后一頁
前一頁
回目錄
第八卷 吳保安棄家贖友


  古人結交惟結心,今人結交惟結面。結心可以同死生,結面那堪共貧賤?九衢鞍馬曰紛紜,追攀送謁無晨昏。座中慷慨出妻子,酒邊拜舞猶弟兄。一關微利己交惡,況复太難肯相親?君不見,當年羊、左稱死友,至今史傳高其人。

  這篇詞名為《結交行》,是歎末世人心險薄,結交最難。平時酒杯往來,如兄若弟;一遇虱大的事,才有些利害相關,便爾我不相顧了。真個是:酒肉弟兄干個有,落難之中無一人。還有朝兄弟,暮仇敵,才放下酒杯,出門便彎弓相向的。所以陶淵明欲息交,越叔夜欲絕交,劉孝標又做下《廣絕交論》,都是感慨世情,故為忿激之譚耳。如今我說的兩個朋友,卻是從無一面的。只因一點意气上相許,后來患難之中,死生相救,這才算做心交至友。正是:“說來貢禹冠塵動,道破荊卿劍气寒。”
  話說大唐開元年間,宰相代國公郭震,字元振,河北武陽人氏。有侄儿郭仲翔,才兼文武,一生豪俠尚气,不拘繩墨,因此沒人舉荐。他父親見他年長無成,寫了一封書,教他到京參見伯父,求個出身之地。元振謂曰:“大丈夫不能掇巍科,登上第,致身青云;亦當如班超,傅介子,立功异域,以博富賈。若但借門第為階梯,所就豈能遠大乎?”仲翔唯唯。适邊報到京:南中洞蠻作亂。原來武則天娘娘革命之曰,要買囑人心歸順,只這九溪十人洞蠻夷,每年一小搞賞,一年一大搞賞。到玄宗皇帝登极,把這犒賞常規都裁革了。為此群蠻一時造反,侵扰州縣。朝廷差李蒙為姚州都督,調兵進討。李蒙領了圣旨,臨行之際,特往相府辭別,因而請教。郭元振曰:“昔諸葛武侯七擒孟獲,但服其心,不服其力。將軍宣以慎重行之,必當制胜。舍侄郭仲翔,頗有才干,今道与將軍同行。候破賊立功,庶可附驥尾以成名耳。”即呼仲翔出,与李蒙相見。李蒙見仲翔一表非俗;又且當朝宰相之侄,親口囑托,怎敢推委。即署仲翔為行軍判官之職。
  仲翔別了伯父,蹋隨李蒙起程。行至劍南地方,有同鄉一人,姓吳,名保安,字永固,見任東川遂州方義尉。雖与仲翔從未識面,然素知其為人,義气深重,肯扶持濟拔人的。乃修書一封,特道人馳送于仲翔。仲翔拆書讀之,書曰:
  吳保安不肖,幸与足下生同鄉里,雖缺展拜,而慕仲有日。以足下大才,輔李將軍以乎小寇,成功在旦夕耳。保安力學多年,僅官一尉;僻在劍外,鄉關夢絕。況此官己滿,后任難期,恐厄選營之格限也。穩聞足下,分憂急難,有古人風。今大軍征進,正在用人之際。倘垂念鄉曲,錄及細微,使保安得執鞭從事,樹尺寸于幕府,足下丘山之恩,敢忘街結?
  仲翔玩其書意,歎曰:“此人与我素昧乎生,而驟以緩急相委,乃深知我者。大丈夫遇知己而不能与之出力,宁不負傀乎?”遂向李蒙夸獎吳保安之才,乞征來軍中效用。李都督听了,便行下文帖到遂州去,要取方義尉吳保安為管記。
  才打發差人起身,探馬報:蠻賊猖獗,逼近內地。李都督傳令:星夜趲行。來到姚州,正遇著蠻兵搶擄財物,不做准備,被大軍一掩,都四散亂竄,不成隊伍,殺得他大敗全輸。李都督恃勇,招引大軍,乘勢追逐五十里。天晚下寨,郭仲翔諫曰:“蠻人貪詐無比,今兵敗遠遁,將軍之威己立矣!宣班師回州,道人宣播威德,招使內附;不可深入其地,恐墮詐謀之中。”李蒙大喝曰:“群蠻今己喪膽,不乘此机掃清溪洞,更持何時?汝勿多言,看我破賊!
  次日,拔寨都起。行了數日,直到烏蠻界上。只見万山疊翠,草木蒙茸,正不知那一條是去路。李蒙心中大疑,傳令:“暫退乎衍處屯扎。”一面尋覓土人,訪問路徑。忽然山谷之中,金鼓之聲四起,蠻兵彌山遍野而來。洞主姓蒙名細奴邏,手執木弓藥矢,百發百中。驅率各洞蠻酋穿林渡岭,分明似鳥飛獸奔,全不費力。唐兵陷于伏中,又且路生力倦,如何抵敵?李都督雖然曉勇,親英雄無用武之地。手下爪牙看看將盡,歎曰:“侮不听郭判官之言,乃為犬羊所侮!”拔出靴中短刀,自刺其喉而死。全軍旨沒于蠻中。后人有詩云:

馬援銅柱標千古,諸葛旗台鎮九溪。何事唐師皆覆設?將軍姓李數偏奇。

  又有一詩,專咎李都督不听郭仲翔之言,以自取敗。詩云:

不是將軍數獨奇,懸軍深入總堪危。當時若听還師策,總有群蠻誰敢窺?

  其時,郭仲翔也被擄去。細奴邏見他丰神不見,叩問之,方知是郭元振之侄,遂給与本洞頭目烏羅部下。原來南蠻從無大志,只貪圖中國財物。擄掠得漢人,部分給与各洞頭目。功多的,分得多,功少的,分得少。其分得人口,不問賢愚,只如奴仆一般,供他驅使:砍柴割草,飼馬牧羊。若是人口多的,又可轉相買賣。漢人到此,十個九個只愿死,不愿生。卻又有蠻人看守,求死不得。有懲般苦楚!這一陣廝殺,擄得漢人甚多。其中多有有職位的,蠻酋一一審出,許他畜信到中國去,要他親戚來贖,獲其利。你想被擄的人,那一個不思想還鄉的?一聞此事,不論富家貧家,都畜信到家鄉來了。就是各人家屬,十分沒法處置的,只得罷了;若還有親有眷,挪移補湊得米,那一家不想借貸去取贖?那蠻酋忍心貪利,隨你弧身窮漢,也要勒取好絹一十匹,方准贖回;若上一等的,憑他索詐。烏羅聞知郭仲翔是當朝宰相之侄,高其贖价,索絹一千匹
  仲翔想道:“若要干絹,除非伯父處可辦。只是關山迢遞,怎得畜個信去?”忽然想著:“吳保安是我知己,我与他從未會面,只為見他數行之字,便力荐于李都督,召為管記。我之用情,他必諒之。幸他行遲,不与此難,此際多應、己到姚州。誠央他附信于長安,豈不便乎?”乃修成一書,徑致保安。書中具道苦情及烏羅索价詳細:“倘永固不見遺棄,傳語伯父,早來見贖,尚可生還。不然,生為俘囚,死為蠻鬼,永固其忍之乎?”永固者,保安之字也。書后附一詩云:

箕子為奴仍异域,蘇卿受困在初年。知君義气深相憫,愿脫征驂學方賢。

  仲翔修書己畢,恰好有個姚州解糧官,被贖放回。仲翔乘便就將此書付之,眼盼盼看著他人去了,自己不能奮飛。万箭攢心,不覺淚如雨下。正是:眼看他鳥高飛去,身在籠中怎出頭?不題郭仲翔蠻中之事。
  且說吳保安毒了李都督文帖,己知郭仲翔所荐。留妻房張氏和那新生下未周歲的孩儿在遂州住下,一主一仆飛身上路,赶來姚州赴任。聞知李都督陣亡消息,吃了一惊,尚未知仲翔生死下落,不兔留神打探。恰好解糧官從蠻地放回,帶得有仲翔書信,吳保安拆開看了,好生凄慘。便寫回書一紙,書中許他取贖,留在解糧官處,囑他覷便畜到蠻中,以慰仲翔之心。忙整行囊,便望長安進發。這姚州到長安一千余里,東川正是個順路,保安徑不回家,直到京都,求見郭元振相公。誰知一月前元振己薨,家小都扶樞而回了。
  吳保安大失所望,盤纏楞盡,只得將仆、馬賣去,將來使用。复身回到遂州,見了妻儿,放聲大哭。張氏問其緣故,保安將郭仲翔失陷南中之事,說了一遍。”如今要去贖他,爭親自家無力,使他在窮鄉懸望,我心何安?”說罷又哭。張氏勸止之,曰:“常言巧媳婦煮不得沒米粥,你如今力不從心,只索付之無親了。”保安搖首曰:“吾向者偶畜尺書,即蒙郭君垂情荐拔;今彼在死生之際,以性命托我、我何忍負之?不得郭回,誓不獨生也!”于是傾家所有,估計來止直得絹二百匹。遂撇了妻儿,欲出外為商,又怕蠻中不時有信畜來,只在姚州左近營運。朝馳暮走,東趁西奔;身穿破衣,口吃粗糲。雖一錢一粟,不敢妄費,都積來為買絹之用。得一望十,得十望百,滿了百匹,就畜放姚州府庫。眠里夢里只想著:“郭仲翔”一字,連妻子都忘記了。整整的在外過了十個年頭,剛剛的湊得七百匹絹,還未足干匹之數。正是:

离家千里逐錐刀,只為相知意气饒。十載未償蠻洞債,不如何日慰心交?

  話分兩頭。卻說吳保安妻張氏,同那幼年孩子,孤孤糲糲的住在遂州。初時還有人看縣尉面上,小意儿周濟他:一連几年木通音耗,就沒人理他了。家中又無積蓄,捱到十年之外,衣單食缺,万難存濟,只得并迭几件破家火,變賣盤纏,領了十一歲的孩儿,親自問路,欲往姚州尋取丈夫吳保安。夜宿朝行,一日只走得一四十里。比到得戎州界上,盤費己盡,計無所出。欲持求乞前去,又含羞不慣;思量薄命,不如死休,看了十一歲的孩儿,又割舍不下。左思右想,看看天晚,坐在烏蒙山下,放聲大哭,惊動了過往的官人。那官人姓楊,名安居,新任姚州都督,正頂著李蒙的缺。從長安馳騷到任,打從烏蒙山下經過,听得哭聲哀切,又是個婦人,停了車馬,召而問之。張氏手攙著十一歲的孩儿,上前哭訴曰:“妻乃遂州方義尉吳保安之妻,此孩儿即妄之子也。妄夫因友人郭仲翔陷沒蠻中,欲營求干匹絹往贖,棄妄母子,久住姚州,十年不通音信。妻貧苦無依,親往尋取,糧盡路長,是以悲泣耳。”安居暗暗歎异道:“此人真義士!恨我無緣識之。”乃謂張氏曰:“夫人体憂。下官汞任姚州都督,一到彼郡,即差人尋訪尊夫。夫人行李之費,都在下官身上。請到前途館驛中,當与夫人設處。”張氏收淚拜謝。雖然如此,心下尚怀惶惑。楊都督車馬如飛去了。張氏母子相扶,一步步涯到驛前。楊都督早己分付驛官伺候,問了來歷,請到空房飯食安置。次日五鼓,楊都督起馬先行。驛官傳楊都督之命,將十干錢,贈為路費;又備下一輛車儿,差人夫送到姚州普棚驛中居住。張氏心中感激不盡。正是:好人還遇好人救,惡人自身惡人磨。
  且說楊安居一到姚州,便差人四下守訪吳保安下落。不一四日,便尋著了。安居請到都督府中,降階迎接;親執其手,登堂慰勞。因謂保安曰:“下官常聞古人有死生之交,今親見之足下矣。尊夫人同令嗣遠來相覓,見在驛舍,足下且往,暫敘十年之別。所需絹匹若干,吾當為足下圖之。”保安曰:“仆為友盡心,固其分內,奈何累及明公乎?”安居:“慕公之義,欲成公之志耳。”保安叩首曰:“既蒙明公高誼,仆不敢固辭。所少尚一分之一,如數即付,仆當親往蠻中,贖取吾友。然后与妻相見,末為晚也。”時安居初到任,乃于庫中撮借官絹四百匹,贈与保安,又贈他全副鞍馬。保安大喜,領了這四百匹絹,并庫上七百匹,共一千一百之數,騎馬直到南蠻界口,尋個熟蠻,往蠻中通話;將所余百匹絹,盡數托他使費。只要仲翔回歸,心滿意足。正是:市時還得見,胜是岳陽金。
  卻說郭仲翔在烏羅部下,烏羅指望他重价取贖,初時好生看待,飲食不缺。過了一年有余,不見中國人來講話,烏羅心中不悅,把他飲食都裁減了。每日一餐,著他看養戰象。仲翔打熬不過,思鄉念切,乘烏羅出外打圍,拽開腳步,望北而走。那蠻中都是險峻的山路,仲翔走了一日一夜,腳底都破了,被一般看象的蠻子,飛也似赶來,提了回去。烏羅大怒,將他轉賣与南洞主新丁蠻為奴,离烏羅部二百里之外。那新丁最惡,差使小不遂意,整百皮鞭,鞭得背都青腫,如此己非一次。仲翔熬不得痛苦,捉個空,又想逃走。爭親路徑不熟,只在山凹內盤旋,又被本洞蠻子追著了,拿去獻与新丁。新丁不用了,又賣到南方一洞去,一步遠一步了。那洞主號菩薩蠻,更是利害。曉得郭仲翔屢次逃走,乃取木板兩片,各長五六尺,厚一四寸,教仲翔把兩只腳立在板上,用鐵釘釘其腳面,直透板內,日常帶著二板行動。夜間納土洞中,洞口用厚木板門遮蓋,本洞蠻子就睡在板上看守,一毫轉動不得。兩腳被釘處,常流膿血,分明是地獄受罪一般。有詩為證:

身賣南蠻南更南,土牢木鎖苦難堪。十年不達中原傳,夢想心交不敢譚。

  卻說熟蠻領了吳保安言語來見烏羅,說知求贖郭仲翔之事。烏羅曉得絹足干匹,不胜之喜!便差人往南洞轉贖郭仲翔回來。南洞主新丁,又引到菩薩洞中,交割了身价,將仲翔兩腳釘板,用鐵鉗取出釘來。那釘頭入肉己久,膿水干后,如生成一般。今番重复取出,這疼痛比初釘時更自難忍,血流滿地,仲翔登時悶絕。良久方醒。寸步難移,只得用皮袋盛了,兩個蠻子扛搶著,直送到烏羅帳下。烏羅收足了絹匹,不管死活,把仲翔交付熟蠻,轉送吳保安收領。吳保安接著,如見親骨肉一般。這兩個朋友,到今日方才識面。未暇敘話,各睜眼看了一看,抱頭而哭,皆疑以為夢中相逢也。郭仲翔感謝吳保安,自不必說。保安見仲翔形容候淬,半人半鬼,兩腳又動撣不得,好生凄慘!讓馬与他騎坐,自己步行隨后,同到姚州城內回复楊都督。原來楊安居在郭元振門下做個幕僚,与郭仲翔雖未廝認,卻有通家之誼;又且他是個正人君子,不以存亡易心。一見仲翔,不胜之喜。教他洗林過了,將新衣与他更換,又教隨軍醫生醫他兩腳瘡口,好飲好食將息。不勾一月,乎复如故。
  且說吳保安從蠻界回來,方才到普棚驛中与妻儿相見。初時分別,儿子尚在襁褓,如今十一歲了。光陰迅速,未免傷感于怀。楊安居為吳保安義气上,十分敬重。他每對人夸獎,又寫書与長安賈要,稱他棄家贖友之事。又厚贈資糧,送他往京師補官。凡姚州一郡官府,見都督如此用情,無不厚贈。仲翔仍留為都督府判官。保安將眾人所贈,分一半与仲翔留下使用。仲翔再一推辭,保安那里肯依,只得受了。吳保安謝了楊都督,同家小往長安進發。仲翔送出姚州界外,痛哭而別。保安仍留家小在遂州,單身到京,升補嘉州彭山丞之職。那嘉州仍是西蜀地方,迎接家小又方便,保安歡喜赴任去訖,不在話下。
  再說郭仲翔在蠻中日久,深知款曲:蠻中婦女,盡有姿色,价反在男子之下。促翔在任一年,陸續差人到蠻洞購求年少美女,共有十人。自己教成歌舞,鮮衣美飾,特獻与楊安居伏侍,以報其德。安居笑曰:“吾重生高義,故樂成其美耳。言及相報,得無以市井見持耶?”仲翔曰:“荷明公仁德,微軀再造,特求此蠻口奉獻,以表區區。明公若見辭,仲翔死不矚目矣!”安居見他誠懇,乃曰:“仆有幼女,最所鐘愛,勉受一小口為伴,余則不敢如命。”仲翔把那九個美女,贈与楊都督帳下九個心腹將校,以顯楊公之德
  時朝廷正追念代國公軍功,要錄用其子侄。楊安居表奏:“故相郭震嫡侄仲翔,始進諫于李蒙,預知胜敗;繼陷身于蠻洞,備著堅貞。十年复返于故鄉,一載效勞于幕府。蔭既可敘,功亦宣酬。”于是郭仲翔得授蔚州錄事參軍。自從离家到今,共一十五年了,他父親和妻子在家聞得仲翔陷沒蠻中,畜無音信,只道身故己久。忽見親筆家書,迎接家小臨蔚州任所,舉家歡喜無限。仲翔在蔚州做官兩年,大有聲譽,開遷代州戶曹參軍。又經一載,父親一病而亡,仲翔扶樞回歸河北。喪葬己畢,忽然歎曰:“吾賴吳公見贖,得有余生。因老親在堂,方謀毒養,未暇圖報私恩。今親段服除,豈可置恩人于度外乎?”訪知吳保安在宦所未回,乃親到嘉州彭山縣看之。
  不期保安任滿,家貧無力赴京听調,就便在彭山居住。六年之前,患了疫症,夫婦雙亡,葬在黃龍寺后隙地。儿子吳天祐從幼母親教訓,讀書識字,就在本縣訓蒙度日。仲翔一聞此信,悲啼不己。因制綴麻之服,腰桎執杖,步到黃龍寺內,向家號泣,具禮祭奠。奠畢,尋吳天祐相見,即將自己衣服,脫与他穿了,呼之為弟,商議歸葬一事。乃為文以告于保安之靈,發開土堆,止存枯骨二具。仲翔痛哭不己,旁觀之人,莫不墮淚。仲翔預制下練囊二個,裝保安夫婦骸骨。又恐失了次第,斂葬時一時難認;逐節用墨記下,裝人練囊,總貯一竹籠之內,親自背負而行。吳天祐道,是他父母的骸骨,理合他馱,來奪那竹籠。仲翔那肯放下,哭曰:“永因為我奔走十年,今我暫時為之負骨,少盡我心而己。”一路且行且哭,每到旅店,必置竹籠于上坐,將酒飯澆奠過了,然后与天相同食。夜間亦安置竹籠停當,方敢就寢。嘉州到魏郡,凡數千里,都是步行。他兩腳曾經釘板,雖然好了,終是血脈受傷。一連走了几日,腳面都紫腫起來,內中作痛。看看行走不動,又立心不要別人督力,勉強捱去。有詩為證:

酬恩無地只奔喪,負骨徒行日夜忙。遙望乎陽數千里,不如何日到家鄉?

  仲翔思想:“前路正長,如何是好?”天晚就店安宿,乃設酒飯于竹籠之前,含淚再拜,虔誠哀懇:“愿吳永固夫婦顯靈,保祐仲翔腳患頓除,步履方便,早到武陽,經營葬事。”吳天祐也從旁再一拜禱。到次日起身,仲翔便覺兩腳輕健,直到武陽縣中,全不疼痛。此乃神天護祐吉人,不但吳保安之靈也。
  再說仲翔到家,就留吳天相同居。打掃中堂,設立吳保安夫婦神位;買辦衣袁棺捧,重新殯殮。自己戴孝,一同吳天祐守幕受吊。雇匠造墳,凡一切葬具,照依先葬父親一般。又立一道石碑,詳紀保安棄家贖友之事,使往來讀碑者,盡知其善。又同吳天祐廬墓一年。那一年中,教訓天祐經書,得他學問精通,方好出仕。一年后,要到長安補官,念吳天祐無家末娶,擇宗族中侄女有賢德者,督他納聘;割東邊宅院子,讓他居住成親;又將一半家財,分給天祐過活。正是:

昔年為友拋妻子,今日孤儿轉受恩。正是投瓜還得報,善人不負善心人。

  仲翔起服,到京補風州長史,又加朝散大夫。仲翔思念保安不己,乃上疏。其略曰:
  臣聞有善必勸者,固國家之典;有恩必酬者,亦匹夫之義。臣向從故姚州都督李夢進御蠻寇,一戰奏捷。臣謂深入非宣,尚當持重,主帥不听,全軍覆沒。臣以中華世族,為絕域窮困。蠻賊貪利,責絹還俘。謂臣宰相之侄,索至于匹。而臣家絕万里,無信可通。十年之中,備嘗艱苦,肌膚毀剔,靡刻不淚。牧羊有志,射雁無期。而遂州方義尉吳保安,适到姚州,与臣雖系同鄉,從無一面,徒以意气相慕,遂謀贖臣。經營百端,撇家數載,形容憔悴,妻子饑寒。拔臣于垂死之中,賜臣以再生之路。大恩未報,遽爾淹段。臣今幸沾朱級,而保安子天祐,食藿懸鶉,臣竊傀之。且天祐年富學深,足堪任使。愿以臣官,讓之天祐。庶几國家勸善之典,与下臣酬恩之義,一舉兩得。臣甘就退閒,及齒無惡。謹昧死披瀝以聞
  時天寶十二年也。疏入,下禮部詳議。此一事哄動了舉朝官員:“雖然保安施恩在前,也難得郭仲翔義气,真不傀死友者矣。”禮部為此复奏,盛夸郭仲翔之品,“宣破格俯從,以勵澆俗。吳天枯可試飄谷縣尉,仲翔原官如故。”這點谷縣与嵐州相鄰,使他兩個朝夕相見,以慰其情,這是禮部官的用情處。朝廷依允,仲翔領了吳天祐告身一道,謝恩出京,回到武陽縣,將告身付与天祐。備下祭奠,拜告兩家墳墓。擇了吉日,兩家宅眷,同日起程,向西京到任。
  那時做一件奇事,遠近傳說,都道吳、郭交情,雖古之管、鮑,羊、左,不能及也。后來郭仲翔在點州,吳天拍在點谷縣,皆有政績,各升遷去。嵐州人追慕其事,為立“雙義祠”,把吳保安、郭仲翔。里中凡有約誓,都在廟中禱告,香火至今不絕。有詩為證頻頻握手末為親,臨難方知意气真。試看郭吳真義气,原非乎日結交人。
  ------------------
  華网書局 掃校
后一頁
前一頁
回目錄