計,煎來孩子吃了。不上半個時辰,頭已發腫,滿身燥裂,流血而死。所以老荊昨晚想起儿子,不禁痛哭怨恨耳。” 康夢庚怒說道:“此計更慘毒!屠賊傾害婁氏一門,可謂無□類矣。如今屠一門与屠六兩個凶惡可在么?”韓老儿道:“舊年屠六差往南京,遇了風水,死在江里了。”康夢庚道:“蒼天有眼。”韓老儿道:“只屠一門尚未有報。如今愈加凶橫,日日在京口驛里,把截驛糧,將驛里官儿弄得七顛八倒,誰也敢与他爭抗?那些驛夫口糧分毫不給,餓死大半,莫不飲恨切齒,怨聲載道,卻敢怒而不敢言。這都是真情,因相公下問,不敢不說。但相公切不要輕易傳揚,惹是非害我。”康夢庚道:“多承見教,豈敢妄言。但頗費長談,勞神已极,不好留你扳敘。”便取兩幅手帕儿送他,韓老儿再三遜謝,只得領了,拱拱手別去。 康夢庚因想此事說得歷歷有因,与昨夜老婆子之言相合,知非虛假,便道:“天下有如此窮凶,尚且漏网不報。我自幼肝膽決裂,遇不義之徒,輒欲拔刀相向,激揚壯气,正在此時。況冤情非常慘烈,怨气如何得散?今忽出彼之口,入吾之耳,天意定欲假手于人,以彰生殺之權,剪除凶害,亦名教中之盛事。不然,天生我這一腔正气何用?”料想那廝只在驛前,便袖著利刃,瞞過家人,獨自個步出城來。 只見驛前許多人擠著廝打,內中一人,打得可怜,滿身青黑,頭眼歪斜,血噴滿地,只跪著叫“屠爺饒命!”那人還拾起大石塊,劈頭打來。康夢庚看得分明,知即是屠惡。便故意問道:“綽號叫做屠一門的,想就是你么?”那人回頭一看,見是個十二三歲、一個眉清目秀的孩子家,卻不看他在心上,便道:“我老爹的尊號,小子們問他怎的?”康夢庚見是不錯,便在袖中摸出匕首,攔腰一刺。屠一門不曾提防,正中脅下,一交扑倒。康夢庚恐他未死,又往心窩里一刀刺進。可怜數十年的積惡一旦死于利刀。當下惊動了地方捕愉,俱來獲住。 恰值貢鳴岐的座船正歇攏來,親眼見康夢庚少年正气,十分惊异,便請他到舟中,問起姓氏覆歷,已知是同年之子。康夢庚遂將韓老所言之事,從頭到尾備述一遍。貢鳴岐听得毛發竦然,便道:“屠賊之惡,一死不足蔽辜,賢侄殺一人以生千万人,此不世義舉,豈可輕為認罪?我与府尊有桑梓之雅,當力為辨白此事。”便吩咐治酒,与康夢庚獨飲。自己卻換了青衣圓帽,扮做家人模樣,叫家人暗暗藏著巾大服,悄然把腳舡攏到舡旁,三四個人,反撐到對河上了岸,轉過吊橋,進城去,會府尊說話。只因這一會,有分教:借情面以行公,為怜才而鞫鬼。且听下回分解。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|