龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 真理與死亡之書

龍騰世紀 第四話 威爾士親王 文 / 點子點子

    在我進入這個作為拍賣會場的大宅之前,我還不知道一家建築的內部可以豪華到這種地步。

    我才剛步入飾有精美雕刻的巨大雙扇木門,就馬上被放置在門內大廳的兩旁的天使塑像震懾了下來。

    擁有俊美臉孔以及四雙翅膀的兩個高大天使做出振翅高飛的動作,左邊的一個手持斷劍,另一個手持圓盾,全身似乎都被貼上金箔的兩個塑像就像守護神一樣把手中的劍盾在大門上高高交互。

    縱然那兩座渾身金光閃閃的八翼天使足足有三米多高,但仍然沒有高到可以碰到那飾有華麗壁畫的半圓形穹頂天花,而穹頂中央所懸掛著的水晶吊燈發出的光芒更是眩亮得讓我幾乎不能直視。

    或許這和皇宮比起來還差的遠,不過這裡跟池田的騎士團長邸相比起來已經不在一個等級了,或者說根本就沒辦法把相差太遠的兩者拿來比較。

    對於我表情流露出來的讚歎,艾力克斯頓親王全都看在眼裡,不過我大概並不是第一個有著這種反應的人,所以他只是對我一笑置之。

    回過神來之後,我環顧了一下大廳的內部環境,就像這個國家的其他大宅一樣,這裡也是採用雙層的結構,在大門前這個開闊的前廳左右兩邊都有著長長的走廊通往內部,而走廊旁邊則是兩條往二樓蜿蜒而上的樓梯。

    就在兩條樓梯的中間,有一道高大的門廊,門廊兩邊的牆壁竟然是令人歎為觀止的人造瀑布,從門廊外可以看到裡面是個有兩層高的巨大空間,只是外面站著數個黑色披風的傢伙,別說我了,就連其他的賓客都被拒於門外。

    看我猛盯著門廊內想把裡面看個究竟,親王露出了個自信的笑容:呵呵,我這簡陋的宅子讓小姐你見笑了,想必跟騎士團大團長的宅邸比起來還差的遠吧?

    這謙恭的說話似乎說得有點超過了,要是這裡也可以用簡陋來形容的話,那池田的大宅就只能算是貧民窟了吧?有時侯過度的謙恭更會讓人感到不快,還不如大大方方地說看吧!我的大宅超豪華的!這樣還來得更好呢。

    親王並沒有理會我臉上的些許不快,繼續說道:這裡面就是拍賣會的會場,不過由於目前還在準備當中,所以暫時還不能入內。在拍賣會開始之前還有一段時間,我們的賓客都會在右邊走廊盡頭的宴會廳處休息,未知我有否榮幸可以帶您去呢?

    看他善意的伸出右手,我出於禮貌也被迫再次向他作出回應,由他提著我的手來領我到宴會廳去。

    再一次,我十分慶幸有戴著手套來到這裡,不管究竟他是出於禮節還是別的猥瑣目的,我也不能接受這種滿臉奇怪笑容的噁心大叔碰到我的手,當然並不是我討厭大叔,而是這個親王大叔特別讓我反感而已。

    好吧,怎樣都沒所謂了,這一切的犧牲都是為了以後的拍賣……雖然我是沒打算買點什麼貴東西回來啦,而且身上也只有偷偷帶出來的一百枚金幣而已(話說金幣真是有夠重的,所以整袋金幣都被我放在凱寧這個保鑣兼手下身上)。

    往宴會廳的路上,走廊的兩旁除了每隔數米便放上一件難以估算價值的工藝品之外,還有著三三兩兩的門扉,路過的時侯隱約能夠聽到裡面傳來談話的聲音,但是由於每一道大門外都站著一名守衛負責看守,別說站在門外偷聽了,我看要是我沒由親王帶領著的話只要稍微逗留數秒就會遭到驅趕。

    儘管守衛們的臉全都隱藏在披風的陰影之下,但是在經過他們的時侯還是讓我有一種被盯著看的感覺,讓我怪不自在的。

    想必小姐是第一次參加這種活動吧?

    在走過這條安靜得讓人發毛的走廊時,一直替我領著路的親王突然向我搭話。

    哎?啊……是的,沒錯,親王大人。

    哈哈,您不用這麼緊張,斯圖多特家族永遠也是我們的貴客,您只要把這裡當成自己的家就好了!艾力克斯頓親王豪爽地笑著,要是這些守衛們嚇到您的話,我向您致歉!雖然他們是有點嚇人,但全都是大陸上有名的獵兵團成員,只要有他們在的話大家的安全絕對不需要擔心!

    嗯、嗯……真是厲害呢。

    對於大叔口中的獵兵團是什麼東西我完全不清楚,亦不想跟大叔說話,不過我也不能把這個親王大人當作空氣,只好隨便敷衍一下,沒想到他竟然變本加厲起來繼續用他的大嗓門轟炸我的耳朵。

    啊哈哈,說到這些獵兵團,可都是我花大錢請來的!我跟您說,就是軍隊來了,我們也能保護各位全身而退,不過……軍隊怎麼可能會來嘛!哇哈哈哈哈!

    也不知道大叔自己一個人在爽個什麼,說到最後還哈哈大笑起來,他的嗓門原本就不小了,在這空洞的走廊之下聲音更像被放大了一樣,我的耳膜差點沒被他震破。

    忍耐點啊真理!雖然現在我很想把手舉起掩著耳朵,不過還差一點點就可以到盡頭的宴會廳了,這個親王想必也有很多事情要處理,只要到了宴會廳我就可以自己一個人暫時靜靜地……

    我一邊在心裡激勵自己一邊路過其中一道房門,房門猝不及防地在我面前涮地一下打開,我嚇得頓時亂了腳步。

    由於我並不習慣穿著這麼長的裙子,腳步一亂就把自己的裙擺踩個正著,腳下一滑就向著前方把門打開的人撞了過去。

    嗚哇!

    我驚呼著倒在那人身上,沒來得及放下心來,胸部就傳來了異樣的感覺。

    嗯?這、這是……

    在我疑惑著那是什麼回事的時侯,那種感覺再次從胸部傳來,我整個人就像被電擊一樣,終於知道發生什麼事了。

    我用盡力氣想從那人身上掙脫,但是那人卻更是用力地將我緊緊抓著並在我的胸部上揉了那麼好幾下,待他過足了手癮之後,那人才不緊不慢地把手放開。

    你、你、你……我……你……我幾經艱苦才脫離變態的魔爪,悻悻然地死盯著他。

    這位美麗的小姐沒有受傷吧?

    這個變態的流氓長得像個小白臉一樣,一頭金色短髮整齊地向後蠟起,身上穿著一身毫無品味可言的鮮紅色禮服,臉上還掛著戲謔的笑容臉不紅耳不赤地說道。

    跟他成了鮮明的對比,臉上紅得像大紅蕃茄的我又是憤怒,又是羞恥地指著他,被他氣得什麼話也說不出來。

    雖然胸部被摸也不是第一次了,但是被男人這麼**裸地非禮我還是頭一遭,即使我已經不像第一次被安潔莉絲塔毛手毛腳時那樣嚇得哭了出來,不過我仍然對於這種情形不知所措。

    可……可惡!大小姐的胸部可是連我也沒有摸過的啊啊啊啊啊!

    一邊的托馬斯可是憋不住心中的一口氣,衝上前想要揪起對方的衣領。

    雖然托馬斯的理由讓我哭笑不得,不過對於他替我出頭這點我還是十分感激就是了。

    很可惜難得帥氣個一次的托馬斯,他伸出來的手卻在碰到對方之前就被一個站前的獵兵所阻擋著。

    這裡不許打鬥。

    獵兵冷冷地說道,完全沒有打算要移動他那站在托馬斯和變態中間的身體。

    你是哪家的小妞?養了兩隻值得稱讚的忠心小狗呢。變態也沒有被托馬斯所影響,用著不屑的眼光掃視了我們主僕三人幾下,最後又把目光停在我的身體之上。

    你……你……你再看我……我就……

    我下意識地用雙手掩在胸前,咬牙切齒地向他警告。

    你就要怎麼了?這麼清純的貨色我也很久沒有玩過了,要是你也在今晚的拍賣名單上該有多好呢……變態沒把我的警告放在眼內,更是繼續用言語來對我作出侮辱。

    七皇弟,您這樣我會很為難的,愛蕾娜小姐可是斯圖多特家族的千金……

    艾力克斯頓親王露出複雜的表情,並且還把眼前那個年齡不過三十的變態親暱地稱呼為七皇弟,難不成這個變態也是親王?

    斯圖多特家族?就是那個騎士團的……哼,這種暴發戶在我眼裡根本不能算是貴族,聽到我那所謂的家族的名字之後,變態馬上就毫不掩飾地露出一副打從心底感到討厭的表情,不過看在愛蕾娜小姐的美貌份上,要是你想成為貴族的話可要記得,我的別墅可是永遠替你留著一個空的房間……

    可惡,你個畜牲!

    說著,已經忍不住一肚子火的托馬斯幾乎就要拔劍出鞘了,結果這次卻又被從剛才開始板著臉不發一語的凱寧斯頓阻止。

    凱寧斯頓老師!你幹嘛……

    話音未落,凱寧突然把他自己的兩把佩劍拔出,一邊以熟練的手法把長劍旋轉地揮舞著一邊往變態親王襲去,縱使凱寧的身材就像巨熊一樣龐大,但仍然能夠以迅雷不及掩耳的速度把雙劍架在變態的脖子上。

    再敢侮辱我家的大小姐,即使你是皇族我也不會手下留情。

    狠狠地說出這句說話,在旁邊的獵兵反應過來之前凱寧一瞬間就回到了原來的位置。

    哼,看著瞧吧……真理?衛者凱寧斯頓。像對我之前的警告一樣,變態親王似乎對凱寧的警告完全不當是一回事,以玩味的笑容作出回應:三皇兄,看來你的客人對我並不歡迎啊,我也不想自討沒趣,這就先行告退了。

    說著他就自顧自地往大門的方向離去,即使凱寧和托馬斯把我護在身後,變態親王在經過我身旁的時侯仍然刻意地丟下一句讓我毛骨悚然的說話:愛蕾娜.斯圖多特?我記住你了……

    待他離開了視線,我這才畏怯地拉了拉凱寧的披風:凱寧,他、他可是親王啊,你剛剛對他做出這種事情……

    作為皇族,即使變態親王之前曾經對我做出無禮的舉動,不過要是凱寧剛剛那種行為惹來他的報復的話,那可就太划不來了。

    若是我的忍氣吞聲能避免被他找我的麻煩,即使要我把剛剛的事情當作完全沒有發生過也不是沒有可能的事。

    哼,那個男人才不會那麼容易就會被幹掉……他可是握有這個國家大半兵權的大魔導師威爾士親王。我說的沒錯吧,艾力克斯頓親王大人?

    你說的沒錯,凱寧斯頓騎士……愛蕾娜小姐,七皇弟他的性格就是這個樣子,找天我一定會好好的替他向您賠罪。

    從剛才聽到凱寧的稱號之後,親王大叔望向凱寧的眼神就變得友善多了,起碼比起之前少了那種出於自身的優越而對於非貴族的鄙夷,但是當他說到七皇弟這幾個字的時侯,眼裡明顯露出掩蓋不住的憤怒。

    他對變態親王感到憤怒的原因我並不清楚,不過在我看來只要骨子裡還是個人的話肯定會對那個變態親王的流氓行為感到不齒。

    在經過剛剛那個變態親王的鮮明對比之後,雖然之前覺得艾力克斯頓親王是個噁心的大叔,但現在看來他那副有點猥瑣的臉還是變得順眼多了,起碼比那個變態色魔更為順眼。

    老實說,錯不在艾力克斯頓親王身上,要賠罪的人應該是變態親王才對,但是對於作為主人一方的親王大叔所露出的低姿態,我還是得作出點表示。

    過去了的事情就讓它過去了吧。

    我這話也不僅僅是門面說話,而是真的想讓剛剛的事情過去掉,我可不想以後有人提起這件事而勾起我那不快的回憶,而且要是有哪個人跟池田提起變態親王曾經非禮過我的話,我這輩子也別想離開他的視線半步了。

    在經過這個讓我的心情大打折扣的小插曲之後,我的興致已經快要降到冰點以下去了,不過既然都到這裡來,而那個變態親王又已經離去,我想接下來應該不會再發生什麼會讓我感到不快的事情,所以我只能期待接下來的宴會及拍賣稍微能讓我提起勁來。
上一章    本書目錄    下一章