龍騰世紀 > 穿越重生 > 1839

第三卷 1841 辛丑和約 64 書廠 文 / 引弓

    64書廠

    「好辦,澳門有不少洋人傳教士,這些傳教士都好為人師。我們可以拜他們為師,先讓他們給我們講這些書,我們一面學習外語,等學會了,就可以自己讀這些書了。」

    「好!好!讀萬卷書,行萬里路。一千五百冊洋書,怎麼也能算三千卷了。」徐繼畬容光煥發。

    李穎修卻歎了一口氣。

    「老弟,何故歎氣?」

    「我在想,古人有雲,讀聖賢書,修身,齊家,治國,平天下。我讀洋書的目的,也是為了治國平天下。可是……」

    梁廷楠插嘴道:「老弟的才幹,已經天下知名了,你這麼年輕,已經做到了按察使,遲早要封疆一方。就是入主軍機,也非難事。」

    徐繼畬卻有點明白李穎修的意思了:「老弟是覺得,讀洋書的人太少,人才不夠用吧。」

    「松龕兄目光如炬。」

    「那老弟有什麼想法。」梁廷楠問道。

    「章冉兄貴為學台,不知道能不能辦一所新的學校,先只開設外語一科,專門培養精通外事的人才。以後教師多了,再設文法理工商諸科。」

    「這倒是個好方法,只是,本朝科舉沒有外語,會有人來讀嗎?」

    「包食宿,不收學費,藩庫再撥些銀子,給他們做生活費,讀書出來,便收到通商善後衙門裡做事。這等出路,未必差過那些候補道。」

    「老弟你早就打定了主意,要盤剝我這藩庫的銀子吧。」

    「我這小小伎倆,逃不過松龕兄的法眼啊。」

    「那這學堂叫什麼名字呢?」

    「就叫『廣東綜合文理通商大學』吧。簡稱綜商大學,校址就設在海珠好了。」

    幾下說定,皆大歡喜。

    第二天,徐繼畬和梁廷楠相約來到李穎修的李氏船行,看到整整一間房子的書籍,兩人眼都直了,兩眼直放光。真是愛書之人哪。

    李穎修也不含糊,在澳門請了兩個葡萄牙籍的家庭教師,專門給兩位大人口譯,兩位大人記錄和潤色。

    「依照小弟的意思呢,松龕兄專門翻譯法語書籍,章冉兄專門翻譯英語書籍,這樣能夠較快的形成語感。」

    「好啊,好啊,老弟想得真是周到。」

    「松龕兄,小弟以為,你先翻譯這一套書比較合適。」李穎修將四大厚本法語書放到了徐繼畬的面前。

    「這一套書是什麼?」

    「這是由法國前任首相梯也爾於1825年所著的《法國大革命的真相》」

    「那我翻譯什麼?」梁廷楠興奮得像個孩子。

    「章冉兄,你還是讀這一套英文版的《1796年拿破侖·波拿巴的意大利遠征》,《1799年》,《1812年》,《萊比錫會戰軍令分析》吧。這是美國人送的,黃埔講武堂等著用呢。」

    「原來是兵書,好好好,我盡快翻譯。」

    「每天我們就來這裡看兩個時辰的書?」

    「兩位兄長儘管把書帶回去,家庭教師我已經和他們說好了,到兩位府上去服務。」

    「哎呀……官署裡住個洋人?這不太好吧。」徐繼畬有些躊躇。

    「松龕老哥,你怕什麼,君子坦蕩蕩。」

    「也對,那我們就把書帶回去了。」

    兩人告辭以後,施策走了進來:「李大哥,易水來了。等了好一會了。」

    「那叫他進來吧。」

    易水,是李穎修手下的航海長,常年跟著李穎修跑碼頭,英文法文都不錯。

    李穎修溫和的讓易水坐下,開門見山問道:「易水,你上次和我說,不想在船上干了。」

    「李大哥,我跟你說實話,真不想跑碼頭了。但是如果李大哥手頭缺人,我就繼續在船上幹下去,心甘情願。」

    「好。你不想跑碼頭,那就別跑了,在廣州城裡幫我做事。」

    「那好啊,李大哥。」

    「是這樣,最近呢,洋人送了一千多本書來,這些書很重要,可都是洋文,要找人翻譯……」

    「李大哥,我可以翻譯,但是,一千多本,我一個人忙不過來啊。」

    「不,你不用翻譯,你有更重要的事情要做。」

    「李大哥,你說。」

    「翻譯的過程是這樣,先由外國教師把洋文口譯成中文,然後有兩位老學究呢,再按照中文的形式,整理成通順優美的文章。這樣就會有幾個問題。」

    「我知道,口譯和筆錄,以及撰文的過程中,會出現偏差,譯出來的意思就變了。」

    李穎修笑了:「這只是其一。其二呢,洋人嘛,你也打過交道,有的是真直爽,有的呢,悶著壞,特別喜歡在文字上做手腳,譯書的這兩位家庭教師,雖然據說人品不錯,但我們以前沒打過交道,所以要防著點。」

    「第三,翻譯的這兩位學究,都是朝廷的官員,不管他們本心多麼公正,一定會受到他們從小就讀的四書五經八股文的影響,洋人書裡的某些觀點,他們可能無法接受,或者理解不了。」

    「我明白了,」易水說,「李大哥你需要一個把關的人。」

    「很對,我會辦一家印刷廠,設在東山,就叫東山圖書資料廠,簡稱東廠。那些翻譯好的書籍,都會送到東廠,印刷出來。而易水,你就要在印刷之前把關。我任命你為東廠校檢」

    「李大哥,別的都好說,如果文句不對,我大致能看出來。但我的文言不太好,我就怕弄錯了兩位學究的意思。」

    「不要緊,我告訴你一個方法。」李穎修從桌子下面翻出一張紙來,「這張紙上,寫滿了敏感詞。每當你在書稿中看到這些敏感詞的時候,就要格外小心,仔細斟琢,如果拿不定主意,就拿來給我看,我不在的時候,給鈞座看。」

    「這就簡單了,」易水鬆了一口氣,接過敏感詞列表,愛不釋手。

    「哎,你別光把精力放在找敏感詞上,關鍵還是要從全文來理解。」

    「我明白,李大哥,你放心。」

    「那就好,喔,對了,我這裡有些西洋點心,是那兩個教師從澳門帶過來的,葡式蛋撻,你吃一個。」

    「謝謝李大哥。」

    「慢點吃,慢點吃,以後就是東廠校檢了,吃東西要有個吃相。」

    「李大哥,校檢是不是東廠的頭?」

    「不是,東山圖書資料廠有很重要的任務,東廠都監有嚴格的要求。易水,你還年輕,知識積累也不夠。但如果你努力讀書,以後成為都監也說不定。」
上一章    本書目錄    下一章