龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 禽獸不如的穿越女

正文 198 戰爭的準備 文 / 禽獸不如的穿越女

    清晨的陽光穿過重重枝葉照在林間的空地上,稀薄的晨霧在樹葉和蘑菇上凝煉出了一滴滴晶瑩的露水。

    一隻白尾灰兔敏捷地從松樹下面它過冬的洞穴裡面鑽出來,鼻子差點撞上了一朵含苞欲放的雪片蓮,它抽動著鼻子思考了一小會兒,最後決定讓這朵小花留在原地,兔子是不吃窩邊草的!它這樣想著,朝不遠處的蕁麻叢蹦了

    過去。遍佈毒刺的蕁麻讓人和馬牛都望而生畏,老鼠也不敢從蕁麻旁邊經過,但兔子不怕它,就像王蝶不怕乳草的毒。它的三瓣嘴一咧就咬了一張新長出的蕁麻葉子,就著露珠吃得津津有味。

    突然,它停止了動作,就像雕塑那樣靜止,只有抽動的黑鼻子和頭頂上高高豎起旋轉的耳朵顯示這是個活物。

    它聽到了地面傳來的震動,聽力靈敏的兔子會用腳敲擊地面彼此發信號,據說在條件適合的時候能傳聲一百多碼,但是這次傳來的不是它同族的信號,是有大生物朝它的方向過來了……一個兩足行走的大生物!

    這只灰兔以迅雷不及掩耳的速度竄回了它的洞穴。

    剛才還在歌唱的布谷鳥停止了它的歌聲,無聲無息地振翅飛走,穿入密林之中。兩隻在枝頭打得正歡的紅松鼠也各逃上了一棵松樹,緊張地望著地面。

    過了一會兒,引起這騷動的人影走近了,是一個佝僂的老婦人,她拄著枴杖。背著筐子。

    她走了兩步,在林中空地看到了她要找的東西。一叢三角形葉子的小草,就停了下來。摸出一把三角形的鏟刀,開始干她的活兒。過了一會兒,她將草下面的塊根放進了筐子,繼續向前走。

    最近,醫院將徵收的這種可以治療腹瀉的藥草的價格又增加了一倍,她雖然奇怪這不是一般的採挖藥草的季節,但是醫院的價格牌不是假的,所以她不顧自己腿腳不便,一早就到山上來幹活兒了。除了這種治療腹瀉的藥草以外。其他治療發熱、止血的藥材,價格也上升了。

    醫院外面,一個和氣的警衛和等候看病的人拉著家常。

    「聽說你是從費薩爾伯爵領地來的?那一路可遠呢,要穿過兩個教區,路上一定吃了不少苦吧。」

    「是啊,在家千般好,出門萬事難,一點不錯,旁人真想像不到我們一路上吃了多少苦!我們本來準備過寧河的時候。人家告訴我們的那座橋倒了,哎呀,那時候我們都灰心喪氣啦,以為到不了聖奧布裡的教堂啦。結果,聖奧布裡保佑,第二天到底叫我們找到了一艘船……」

    「怎麼?寧河上的那座橋已經倒了麼?」

    「是的。那兒可比不上聖奧布裡治下,這裡最小的路都是那麼平整。那裡,古代帝國留下的橋倒了都沒人管——要是還是我年輕的那會兒。倒是不怕,因為寧河不是洶湧的河流,我可以游過來,但是我現在害著病……」

    等待看病的時候,病人很願意有個和氣又體面的人和他拉家常,打發這漫長而無聊的時間。

    「寧河上的橋已經倒了。」傑生看著報告,歎了口氣,他又要修改他的作戰計劃了,「這些貴族,搶劫之餘就不會把他們的吃飯傢伙修一修麼!」

    類似的報告,從旅館老闆、教堂僕役那裡源源不斷地傳到參謀長這裡,相互印證著慢慢把地圖上的空白填滿。

    傑生也沒有只呆在原地等別人的八卦,一些可靠的人被派了出去,有的打扮成修士,有的打扮成乞丐。

    「你們這裡的情形怎樣呢?」一個修士打扮的年輕人在詢問村民,「我聽說你們這個村子很興旺,有一百戶人家。」

    「嗨,你說的是哪一年的情形了!」村民們回答道,「幾年前,倒確實是這樣的,但是先是北方人來襲,然後波利男爵和其他的一些貴族又來了一次,往後,剩下的自由民就都搬到圖爾內斯特去了,有辦法的農奴也贖身或是逃亡了,現在村裡只有十二戶人家了!」

    「現在只有十二戶了麼!」修士很吃驚,「那你們怎麼負擔勞役呢?」

    「老爺叫我們照舊種那麼多地,但是我們既沒有足夠的人手,也沒有足夠的牲畜,所以——」農夫聳聳肩,「老爺有鞭子,俺們有脊背。」

    「照你說,地都荒了麼?」

    「都荒了,你旁邊的那片森林幾年前還是耕地,現在老爺的地也差不多啦。」農夫接著又提了一個問題,「去圖爾內斯特遠麼?」

    「呃——你要去?」

    「不去,在這裡就是等死呀,往常我們只有肚子,現在連肚子似乎都不屬於我們了呢。」

    離開村子的時候,修士攤開手裡偽裝成聖書的小本子,在上面記下「缺乏居民,土地荒蕪,不能提供糧食,只能提供柴草」。

    在下一個村子,他從居民那裡聽到,這個村子雖然沒有前一個那麼衰敗,但是因為主人耽於酒色娛樂,這塊土地已經被抵押給了大修道院。

    「地權轉移,現在是大修道院的產業。」

    「龐斯托克溪淤塞,原來的田地化作了沼澤。」

    「北方人將這個村子燒燬以後就沒有人了。」

    「新建起來了一個修道院,但是裡面的人似乎並沒有侍奉神明,他們侍奉的是葡萄酒和麥酒,化緣用的是刀子。」

    「克林男爵在聖光節死於決鬥,沒留下兒女,這塊土地已經充入國庫。」

    另一批被派出的人沒有這樣的好運氣,傑生苦著臉聽他們訴苦:「大人,我們剛剛駕著馬車離開圖爾內斯特

    教區,就有一群騎士舉著矛向我們衝來……」

    「你們的車子是空的呀。」

    「大人,如果車子不是空的,我恐怕我們已經在其他國家的奴隸市場上等待出售了,而您也再也見不到您的馬車了。」

    「哼!」這群天殺的強盜騎士,不知道軍車不能搶劫麼!你們老這麼幹,叫我怎麼計算輜重馬車在一路上那些未修整道路上的時速!還有應該準備多少零件和修車木匠!(……)
上一章    本書目錄    下一章