龍騰世紀 > 美文名著 > 香江教父

正文 第164章 《當幸福來敲門》帶來的幸福 文 / 機房裡的豬

    在紐約下了飛機,一出機場的通道,湯姆就撲了過來,摟住孫子明哈哈大笑,還興奮地直拍他的後背,旁邊的人也習以為常。孫子明還真有點不習慣這種歡迎方式,等這傢伙興奮完了,趕緊推開他。兩個大男人抱在一起,像什麼話?

    湯姆跟自己朋友親熱完了,幫孫子明拉著旅行箱往外走,口音有點怪的粵語又來了。

    「明,知道我們賺了多少嗎?五百二十萬美元!」

    果然不愧是未來的首富先生,居然個多月股價又漲了100%,也不虧自己把一半的獎金、分紅之類私人積蓄全壓在他身上。

    「是嘛?湯姆,現在我都後悔給你10%的佣金了!」

    湯姆可不會吃孫子明這一套,這傢伙商業眼光極準,卻對如何操作一竅不通。離開了自己這樣的金融人才,他能賺到大錢?

    「no,現在你後悔已經晚了,我們可是簽了協議的!」

    不過,湯姆也對如何投資,有自己的看法。等兩人出了機場上了車後,湯姆開始勸說自己的朋友,想讓孫子明見好就收。

    「明,每一筆投資都應該有個預期虧損或是贏利點,達到或是超過,我們就應該結束這筆投資,這樣才是最穩妥的」。

    雖然孫子明不像湯姆樣精通金融操作,但他深知那張娃娃臉會成為世界首富,他的公司也會成為下金蛋的母雞。湯姆的話或許有道理,但孫子明如何會聽從他在這家公司上的建議?

    「no,你那是投機而非投資。湯姆,我是看好微軟公司的未來,想長期投資。湯姆,我只會拍電影,未來如果沒了靈感,我靠著這些投資,也能生活得很好,你說對嗎?」

    見說服不了孫子明,湯姆聳聳肩膀不再勸說,自己朋友是個什麼個性,他在香港就已經清楚了。再說,明也說得對,拍電影確實是要靈感的。趁著現在能拍電影賺錢的時候,進行長期金融投資,也是對未來的一個保障。

    湯姆將孫子明送回自己家,繼續回公司上班。孫子明放下行李,開著湯姆太太的豐田車,到了最近的書店。

    美國的書店真大,各種書籍琳琅滿目,看著手裡的書單,孫子明不禁苦惱。這全是燕大和中大同學們托他買的書,如果自己找,還不知找到什麼時候。

    「先生,有什麼需要我幫忙的嗎?」

    孫子明抬頭一看,是一個二十七八歲漂亮的白人女店員,趕忙將書單遞給人家。

    「太好了,這是我要買的書,您能幫我找全了嗎?」

    店員看了眼書單,也嚇了一跳,單子上密密麻麻的,最少有一百五六十本。

    「稍等,我們現在就幫您找,可能有些專業書籍我們沒有。不過,請您放心,我們會幫您從其它書店購買的」。

    「太謝謝您了。」

    店員拿著書單,跟店主低語幾句,老闆高興得讓另外兩個店員去幫忙,這可是筆大生意。

    孫子明一邊等店員們找書,一邊到小說類去翻閱。雖然他不喜歡看英小說,但有些小說拍攝成電影還是不錯的。手指在一排排的書上劃過,其中有幾本是相當不錯的。可惜這幾位作者是不可能把改編權,交給自己這麼一個無名小卒的,雖然自己在亞洲有不錯的名聲了。

    《當幸福來敲門》?怎麼這本書也出現了?

    這本書當初是孫子明在北平最艱難的時候,胡衛國送他的。無數次的夜裡,他都會以克裡斯·加德納來鼓勵自己。沒想到,這書居然提前十年出版了。打開書,孫子明看著那熟悉的字句,不禁眼角發酸,彷彿又回到了天寒地凍的北平。

    這一看就不知看了多久,體貼的店主還端來杯熱咖啡。孫子明就這麼坐在店裡一邊看書,一邊『緬懷』著往事。自己都有多久,沒這麼安靜地看本書了?

    「先生,您的書全部準備好了,要我們幫您拿上車嗎?」

    孫子明茫然地抬起頭,店員又提醒了一遍,這才反應過來。

    「哦不用,我先結賬。等會,你們按我給的地址,幫我寄過去就行。」

    「好的,請跟我來。」

    孫子明簽了張現金支票,把燕大和中大學的地址留下,拿起小說就準備離開。這時,剛才那位白人店員小聲問道:「先生,您喜歡這本書?」

    孫子明收回邁出去的左腳,微笑道:「是的,這讓我想起了很多值得懷念的事,這作者是個了不起的人!」

    白人店員高興道:「謝謝您的誇獎」。

    孫子明有點疑惑了,這跟她有什麼關係?

    「這是我先生寫的,這是他送給我的結婚禮物,我為他感到驕傲!」

    白人店員驕傲地回答,但那驕傲之下的那絲愁容是掩飾不了。

    啊?孫子明呆呆地站了幾分鐘,克裡斯·加德納居然娶了個白人姑娘,還把自己的自傳體小說作為結婚禮物送給了她?天哪,這世界完全亂套了!

    「先生,我能與您的僱員聊幾句嗎?我對她先生的書很感興趣」。

    孫子明一次性買了這麼多書,胖乎乎的店主正笑得合不攏嘴,根本不介意自己的僱員陪人家聊天。

    「請便,我推薦你們去對面的咖啡廳,那的拿鐵很不錯。剛才您的咖啡,就是從那買的。」

    「哦,我都忘記謝謝您的咖啡了,多少錢?」

    >

    「不用,您可是我的大客戶,算我請您喝的。」

    「那就謝謝您的款待了。」

    兩人到了馬路對面的咖啡廳,正是下午時分,沒有幾個人在喝咖啡,咖啡廳裡有點冷清。

    「一杯拿鐵,沙琳,你要什麼?」

    「也是一杯拿鐵,謝謝」。

    孫子明一邊與沙琳聊天,一邊急速地翻閱,難怪與記憶中的不同了。克裡斯·加德納父子在救助站,認識了沙琳這位善良的未婚媽媽。她女兒小沙琳很喜歡和小克裡斯一起玩,通過小孩的紐帶,兩人相互支撐著度過了那段最艱難的日子。

    「沙琳,如果不介意的話,我想見見克裡斯先生,我想買下這本書的影視改編權」。

    「真的,太好了!」

    二十八歲的沙琳像個小孩子樣高興起來,這是今天她得到最好的消息。有了這筆錢,她和她丈夫也許可以,湊足小莉迪婭的手術費了。

    孫子明跟著沙琳回到家,一幢非常破舊的小房子,一個可愛的金髮白人小女孩正和一個短卷髮黑人小男孩在院子裡玩遊戲。下午的陽光很炎熱,兩個小孩子玩得滿頭是汗,清脆的笑聲不斷。

    孫子明把路上買的糖果和玩具,送給兩個還不知憂愁的小孩,得到兩個擁抱和親吻。沙琳看著兩個孩子興奮地去玩玩具,手裡還拿著剛得到的糖果,心裡有點酸楚,低聲感激道:「謝謝您,您真是位好人」。

    孫子明看著陽光下的快樂小孩,也覺得非常快樂,高興得笑道:「我喜歡孩子,我覺得他們就是我們的天使。有了他們,我們的生命才是完整的。」

    一會,沙琳端來一杯咖啡,孫子明起身接過。倆人坐在簡陋而又溫馨的客廳裡邊聊天,邊等著她丈夫回來。

    一個小時後,孫子明正在院子裡與兩小孩遊戲,克裡斯回來了。這個中年黑人男子,雖然衣著得體,但孫子明能看出他臉上掩飾不住的焦慮。

    《當幸福來敲門》雖然出版了,但銷售一點都不理想,只給他帶來一點菲薄的收入,根本不夠支付小莉迪婭的手術費。眼看著小莉迪婭一天天長大,手術的最佳時期就快過了,如何讓夫婦倆不焦慮?

    「克裡斯先生,我很喜歡小莉迪婭。我想知道她的心臟矯正手術,需要多少手術費?」

    夫婦倆臉上浮起期待之色,克裡斯激動地回答道:「二十萬美元,我們可以申請到醫療保險八萬美元,還差十二萬」。

    從辦公室趕過來的湯姆打斷道:「克裡斯先生,我們不建議你們去申請,那是保險公司的一個陷阱。如果你們申請了,以後你們將會支付高昂的代價」。

    湯姆給夫婦倆解釋了一遍美國的醫療保險制度,不但是克裡斯夫婦愣了,就連孫子明都目瞪口呆,這個國家居然會如此奇葩。

    他們是可以申請到八萬美元的醫療保險,但前提是他們必須先申請破產。只要克裡斯申請破產,根據美國法律,他這份剛得到的股票經紀工作就會丟掉,因為他的信用等級不足以讓他繼續從事這份工作,也就意味著這幾年的努力付之東流。

    克裡斯為難地看了眼院子裡歡笑的小沙琳,咬牙道:「先生,只要您支付十二萬美元,這本書的版權就是您的的了」。

    沙琳趕緊阻止,這會讓丈夫的努力白費的,克裡斯抱著自己妻子堅持道:「沙琳,沒有這份工作,我還可以找別的工作。莉迪婭不能再拖了,她已經五歲了!」

    「不,不,你們誤解我的意思了」。

    孫子明還是見不得這種場面,這讓他想起自己的往事來。

    「我的意思是,我本書的改編權我想買下來,莉迪婭的手術費也由我來承擔,算是我給孩子一個禮物」。

    「這」

    夫婦倆驚訝地看著眼前的兩人,他們不敢相信,上帝真的會給他們如此一份禮物。

    ……

    接受了兩夫婦的感激,孫子明才和克裡斯談起改編權的事。

    這本書讓他這麼一寫,前半部分讓人感動,但後半部分的幸福卻轉折不自然,讓人感覺這是一個幻想的結局。可如果加入一些過渡,整個故事會冗長,電影的魅力會大打折扣。

    孫子明按『原著』把故事娓娓道來,確實比克裡斯的書更感人、更勵志,這也是當初出版商的建議。

    「克裡斯,你覺得我改得怎麼樣?」

    克裡斯心裡苦笑,這就是當初人家給自己的建議,看來人家是對的,商業與感情是兩碼事。

    「明,您改得很好!我同意您的修改,不過我請求您別修改這本書,只修改電影上的結局」。

    「那是肯定的,我也只購買影視改編權」。

    這個男人有點失態了,孫子明只好再次提醒他,自己只是想獲得影視改編權。

    ……

    幾乎沒有什麼爭執,孫子明留下了一張三十萬美元的支票,帶走了《當幸福來敲門》的改編權,還有一家人的幸福的感激。

    湯姆雖然不看好孫子明的投資,不過這是一種值得尊敬的行為,所以他沒有勸阻。兩人從克裡斯家出來,湯姆才用粵語道:「明,你是個好人!」

    「湯姆,我不是一個好人,只是我覺得克裡斯先生是一個值得我尊敬的人」。

    「嗯,他

    他很有責任心,確實是一個值得尊敬的人,願菩殺保佑他!」

    「菩薩,不是菩殺!」

    回到湯姆家,孫子明吃完晚飯,就拉著湯姆說自己改編的事。他想讓發哥來演克裡斯,鋒仔來演小克裡斯。

    「上帝啊,明,你真的瘋了!」

    現在美國人對華人的印象,還停留在辮子和小腳上,要不就是紅衛兵,最多是布魯斯。李(李小龍)。他們怎麼會接受一個華裔,來演這麼一個角色?

    是啊,孫子明也覺得有點不靠譜了。現在別說華裔,就是黑人在好萊塢電影裡,都不是小偷就是搶劫犯,他們如何能接受一個黃種人來當男主角呢?

    可是不讓發哥來演,自己給他的那個承諾又如何兌現?歐洲的影帝不難拿,只要注重藝術,憑發哥的演技加上自己的『記憶』,去拿影帝是遲早的事。難就難在奧斯卡上,好像『記憶』裡就沒有亞裔拿過最佳男主角。

    「明,如果你真的想讓一位華裔,登上奧斯卡的頒獎台。我給你一個建議」。

    湯姆給的建議很簡單,一個字——等,等著社會進一步開明,等著亞裔在美國人心目中的形象改變,一切的一切都得慢慢來。

    『哎』孫子明長歎一聲,將手頭上的書扔在沙發上,這確實是個慢慢來的活。就像自己給娟子精挑細選準備第一張專輯,可還是讓市場拒絕接受。有些東西,你領先半步是天才,領先一步是瘋子。

    既然知道這個是目前做不到的事,孫子明也就不再糾結,第二天就坐飛機回了香港。
上一章    本書目錄    下一章