龍騰世紀 > 都市小說 > 情難自抑

《》章 節目錄 第74章 文 / 守本琦子

    利用泰坦尼克海難宣傳霍克利公司生產的大型制氧機和新型鋼材的想法得到了霍克利先生的大力的支持,為了避免太過特立獨行而犯眾怒,霍克利先生和卡爾特地又聯合了其他幾家實力相當的公司。因此,在泰坦尼克海難調查仍在如火如荼的進行中時,以霍克利公司為首的幾家企業捐出大筆的資金成立了一個慈善基金會,用以幫助那些在海難中失去了親人的家庭,特別是孤兒和老人,這些錢將用以補貼他們的生活,支付孩子的學費,以及孤寡老人的贍養費。

    基金會的成立儀式在紐約舉行,到場的嘉賓中有不少社會名流,包括政壇和商界的知名人物和一些地位較高的貴族,以及當紅的電影明星,成立儀式辦得轟轟烈烈。卡爾砸重金邀請了所有能夠邀請得到的報社記者前來採訪報道,又僱傭了不少的評論員寫了許多熱情洋溢,充滿了溢美之詞的評論報道,一時間不光是美國,連在歐洲的大部分國家,以霍克利公司為首的慈善基金會都變成了最熱門的頭版頭條。

    慈善事業對於一個企業的廣告效應其實是非常巨大的,卡爾告訴我,這段時間,霍克利鋼鐵公司接到的訂單數量有所增加,股票價格也是一路走高。

    與此同時,我和卡爾公司裡的產品研發員們開始了關於摻入合金量和種類對於鋼材的強度和延展性的實驗。這個時代的科研人員還沒有發現鋼材的冷脆性這一性能,這一點也將在我們最後撰寫的論文中得到體現,而最為全新發現,必將引起巨大的轟動。我上一世所學的專業並非材料,對於鋼材的各種複雜性能,也只是因為大學時工科學科之間的覆蓋性而學習過工程材料,作為使用者對其有過最基本的瞭解,具體的實驗其實還是公司的產品研發員去做,而我作為「先知」,只是提供了新的思路和實驗方向。

    和上次在貝爾法斯特一樣,這些研究員們對我這個毫無資歷,徒有身份地位的空降指揮官非常的不服,好在這是在美國,就在他們的大老闆的身邊,作為職員,也只好把不滿放在心裡。這種事情經歷的多了,我也就無所謂了,我對未來的規劃注定我和他們之間的合作可能也就只有這一回,況且這篇論文如果發表成功,也將會成為我申請劍橋大學的砝碼,這些研究員們的付出也不會得不到回報,他們的名字將被並列的寫在第一作者的行列,年終時還會收到一份獎金。

    卡爾打算充分利用這幾次爆炸性新聞帶來的效應,並不打算讓它們重疊在一起而縮短了時效。現在慈善基金會帶來的熱潮還未散去,我們在美國已經帶了差不多兩個月。阿克頓的重要公務雖然都通過電報和信件傳來由我處理,但是據管家將,小事情已經堆積如山。現在正是莊園轉型最為關鍵的第一年,許多事情都需要由我來做出決斷。於是最後,我決定回國。

    卡爾聽到這個消息,無賴的又壓著我胡鬧了好幾個晚上,在我的背上和腰側留下好幾個牙印。我發現他有個非常煩人的毛病,就是喜歡咬人,而且幾乎每次都會把我咬出血。關於這個問題,我和他談過不止一次,他也答應我會試圖控制過自己的這個習慣,但是一旦做的忘情了——一般都會忘情——我的身上任何在他gaochao時嘴巴能夠碰到的地方,就會再一次多出一個滲血的牙印來,有一次他甚至咬了我的腳趾,牙齒嵌入腳趾趾根的嫩肉,疼得臨近最後關頭的我當時就軟了下來,最後氣得我一腳踹開他,直接把他趕出房間。如果不是半夜城堡裡的僕人們都睡了,估計就會有人看到他們的卡爾少爺一絲不gua的站在走廊裡,一邊不斷的敲著我的門,一邊小聲的向我道歉求我開門了。

    雖然很明確的表達了不想讓我回家的意圖,但是卡爾也知道阿克頓確實需要我,也只是嘴裡抱怨了好幾天,還是為我收拾了行禮,購買了船票。他本想和我一起回去,但是現在美國的事情讓他走不開。

    在出發的前一天晚上,他又纏著我在房間裡的幾條長沙發上胡鬧了整宿,不管我怎麼求饒都不肯放過,直到後半夜才抱著我氣喘吁吁的躺回到床上。至於髒了的沙發,自然有卡爾母親找人來處理。

    「該死的。」卡爾緊緊的摟著我,抿著我的耳垂,不時的用舌尖ding弄著我的耳道,一隻手不不住的在我的小腹上按摩著,「我不想放你走了。怎麼辦,嗯?」

    我閉著眼睛,渾身發軟,身體一陣一陣的戰慄,還沉浸在剛才過於激烈的歡yu中,等到稍稍恢復了一點力氣後,才支起上半身,查看他剛才咬出的牙印,這一次居然有兩個,一個在大臂的內側靠近腋窩的位置,一個在靠近膝蓋上方的大腿內側。

    「卡爾霍克利!」我咬牙切齒的指著傷口說,「你答應過我什麼!」

    「原諒我,寶貝兒,你太迷人了,我控制不住。」他帶著燦爛的笑臉,厚著臉皮硬湊過來,親吻他留下的牙印,順便又留下幾個吻hen,「這都是因為我太愛你了。」

    「滾!」我用力的推開他的頭,背對著他拉過被子躺下。

    卡爾不屈不撓的鑽進來,抱我整個人抱在懷裡,貼著我的耳朵滔滔不絕的不停的說著甜言蜜語,又講了好幾個笑話逗我,直到我最終忍不住了噗嗤一聲笑出來。然後他也笑著把我翻過來吻上我的嘴唇。

    「我會非常的想你。」卡爾一下一下的撫弄著我額角的頭髮,「別讓我擔心,離你的表哥們都遠一點,小心威廉懷亞特,我知道他一直對你圖謀不軌,還有你的詹姆斯表哥,別跟著他到處亂跑。」

    這句話他不知道重複了多少遍,最後我不耐煩的用手指把他的上下唇捏在一起:「我知道啦。」

    卡爾含笑看著我,最後把我的手指放在嘴巴裡輕輕的shun吸了起來。我們額頭抵著額頭安靜的靠在一起。

    「不過不會等太久了。」他最後說,「我們未來將進一步擴大歐洲市場,到時候我就會有更多的時間留在英國了。」

    我點點頭:「什麼時候?」

    「我會提前先來做市場調查,真正有所行動得看新型鋼材進入市場之後的情況。但是不會讓你等太久的。」卡爾收緊手臂。我們的身體緊緊的貼在一起,漸漸的陷入遲來的睡眠。

    蘿絲已經和傑克離開了紐約,他們臨走時,蘿絲托人給我送來一封信,在問過我們安好後,她寫道他們決定去加利福尼亞州看一看。蘿絲想見識一下真正的牛仔。她已經規劃好了未來幾年的旅遊計劃,她想好好的看一看這個世界。

    我並不驚訝蘿絲的決定,如果放在我的那個世界,她或許會成為一個探險者。不過,現在最大的問題不是關心她要去什麼地方,而是我們要偽造她的死亡。

    這段時間,醫院就在不斷的傳來蘿絲的「病情」越來越嚴重的消息,在母親不動聲色的宣傳下,不僅是在美國,我們在英國的親友都知道了蘿絲染病的消息,而就在我們決定回國後的第二天,蘿絲的情況便急轉直下,最後一夜之間「病死」在了醫院。

    為了更真實,我和母親還特地去了一趟紐約,安排好蘿絲的「屍體」,送去殯儀館,等到返程登船那天,再運往港口。

    這件事卡爾瞞著大家幫我出了不少力,母親不知道我和卡爾的關係,所以一直以為一切都是我做的,而卡爾為了維護我的名譽,也沒有將蘿絲的事告訴任何人,甚至包括他的父母。霍克利夫人雖然知道卡爾和我在一起,卻一直以為蘿絲是被毫不知情的捲進我和卡爾之間的無辜人,聽到蘿絲「病逝」的消息,也非常的難過。

    感謝人們對於英國人的印象總是偏於矜持,故作哀痛並沒有太困難,只要板著臉就好,而母親更是表現出了一種壓抑的悲痛情緒來。她看上去那樣難過,我懷疑這份悲痛或許有一部分是真實的。畢竟,從此以後,她可能很多年都再也見不到蘿絲了。

    我們定的郵輪在傍晚時分,啟程那天的早晨,卡爾便親自送我們去紐約,先到殯儀館取回放置著蘿絲「遺體」的棺材,然後才來到紐約港登船。卡爾幫我們安排好行李的放置工作,又抓緊時間把我壓在浴室的角落裡親re了很久,才在最後一分鐘下了船,我站在甲板上,看著他身影越來越小越來越遠,直到完全辨識不出來,我才歎著氣,回到了房間。

    作者有話要說:熱烈的感兜兜轉轉、同學的雷,感謝flylicat同學的雷,,感謝林漠煙同學的雷,感謝小秋同學的雷,感謝挖坑不填遭雷劈同學的雷,感謝錦盒同學的雷,感謝4673877同學的雷~~~

    熱烈感謝南子同學的手榴彈~~~

    謝謝大家捧場,一萬個麼麼噠~~~
上一章    本書目錄    下一章